Thể loại
Đóng
123
@456
Đăng xuất
- TocTruyen
- Mèo nhỏ thích ăn Quýt
- Lời Ngỏ
- Chương 6
15
Sáng sớm hôm sau, ta cùng nương và Uyển nhi vào cung dự yến tiệc.
Nương tối qua đưa ta rất nhiều trang sức, ta khuyên bà cứ cất đi, trên đầu ta chỉ đeo chiếc trâm bộ Hoàng hậu ban tặng cùng một chiếc trâm vàng hình phượng hoàng. Chiếc trâm vàng này là của hồi môn năm xưa của người, nay trao cho ta cũng là sự công nhận đối với ta.
Vừa vào đại điện, các vị khách đã ngồi chật kín.
Tạ Hoài Tắc bảo ta ngồi bên cạnh chàng.
Uyển nhi trong mắt đầy vẻ h/ận th/ù, tức tối chọn chỗ ngồi phía sau ta.
Khi vừa ngồi xuống, ta luôn cảm thấy có một ánh mắt nóng rực dán ch/ặt vào người mình.
Trong bữa tiệc, Uyển nhi thay đổi tác phong thường ngày, ân cần rót rư/ợu cho ta. Vừa định uống, Lục Cảnh liền giơ tay ngăn lại.
"Nàng vốn không tửu lượng tốt, sao dám uống nhiều thế này?" Trong mắt chàng thoáng qua tia giằng x/é khó xử, ta gạt tay chàng ra, uống cạn một hơi, vừa vào bụng đầu óc đã hơi choáng váng.
Uyển nhi lập tức đỡ lấy ta, giả vờ lo lắng nói:
"Tỷ tỷ, tỷ chắc là say rồi, để muội đưa tỷ đến thiên điện nghỉ ngơi nhé."
Khóe miệng nàng ta nở nụ cười đắc ý, nhưng thoáng chốc đã biến mất.
Nương thấy ta nửa ngày chưa quay lại, bèn hỏi Tạ Hoài Tắc:
"Ngôn Chi đâu? Sao đi lâu thế này vẫn chưa về?"
Tạ Hoài Tắc nhíu mày, có chút lo lắng, vội vàng đi tìm.
Khi đi ngang qua một thiên điện, bên trong truyền ra những âm thanh nhớp nháp cùng tiếng thở dốc trầm đục.
16
Sắc mặt nương thay đổi, chỉ tay về phía thiên điện hét lớn:
"Đây là tiếng của Ngôn Chi!"
Tạ Hoài Tắc nghi ngờ, chất vấn:
"Đây rõ ràng là tiếng của một nam một nữ, sao có thể là Ngôn Chi?"
Nương kích động giải thích:
"Đây tuyệt đối là tiếng của con tiện nhân đó, ta là mẹ nó, không thể nhận nhầm được. Nó dám làm chuyện đồi bại ngay trong hoàng cung, thật mất mặt Trấn Quốc công phủ của ta. Ta đã nói nó vô tài vô đức không xứng làm Thái tử phi, vẫn là Uyển nhi ôn nhu hiền thục, biết lễ nghĩa, mới là người thích hợp nhất làm Thái tử phi."
Bà vừa nói vừa quan sát phản ứng của Tạ Hoài Tắc.
Chàng nắm ch/ặt nắm đ/ấm, rõ ràng đã đến giới hạn của sự chịu đựng, nghiến răng nghiến lợi nói:
"Thật là đáng tiếc khi là mẹ ruột của Ngôn Chi mà lại đi bôi nhọ con gái ruột của mình như vậy, đến tiếng con gái mình cũng không nhận ra, thật không xứng làm mẹ!"
"Đây rõ ràng là của Ngôn Chi..."
Ta chậm rãi từ phía xa bước tới:
"Nương, con chẳng qua chỉ đến tẩm cung của Hoàng hậu đá/nh vài ván cờ, mà đã bị người vu khống thế này, không biết sau lưng người còn nói x/ấu con thế nào nữa?"
Bà không thể tin nổi, r/un r/ẩy chỉ tay vào ta:
"Nương thấy con sao lại hoảng hốt thế này?"
Trán bà lấm tấm mồ hôi, không ngừng lau đi.
Tạ Hoài Tắc nhìn ta đầy dịu dàng, cuối cùng tung một cước đạp văng cửa điện.
đ/ập vào mắt là đống y phục hỗn độn.
Trên giường, hai cơ thể trần trụi quấn lấy nhau, không chút kiêng dè hành sự.
Cảnh tượng thật không thể nhìn nổi.
Nương kinh hãi tột độ, một tiếng thét vang vọng tận trời cao.
Hai kẻ trên giường lúc này mới phản ứng lại, vội vàng lấy y phục che thân.
Lúc này mọi người mới nhìn rõ danh tính.
Vậy mà lại là Tam hoàng tử và Tô Uyển nhi!
17
Tô Uyển nhi nhìn kẻ đang thân mật với mình là Lục Cảnh, sợ hãi ngã ngồi xuống, sắc mặt trắng bệch, trên người đầy những vết cắn và dấu hôn, tím tái đan xen thật kinh hãi.
"Sao lại là chàng? Thái tử ca ca đâu? Người ở trên giường... chẳng lẽ không phải là Thái tử ca ca sao?"
Tạ Hoài Tắc mặt mày xanh mét, gi/ận dữ khôn cùng:
"Cô ở đây!"
Tô Uyển nhi toàn thân cứng đờ, chạy tới ôm lấy chân chàng khẩn khoản c/ầu x/in:
"Thái tử ca ca không phải như người thấy đâu... là Tam hoàng tử cưỡ/ng b/ức muội, muội cứ tưởng người trên giường là chàng nên mới..."
Tạ Hoài Tắc gh/ê t/ởm đạp văng nàng ta ra.
Tam hoàng tử bị vu oan vô cùng tức gi/ận, giáng một bạt tai vào mặt nàng ta:
"Tiện nhân, rõ ràng là ngươi chủ động quyến rũ, ta uống say rồi mới làm ra chuyện này với ngươi, bằng không hạng người như ngươi ta còn không thèm nhìn tới!"
Tô Uyển nhi vô lực ngồi bệt xuống đất, như thể mất hết h/ồn vía.
18
Chuyện này ầm ĩ khắp kinh thành.
Cha nương vì muốn dập tắt sự việc, chỉ có thể để Tô Uyển nhi gả cho Tam hoàng tử, nhưng Tam hoàng tử đã có chính phi, nàng ta chỉ có thể làm thiếp.
Đêm xảy ra chuyện, nàng ta bị một chiếc kiệu rá/ch đón vào cung Tam hoàng tử từ cửa hông.
Còn ta, sau khi nhìn thấu bộ mặt thật của cha nương, đêm đó liền cầm theo thư đoạn tuyệt rời khỏi phủ.
Cuộc sống của Tô Uyển nhi bên cạnh Tam hoàng tử vô cùng khó khăn.
Tam hoàng tử tính tình thất thường, đối với nàng ta không đá/nh thì m/ắng, hànhz hạz khiến nàng ta sống không bằng ch*t.
Nửa năm sau, Tam hoàng tử tạo phản bị bắt, cả phủ bị tống vào thiên lao.
Cha nương tìm đến ta khẩn khoản c/ầu x/in c/ứu lấy mạng Uyển nhi.
Ta không hề lay chuyển, trực tiếp đuổi họ ra ngoài.
Chuyện người khác can hệ gì đến ta?
Tại sao phải c/ứu?
Thấy ta lạnh lùng như vậy, nương lại tìm đến Hoàng hậu, ép Hoàng hậu c/ứu người.
"Ngôn Chi dù sao cũng là do ta mang nặng đẻ đ/au mười tháng, Uyển nhi là em gái ruột của nó, vinh cùng vinh, nhục cùng nhục. Nếu Hoàng hậu nương nương không chịu c/ứu, ta sẽ tâu lên弹 hặc Thái tử phi là đồng phạm, nó là người nhà họ Tô, tội này nó không thể chối bỏ."
Bà tưởng mình có thể đe dọa được Hoàng hậu, nhưng Hoàng hậu vốn không phải người dễ chọc, đêm đó bà đã bị đá/nh g/ãy cả hai chân.
Cuối cùng, cha vì muốn dập tắt cơn gi/ận của Hoàng hậu, đành từ quan về quê.
19
Còn Uyển nhi sau khi bị giam vào Đại lý tự thì trở nên đi/ên đi/ên kh/ùng kh/ùng, cuối cùng c/ắt tóc đi tu, bị nh/ốt trong ni cô am.
Lục Cảnh sau khi nàng ta xuất gia, chủ động xin đi trấn giữ biên cương.
Ba năm sau, trong trận chiến cuối cùng, chàng trúng hàng chục mũi tên, mất m/áu mà ch*t.
Khi ch*t, trong tay chàng vẫn nắm ch/ặt chiếc khăn thêu của một nữ tử.
Trên đó thêu chữ 'Ngôn'.
Chương 8
Chương 7
Chương 6
Chương 6
Chương 6
Chương 12
Chương 6
Chương 6
Bình luận
Bình luận Facebook