Thể loại
Đóng
123
@456
Đăng xuất
- TocTruyen
- Mèo nhỏ thích ăn Quýt
- châu ngọc
- Chương 14
Dẫu hắn muốn thông qua Giang gia chúng ta để tỏ lòng trung với bệ hạ, cũng phải trả giá đắt lắm.
Thoáng chốc, trong đầu ta lóe lên tia sáng.
Ánh mắt dán ch/ặt vào miếng ngọc bội tầm thường trong khay.
Ngọc bội quá mộc mạc, chẳng đáng chú ý, nhưng giữa đám người đeo vàng đính ngọc trong phòng, lại nổi bật khác thường.
Tương Vương tự nhiên cũng để ý tới, vừa cảm thán vừa cầm lên ngắm nghía:
- Hỡi ơi, Hạ đại nhân, giá như biết trước nhan sắc của tiểu thư nhà ngươi như thế này, bổn vương đã sớm cầu hôn rồi.
- Điện hạ nói đùa rồi. - Hạ đại nhân mặt mày nịnh hót - Chỉ là tiểu nữ phận mỏng.
Lời nói này của hắn, chẳng sợ đắc tội với Giang gia chúng ta.
Nhưng lúc này, đâu còn bận tâm những chuyện ấy.
Ánh mắt mọi người đều dán ch/ặt vào ngọc bội đang được Tương Vương nghịch trong tay.
Tương Vương khẽ cười: - Giang gia quả thật không coi ngươi ra gì, sao lại tặng thứ đồ tầm thường thế này.
- Điện hạ, đây là gia bảo truyền đời của hạ quan. - Hạ đại nhân cúi người đáp.
Tương Vương gật đầu, chợt nhớ ra: - Bổn vương nhớ rồi, Hạ đại nhân xuất thân hương dã, ha ha ở nơi nào... Tây Phong Sơn? Có được một gia bảo như thế này, cũng là hợp lẽ.
Miệng hắn cười nói như vậy, nhưng ngón tay buông lỏng.
Ngọc bội bỗng tuột khỏi tay, rơi thẳng xuống đất.
Ta không nhịn được bước tới định đỡ lấy.
Nhưng góc áo bị phụ thân giẫm lên, do dự một chút, "rầm" một tiếng, ngọc bội rơi xuống đất vỡ tan tành. Trái tim ta đ/ập thình thịch.
Nhưng trên mặt đất, ngoài những mảnh ngọc vỡ, chẳng có gì khác.
Ta thở phào nhẹ nhõm.
Tương Vương bấy giờ mới "ái chà" một tiếng: - Tay trơn tuột rồi, thật có lỗi.
Hắn vung tay áo, thị nữ đặt lên khay một pho tượng ngọc nhỏ cỡ bàn tay.
Một cây dương liễu.
...
Những mảnh ngọc vỡ được ta cẩn thận nhặt lên.
Mang về hoàng thành.
Mời đại sư phục chế, vì vỡ quá nhiều, sau khi sửa xong, trên thân ngọc vẫn còn vài vết rạn.
Ta thường ngồi trước án thư.
Vuốt ve ngọc bội, nhớ về Hạ Ngọc.
Nhớ nàng đang làm gì, đang nghĩ gì.
Phụ thân nói thời cuộc gần đây căng thẳng, bảo ta đừng tùy tiện ra ngoài, kẻo hại người.
Đêm tĩnh lặng gió mát, hoa đẹp trăng tròn.
Ta nhận được một phong thư của Thôi Tiêu.
Dắt ngựa, đội mưa lớn, phi thẳng đến vùng lá phong Vĩnh Châu.
Thư nói, thám tử của Tương Vương đã tra ra Hạ đại nhân đang gửi mật tấu cho vị kia trong cung.
Phòng thủ quân sự ba châu Vĩnh, Lãng, Tịnh cùng danh sách đảng phái Tương Vương.
Tương Vương ngồi không yên, muốn tuyệt diệt Hạ phủ.
Khi ta tới được vùng lá phong.
Mưa như trút nước, sấm chớp đùng đùng, chùa Thanh Phong m/áu chảy thành sông.
Không thấy Hạ Ngọc.
Cửa sau có vết xe, ta thúc ngựa đuổi thẳng.
Đến ngã ba, bên trái để lại dấu vết bánh xe, bên phải có vết chân ngựa.
Ta đuổi theo bên trái, gặp chỗ rẽ, dấu bánh xe biến mất.
Bên vách núi, cây phong xanh bị đ/è rạp xuống, như bị trọng kích.
Ta lao vào rừng phong xanh, đi mấy dặm, thấy chiếc xe ngựa vỡ nát tan hoang, cùng con ngựa tội nghiệp bị mổ bụng, rõ ràng đã bị lục soát kỹ càng.
Trong xe không người, nhưng ta không dám lơ là.
Nếu Hạ Ngọc bị người của Tương Vương bắt đi, còn đ/au khổ hơn cái ch*t.
May thay.
Ta đã tìm thấy nàng.
Dưới vách núi, bên hồ, dưới gốc phong xanh, thiếu nữ bị một chàng trai ôm ch/ặt trong lòng, khắp người đầy thương tích.
...
Hồng Đường Sơn.
- A Thước, lần này đa tạ ngươi. - Ta nói.
Thôi Tiêu nở nụ cười thư thái: - Chúng ta tình như huynh đệ, bạn của huynh đương nhiên cũng là bạn của ta.
Câu nói này của hắn nghe hay, mà cũng chẳng hay.
Bởi ta hiểu hắn, nên nghe ra ẩn ý.
Vì thế trong lòng rất không vui.
...
Ta đuổi Thôi Tiêu đi.
Thời thế rối ren, các thế lực đều đang tìm Hạ Ngọc.
Chính x/á/c mà nói, là đang tìm danh sách phòng thủ ba châu và đảng phái Tương Vương mà Hạ Dung chưa kịp gửi đi.
Giờ đây người Hạ phủ đã ch*t sạch, chỉ còn mình Hạ Ngọc.
Đương nhiên phải tìm nàng.
Đề phòng sinh biến, ta cải trang, chỉ đợi nàng tỉnh dậy, đưa về Quốc công phủ.
Chỉ là không ngờ tay chân của Tương Vương lại ngang ngược đến thế, Hồng Đường Sơn cách hoàng thành chưa đầy mười dặm, giữa ban ngày ban mặt cũng dám ngang nhiên sát nhân.
...
Hạ Ngọc liên tiếp mất người thân, sau lại bị kinh hãi đả kích, đ/au đớn tột cùng, mất đi ký ức.
Hồng Đường Sơn không thể ở lại được nữa.
Ta giả ch*t.
Hạ Ngọc ch/ôn ta dưới gốc đào, đất bị nàng giẫm nện ch/ặt.
Suýt nữa ta ngạt thở.
...
Hạ Ngọc được Tạ Vân đón vào Quốc công phủ.
Như ta dự liệu.
Tiểu muội muội vốn không nỡ thấy con gái lưu lạc bên ngoài.
Nhưng chẳng được mấy hôm, nàng đã quên bẵng Hạ Ngọc.
Ta đưa Hạ Ngọc đến viện của mẫu thân, nàng có tên mới là A Châu.
Mẫu thân nhìn ta ánh mắt thăm dò, chỉ tưởng ta không quên được vị "Hạ Ngọc" nhan sắc nghiêng nước nghiêng thành của Hạ phủ, đến cả đặt tên cho thị nữ cũng tham khảo từ đó.
- Mẫu thân nghe nói, vị Hạ tiểu thư kia, tự là Châu Cơ.
- Mẫu thân đa lự rồi. - Ta cười đáp - Cô bé này vốn đã tên là A Châu.
Mẫu thân nhìn A Châu, A Châu khẽ gật đầu.
Việc này mới thôi.
...
Trong phủ, ta hiếm khi tiếp xúc với A Châu.
Cho đến khi.
Tần di nương phòng nhị không có phúc khí, trên đường lên chùa thắp hương, vô cớ ngã ch*t.
Mẫu thân đòi mấy cô hầu tay chân lanh lẹi trong phòng nàng, ném A Châu cho ta.
...
Ban đầu nàng rất sợ ta.
Sợ đến mức ta không khỏi tự hỏi, chẳng lẽ có lần rút ki/ếm bị nàng trông thấy?
Rồi lắc đầu cười, sao có thể được.
Đợi khi nàng ở trong phòng ta lâu ngày.
Lại có chút dáng vẻ như xưa.
Đừng nói sợ ta, chọc nàng không vui, còn biết trợn mắt với ta.
...
Tin tức Hạ Dung bị cư/ớp khét tiếng diệt môn truyền đến.
Bệ hạ tức gi/ận không ng/uôi, ban đêm hạ chỉ, thăng Thái thú Đô quận làm Thứ sử Vĩnh Châu, tạm quản Vĩnh Châu.
Nhưng chỉ là hư danh.
Thực quyền Vĩnh Châu từ trước đến nay vẫn nằm trong tay Tương Vương.
...
- Tiểu công tử. - Hôm nay A Châu rất vui.
Còn chủ động giúp ta chải tóc.
Thực ra nàng biết làm việc này sao?
- Có việc gì? - Ta cũng cười hỏi.
Giây sau, nụ cười biến mất khỏi mặt.
A Châu nói, nàng quen một thư sinh.
Thư sinh đó, họ Lý, tên Tri Du.
Lý Diêm ch*t ti/ệt.
Quả là âm h/ồn bất tán.
...
A Châu ngày ngày trước mặt ta nhắc hắn tốt thế nào, tốt thế nào.
Hai người dường như đã quen biết không ít thời gian.
- Hắn tặng tiện nữ y phục xinh đẹp.
Ta: - Ta không m/ua cho ngươi?
- Hắn vì tiện nữ làm thơ vẽ tranh.
Ta: - Thơ rá/ch rưới của thư sinh nghèo đáng giá mấy đồng?
- Nhưng hắn đối với tiện nữ rất tốt.
Ta: - Bản công tử đối với ngươi không tốt?
A Châu nói, đây là khác nhau.
- Có gì khác biệt? - Ta hỏi.
- Tiện nữ là thị nữ của tiểu công tử, tiểu công tử mới đối với tiện nữ tốt.
Chương 6
Chương 6
Chương 16
Chương 7
Chương 6
Chương 6
Chương 7
Chương 6
Bình luận
Bình luận Facebook