Cá Chép Vàng Ly Hôn, Đại Thần Phu Quân Hối Hận Điên Cuồng

『Ngươi đến gần ai, người ấy gặp họa, con cá chép đen này chuyên khắc chủ nhà.』

Tuệ Nô ngồi phịch xuống nền tuyết, sắc mặt tái nhợt như tro tàn.

『Không... không phải... thần thiếp không...』

『Không ư?』

Lão mụ già ngắt lời, 『Vậy ngươi nói xem, lão thái quân nhà Thôi vốn khỏe mạnh, sao hầu hạ một đêm đã qu/a đ/ời?』

Thôi Thận Chi đứng phắt dậy, loạng choạng bước tới túm cổ áo Tuệ Nô.

『Tuệ Nô, ngươi hại ch*t bà nội ta?』

Tuệ Nô gào khóc, nước mắt nước mũi nhễu nhão.

『Không phải, thưa đại nhân, bà lão tự đoản thọ, bả đã m/ắng thần thiếp là nô tỳ hèn mạt, còn định b/án vào lầu xanh, thần thiếp chỉ... chỉ...』

Nàng nghẹn lời.

Bởi ánh mắt Thôi Thận Chi lạnh như băng tuyết.

『Chỉ thế nào?』

Tuệ Nô nghiến răng, đột nhiên ngẩng đầu nhìn về phía cung môn.

『Là ta thì sao? Lão bà khốn nạn ấy đáng ch*t! Cả nhà họ Thôi cũng đáng ch*t!』

『Các ngươi tưởng ta muốn theo ba tên ngốc này? Ta là Hắc Lý chuyển thế, sinh ra đã khắc chủ, nhưng các ngươi biết hóa giải sao không?』

Nàng đi/ên cuồ/ng cười lớn, thân thể r/un r/ẩy.

『Chỉ cần mang th/ai con các ngươi, dùng m/áu thịt ta đỡ tai ương, ta sẽ sống, các ngươi cũng sống.』

『Nhưng giờ đây? Các ngươi vứt bỏ chính con ruột, để trả n/ợ mà b/án ta!』

『Ba tên vô dụng, đáng bị Yên Nhiên tiện tỳ dẫm dưới chân!』

Thôi Miễn Chi t/át mạnh vào mặt nàng.

Tuệ Nô ngã vật xuống, ôm bụng co quắp.

『Con ta... con ta...』

Thôi Thận Chi buông áo nàng, lảo đảo lùi lại.

Hắn nhìn hai huynh đệ, lại nhìn người phụ nữ trên đất, bỗng cười thảm thiết.

『Báo ứng... đều là báo ứng...』

Ta trong phòng sưởi nghe hết, chỉ thấy vô vị.

『Tuệ Nô đã nhận tội?』

『Dạ, nhận rồi.』

Quản sự gật đầu, 『Ba anh em họ Thôi đi/ên cuồ/ng đ/á/nh đ/ập nàng giữa tuyết. Sau đó quan Kinh Triệu đi qua, bắt hết.』

『Thôi Thận Chi đâu?』

『Hắn... vẫn quỳ trước cung không nhúc nhích.』

Quản sự ngập ngừng, 『Hắn nói, cầu tiểu thư nghĩ tình phu thê mười năm, cho gặp mặt.』

Ta đứng dậy.

『Cho hắn vào.』

Thôi Thận Chi bước vào, ta suýt không nhận ra.

Ba ngày trước còn là đương kim thủ phụ, giờ tựa kẻ ăn mày.

Triều phục nhàu nhĩ, tóc tai bù xù, mắt thâm quầng.

Hắn đứng đó, nhìn ta - kẻ từng bị chê 『hôi tiền』.

『Yên Nhiên...』

Ta ngồi trên sập, không đứng dậy.

『Nói.』

Hắn quỳ sụp xuống.

『Ta cầu ngươi... c/ứu Thôi gia.』

Ta nhìn hắn.

Hắn dập đầu xuống nền, giọng r/un r/ẩy.

『Ta biết ngươi h/ận chúng ta, ba anh em ng/u ngốc, vo/ng ân bội nghĩa.』

『Nhưng Yên Nhiên, Thôi gia mấy chục người, cùng các môn khách... họ vô tội.』

『Tám mươi vạn lạng bạc c/ứu trợ không đền, sẽ tru di. Dù ngươi h/ận, cũng xin vì người vô tội...』

Ta ngắt lời.

『Thôi Thận Chi, ta hỏi ngươi.』

Hắn ngẩng đầu.

『Năm xưa bà nội ta chọn Thôi gia, vì bà ngươi c/ứu mạng bả. Ân tình này, Yên gia trả mười năm. Ta gả vào Thôi gia mười năm, dùng vận khí nâng đỡ ba người các ngươi, dùng bạc trắng lấp hố quan trường.』

『Nhưng các ngươi báo đáp thế nào?』

『Ta mang th/ai năm tháng, ba người các ngươi ngủ với thị nữ của ta, còn bảo ta đừng làm khó nàng.』

Thôi Thận Chi mặt tái mét.

Ta đứng dậy, nhìn xuống hắn.

『Thôi Thận Chi, đời này không có chuyện hưởng phúc không trả n/ợ. Các ngươi chọn Tuệ Nô, thì gánh lấy mệnh cách của nàng.』

『Đây là nhân quả của các ngươi.』

『Còn người nhà họ Thôi...』

Ta dừng lại, 『Họ hưởng phú quý mười năm, là từ tiền ta bỏ ra. Nay lầu cao đổ, sao bảo họ vô tội?』

Thôi Thận Chi gục xuống gào khóc.

Ta quay vào hậu thất.

Sau khi hắn đi, quản sự hỏi: 『Tiểu thư, tám mươi vạn lạng...』

『Đền.』

Quản sự ngạc nhiên.

Ta cầm sổ sách nói: 『Mười vạn dân Giang Nam không đáng chịu tội thay Thôi gia. Số bạc này từ thương hiệu Yên gia xuất, nhưng nhân danh triều đình. Bảo Hộ bộ soạn chương trình, nói là từ nội phủ của hoàng thượng.』

Ta bước tới cửa sổ nhìn tuyết rơi.

Chuyện Thôi gia kết thúc.

Nhưng Tuệ Nô thì chưa.

Ba ngày sau, ngục chiếu.

Ta mặc áo thường dân vào ngục nữ.

Tuệ Nô co ro trong xó, mặt mày nhớp nhúa.

Nàng thấy ta, mắt trợn lên.

『Ngươi... đến làm gì? Xem ta hài hước?』

Ta đứng ngoài song sắt.

『Tuệ Nô, phụ thân ngươi năm xưa tham ô bạc c/ứu trợ, gi*t bao người, ngươi biết không?』

Nàng người cứng đờ.

『Một trăm hai mươi bảy mạng.』

Ta nói nhẹ, 『Không có bạc, đê không tu được.』

『Mùa hè ấy vỡ đê, ba huyện bị nhấn chìm.』

Ta nhìn nàng, 『Trong đó có phụ nữ mang th/ai, trẻ sơ sinh, lão ông sáu mươi.』

『Phụ thân ngươi bị ch/ém đầu, không oan.』

『Còn ngươi, rõ mệnh mình lại muốn quyền quý, dùng mạng người khác kéo dài vận.』

Tuệ Nô nghiến răng, r/un r/ẩy.

Danh sách chương

4 chương
18/03/2026 16:35
0
23/03/2026 13:35
0
23/03/2026 13:31
0
23/03/2026 13:28
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận

Đọc tiếp

Đăng nhập để đồng bộ lịch sử trên nhiều thiết bị

Bảng xếp hạng

Top ngày

Bình luận
Báo chương xấu