Phò Mã tư thông với nữ phó tướng, ta tuyệt đối không khoan nhượng.

Tối hôm ấy, bổn cung không vào cung.

Dù sao bổn cung cũng chẳng thể vì một gã Dương Hựu Huyền mà nửa đêm kinh động long thể hoàng thượng.

Dương Hựu Huyền biết chuyện lại ngộ nhận rằng bổn cung sợ hắn lập được quân công.

Hôm sau, hắn chẳng những không vào cung tạ tội, ngược lại còn đưa Thẩm Thanh Quân ra phố phường bố thí cháo gạo ầm ĩ.

Thẩm Thanh Quân không còn nam trang nữa, nàng ta khoác xiêm y sắc nhạt, dung mạo đoan trang hiền hòa.

Đối đãi từng người dân đến nhận cháo đầy kiên nhẫn, chỉ một ngày đã được trăm họ ca ngợi không ngớt.

Kinh thành lại còn đồn đại, tán dương việc Thẩm Thanh Quân giả trai nhập ngũ là để thay phụ thân lên chiến trường, tựa như Hoa Mộc Lan tái thế.

Những người kể chuyện trong tửu lâu còn đem chuyện nàng dũng mãnh ch/ém địch nơi tiền tuyến biên thành vè.

Trẻ con nơi ngõ hẻm thi thoảng còn hát nghêu ngao.

Theo lời đồn lan truyền, Thẩm Thanh Quân nhanh chóng trở thành nữ anh hùng bảo vệ non sông trong lòng dân chúng.

Triều thần cũng không ngớt lời tán dương nàng.

Dương Hựu Huyền càng ra sức vận động hậu trường, lôi kéo quan viên dâng sớ xin hoàng thượng xá tội cho Thẩm Thanh Quân giả nam nhập ngũ.

Trước đó hoàng thượng đã hỏi ý bổn cung.

Bổn cung tâu rằng đối phó Dương Hựu Huyền và Thẩm Thanh Quân chẳng cần dùng đến hoàng quyền áp chế, chỉ riêng tội trạng của họ đã đủ khiến họ sa vũng lầy.

Hoàng thượng thấu hiểu, thuận theo ý các quan mà xá tội khi quân cho Thẩm Thanh Quân.

Nhưng công tội phân minh, hoàng thượng cách chức phó tướng của nàng.

Từ nay về sau nàng vĩnh viễn không được bước vào doanh trại.

Thẩm Thanh Quân trong lòng bất mãn, nhưng ngoài việc tạ ơn hoàng ân còn biết làm sao, cả triều đều ca tụng hoàng thượng là minh quân.

Không vì chuyện của bổn cung mà liên lụy họ Thẩm.

Dương Hựu Huyền càng đinh ninh hoàng thượng không làm gì được hắn, dẫn Thẩm Thanh Quân đến phủ công chúa tìm bổn cung.

Kết quả hai người ăn cái bữa đóng cửa.

Từ lúc họ tạo thanh thế cho Thẩm Thanh Quân, bổn cung đã rời kinh đến Giang Nam.

Gần đây Giang Nam hồng thủy, nhiều nơi bị tai ương.

Hoàng thượng đăng cơ chưa đầy năm năm, quan lại địa phương phần nhiều xu nịnh.

Để tránh tiền c/ứu trợ bị bòn rút không đến tay dân, bổn cung tự nguyện xin đi vùng lụt.

Từ khi mười bốn tuổi ra phủ riêng, những việc như thế bổn cung làm không biết bao nhiêu.

Triều đình đều rõ công lao của bổn cung.

Dương Hựu Huyền cầu hôn bổn cung, phần nhiều cũng muốn mượn uy danh của bổn cung để thăng tiến.

Đúng như dự liệu, biết chuyện hắn liền đưa Thẩm Thanh Quân đuổi theo đến Giang Nam.

Vừa đến đã lấy danh phò mã lập chu phường bố thí, Thẩm Thanh Quân vẫn như cũ đi theo hầu.

Họ còn muốn bắt chước kinh thành tạo thanh thế cho mình.

Nào ngờ bị bổn cung giữa thanh thiên bạch nhật vạch trần tội thông gian, lo/ạn doanh, phá rối quân kỷ.

5

Bổn cung những ngày này vừa lo c/ứu trợ, vừa phái ám thám đến doanh trại điều tra.

Nhà họ Dương và họ Thẩm đều có người thâm nhập thăm dò, kể cả trên đường họ đến Giang Nam cũng có người theo dõi từng cử chỉ.

Khi biết Thẩm Thanh Quân có th/ai, doanh trại cũng truyền tin về.

X/á/c nhận Dương Hựu Huyền và Thẩm Thanh Quân từng thông d/âm nơi quân ngũ, lại có nhân chứng chứng minh, bổn cung căn cứ luật triều đình báo lên đô sát viện.

Đô sát viện không dám chậm trễ, lập tức phái người đến doanh trại x/á/c minh.

Lão lang trung khám bệ/nh cho Thẩm Thanh Quân sớm đã được bổn cung sắp xếp đưa về kinh.

Mọi việc đều đúng sự thật, đô sát viện đưa người đến Giang Nam.

Đang lúc Dương Hựu Huyền và Thẩm Thanh Quân bố thí thì bị gián đoạn, trước mặt dân chúng, đô sát viện đưa ra châu phê của hoàng thượng.

"Dương Hựu Huyền cùng Thẩm Thanh Quân phạm tội thông gian lo/ạn doanh trái quân kỷ, cách chức Tả quân Đô hộ tướng quân của Dương Hựu Huyền, trượng tám mươi."

"Thẩm Thanh Quân không còn chức vị để cách, từ hôm nay giam giữ nửa năm, đợi sinh đứa con hoang xong sẽ trượng tám mươi."

Bát cháo vừa đầy trong tay Thẩm Thanh Quân rơi xuống đất tan tành.

Nàng ta trợn mắt nhìn người đến bắt, mặt mày khó tin.

"Hoàng thượng đã xá tội cho ta, các ngươi có quyền hành gì bắt người?"

Dương Hựu Huyền lập tức đứng che trước mặt Thẩm Thanh Quân, mặt hầm hầm gi/ận dữ.

"Cái thứ d/âm lo/ạn chó má gì! Bổn tướng quân bảo vệ quốc gia, lập hãn mã công lao, các ngươi sao dám vu hại!"

Hắn gào lên đòi gặp bổn cung, nhất quyết cho rằng đây là âm mưu h/ãm h/ại của bổn cung.

Sớm biết hắn sẽ nói vậy, bổn cung đặc biệt đem theo hai nữ y.

Sau khi kh/ống ch/ế Thẩm Thanh Quân, lại tìm trong dân chúng lang trung khám mạch.

Kết luận thống nhất, th/ai trong bụng nàng ta đã được ba tháng.

Nhưng từ ngày thành hôn đến nay mới hơn một tháng, đủ chứng minh đứa trẻ này đã được thụ th/ai từ khi còn trong quân ngũ.

Không cần thêm chứng cứ, đứa con hoang trong bụng Thẩm Thanh Quân đã là bằng chứng rõ ràng nhất.

Dương Hựu Huyền sững sờ, quay sang nhìn Thẩm Thanh Quân.

Vừa định mở miệng nói gì đó, Thẩm Thanh Quân đột nhiên xông đến trước mặt bổn cung quỵ xuống.

"Công chúa điện hạ, thần nữ thế nào cũng được, nhưng đứa trẻ vô tội mà!"

Nàng ta c/ầu x/in bổn cung cho Dương Hựu Huyền nhận đứa trẻ làm đích trưởng tử họ Dương.

Bổn cung lạnh lẽo cười nhạt hỏi lại.

"Con của ngươi cùng Dương Hựu Huyền, có liên quan gì đến bổn cung?"

"Ngươi đừng quên, từ đêm động phòng phát giác chuyện thông gian, bổn cung đã hủy hôn ước với hắn."

Dân chúng vây xem lại một phen xôn xao, bấy giờ họ mới biết Dương Hựu Huyền căn bản chẳng phải phò mã.

Lý do hắn bị hủy hôn chính là vì thông d/âm.

Trong chốc lát, ánh mắt mọi người nhìn hai người đầy kh/inh bỉ.

Bổn cung quay đi, trước khi rời khỏi truyền lệnh cho cung nhân:

"Treo bảng cáo thị khắp thành, nếu còn kẻ nào mượn danh phò mã sinh sự, nhất luật trượng trách một trăm, giam vào ngục."

Cung nhân vâng mệnh, chưa đầy một khắc, tội trạng của Dương Hựu Huyền và Thẩm Thanh Quân đã truyền khắp kinh thành.

Danh sách chương

5 chương
31/03/2026 11:04
0
31/03/2026 11:04
0
31/03/2026 22:53
0
31/03/2026 22:51
0
31/03/2026 22:50
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận
Bình luận
Báo chương xấu