Thể loại
Đóng
123
@456
Đăng xuất
Nguyên bản dựa vào thân phận của ta, dù thế nào cũng không đủ tư cách. Nhưng lô lương thực cùng dược liệu kia khiến ta nhận được sự ủng hộ của toàn thể khuê tú trong kinh thành. Đặc biệt là Tể tướng Tiết, cũng chính là biểu cữu của Lý Thành Ngọc, người đầu tiên đứng ra hô hào: "Lâm gia nữ tuy là con nhà buôn, nhưng trong lòng mang đại nghĩa, nữ tử như thế mới xứng làm mẫu nghi thiên hạ."
Tuy nhiên, họ sớm phát hiện ra điều bất ổn. Bởi sau khi thành hôn, Hoàng hậu không thường trú trong cung. Ta vẫn ở ngoài hoàng cung, tiếp tục kinh doanh buôn b/án. Thỉnh thoảng vào cung thăm Lý Thành Ngọc, thuận tiện nghỉ lại đôi ba ngày. Lý Thành Ngọc cũng thỉnh thoảng ra cung tìm ta, quấn quýt một hồi, thấy trời đã tối, bèn nghỉ lại tại Lâm phủ.
Đúng vậy. Đây chính là điều kiện ta đưa ra với Lý Thành Ngọc. Ta thích ki/ếm tiền nhất. Vì vậy dù đã làm Hoàng hậu, ta cũng không từ bỏ việc buôn b/án. Ngự sử đài nhanh chóng dâng tấu, nói cử chỉ này không hợp lễ nghi.
Trưởng công chúa tại triều đường tranh luận kịch liệt với họ: "Có gì không được? Chẳng lẽ các ngươi lại thích Hoàng đế như phụ hoàng ngày trước, cùng hậu phi như Chu Quý phi tiến cử phương sĩ, thông đồng với hoạn quan?"
Nhắc đến Tiên hoàng, tất cả đều im lặng. So với những hành động đi/ên rồ của ngài, chút vấn đề nhỏ của Lý Thành Ngọc quả thực không đáng kể...
Chỉ là cuối cùng vẫn có người dâng tấu hặc Trưởng công chúa. Nói rằng nàng dùng ngữ khí kh/inh miệt nhắc đến Tiên hoàng, là bất hiếu bất đễ. Vị ngự sử này trên đường về phủ sau buổi triều bị người ta trùm bao bố đ/á/nh cho một trận. Mặt mũi bầm dập, cả nửa tháng không thể lên triều. Người Kinh Triệu phủ đi tra, cuối cùng cũng không tìm ra hung thủ là ai.
Việc buôn b/án của ta ngày càng mở rộng. Phụ thân và Mạnh thúc tuổi ngày càng cao, ta bèn tiếp quản đội thương thuyền của họ. Những năm này ta cũng không gặp lại Mạnh Nguyên. Nghe phụ thân nói, hắn ngày ngày ở nhà phát chứng cuồ/ng, nói Trưởng công chúa không lấy hắn thì không chịu lấy ai, ta sẽ vì hắn mà u uất ch*t. Mạnh thúc sợ xảy ra chuyện, bèn rót một thang th/uốc c/âm, gả hắn làm rể đến thành Thanh Châu xa ngàn dặm.
Ta tự chế tạo thương hiệu, đặt tên là Sán Ngọc Hộp Bí Mật, chuẩn bị đưa thương hiệu ra nước ngoài. Đêm trước khi lên đường. Lý Thành Ngọc lưu luyến không nỡ rời, cùng ta ân ái rất lâu.
"Nàng đi lần này, chúng ta mấy tháng không thể gặp mặt." Hắn ôm eo ta, hôn lên cổ ta, "Sán Sán, trẫm nhớ nàng lắm."
"Nhớ ta thì hãy ngắm tranh, chẳng phải ngài đã vẽ rất nhiều rồi sao?" Ta chí tình khuyên bảo, "Lần này ta đi là để khai thông hoàn toàn đường thương trên biển, nếu thuận lợi, sau này chúng ta có thể thiết lập thương cảng ổn định."
"... Ngày mai nàng đã phải đi rồi, trẫm không muốn nghe chuyện này." Lý Thành Ngọc áp mặt vào lồng ng/ực ta, giọng nghẹn ngào nói, "Trẫm muốn nghe những lời ngọt ngào."
Ta nâng mặt hắn lên, hôn nhẹ một cái. Thành khẩn nói: "Thần thiếp sẽ nhớ bệ hạ." "Thần thiếp cũng mang theo tiểu tượng của bệ hạ bên mình, giấu trong nội y, để sát bên người."
Một câu nói khiến Lý Thành Ngọc kích động, thân thể nóng bỏng áp sát ta. Ta vô cùng kinh ngạc. Người hơn hai mươi tuổi rồi, sao vẫn như thiếu niên tuổi mới lớn... Đành phải cùng hắn mây mưa đến nửa đêm mới được ngủ.
Trời vừa hừng sáng, ta rời cung. Đoàn xe ngựa đi rất xa. Trong lòng chợt cảm nhận điều gì, ta ngoảnh lại nhìn. Lý Thành Ngọc vẫn đứng trước cổng cung, mắt dán theo bóng ta. Mọi cảm xúc trong lòng bỗng bùng n/ổ. Ta ghìm ch/ặt dây cương, quay đầu phi nước đại về phía hắn.
"Lý Thành Ngọc!" Ta lớn tiếng gọi, "Hãy ôm nhau một cái rồi hãy đi!"
21
Thành Lịch tam niên, Hoàng hậu Lâm thị Sán phạm hải, thốt ngộ cuồ/ng phong. Phong tồi chu tam, dư hạm tịnh hậu giai một ư thương minh, bất tri sở chi. Phó văn vu triều, Đế thống, thế khấp liên nhật, xuyết triều sổ tịch. Du nguyệt, hốt đắc tiệp âm, vân hậu thuyền đội cánh để tân lục, dĩ tịch thương phố, thông hỗ thị yên.
Hậu vi Hoàng thương Lâm thị đ/ộc nữ, ấu dĩnh ngộ, thiện hóa thực. Dữ Trưởng công chúa Lý Thành Sương cộng xướng công thương, do thị bách công nhật thịnh, cơ trữ chi thanh biến ư hải ngung, phường gian chấp dịch giả đa cân quắc. Thành Lịch thập niên, thiên hạ thương cổ phụng vi nữ trung khôi thủ. Nhiên hậu trường niên trì khu tứ phương, chung xuất.
Thành Lịch thập lục niên, chiếu Trưởng công chúa Thành Sương sở xuất nữ vi Hoàng thái nữ, dĩ thừa tông miếu.
(Toàn văn hết)
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 6
Chương 6
Chương 7
Chương 9
Chương 6
Bình luận
Bình luận Facebook