Tôi Làm Đầu Bếp Cho Bát Hoàng Tử

Tôi Làm Đầu Bếp Cho Bát Hoàng Tử

Chương 1

22/03/2026 02:07

Ta làm đầu bếp cho bát hoàng tử chẳng được sủng ái.

Khi hắn yến tiệc mời hoàng thượng, ta dùng bát gốm sứt đựng đồ.

Hoàng thượng khóc nức nở: "Lão bát ngươi khổ rồi."

Bát hoàng tử: "Há?"

Ta: "Cái đầu này giữ được rồi?"

1

Đêm gió tuyết.

Một nam tử thân hình hiên ngang gõ cửa nhà ta.

Hắn mang theo hơi lạnh giá, xin bát đồ ăn nóng.

Ta thấy lưỡi ki/ếm ba tấc ló ra từ tấm đại trướng, lặng lẽ mời hắn vào nhà.

"Ngươi tạm ngồi đây, ta đi nấu bát mì."

"Đa tạ."

Nhà ta bốn vách trống trơn, gian giữa chỉ có chiếc bàn thấp.

Hắn tháo ki/ếm đeo, đặt một đầu bàn, lại đ/ập nén bạc đầu kia.

Ta thu bạc, vào bếp nấu bát mì xào chảo ta giỏi nhất.

Bát canh mì bốc khói đựng trong bát gốm thô, hành thơm phức.

Bưng lên bàn, người kia đã cởi đại trướng, lộ đôi mắt sâu thăm thẳm, con ngươi nâu.

Hắn cầm đũa ăn mì, ta ngồi đối diện khâu vá.

Vừa khâu xong mũi cuối, th/uốc mê cũng vừa ngấm.

Bát mì canh húp sạch không còn giọt.

Người đàn ông gục xuống bàn, bất tỉnh.

Ta lật mặt hắn, dưới đèn xem kỹ.

Đúng rồi, đây chính là thủ lĩnh quân địch.

Người đời gọi "Ngọc Diện Lang" - Tiêu Cảnh Hằng.

Những năm ta thay cha tòng quân, từng gặp hắn trên chiến trường.

Ta trói ch/ặt người, khiêng lên xe cũ.

Thắng lừa, kéo đến vệ sở nhận thưởng.

"Thưởng năm mươi lạng," tổng binh trực phiên móc từ ng/ực ra tấm thẻ gỗ sơn, "cầm cái này đến ty quân nhu nhận tiền."

"Tạ đại nhân."

Năm mươi lạng bạc, đủ cho ta sống mấy năm nơi đất q/uỷ này.

2

Vượt qua mấy tháng giá rét, cuối cùng băng giá Tái Bắc cũng tan.

Xe ngựa rèm xanh nghiến nát mầm cỏ non, dừng trước cổng gỗ ta.

Hai gã đeo đoản đ/ao bước xuống, thần sắc lạnh lùng, động tác dứt khoát.

"Phụng mệnh chủ nhân, đón cô Lâm về kinh, mời lập tức lên đường."

Ta liều hỏi: "Chủ nhân các ngươi là ai?"

"Quý nhân."

Ta không muốn đi.

Hai thanh đ/ao kia không đồng ý.

Gã cầm đầu lục lọi quanh bếp ta, mang luôn cả chiếc bát gốm thô dùng ăn mì.

Xe ngựa hướng kinh thành, dừng trước cánh cửa lớn sơn son.

Ta bị dẫn vào gian sảnh rộng mênh mông.

"Chờ ở đây."

Hai gã võ trang nói xong lùi ra cửa, như hai pho tượng đ/á lạnh lẽo.

Sau bình phong vang tiếng bước chân.

Bóng người thon cao hiên ngang đi vòng bình phong, hiện ra trước mắt.

Hắn mặc thường phục huyền sắc vân mạch vàng, tóc đen cài trâm ngọc, lộ đôi mắt sâu thẳm.

Tiêu Cảnh Hằng?!

Đôi mắt nâu kia nhìn xuống khóa ch/ặt ta, khóe miệng nhếch lên đùa cợt.

"Vô sự chứ? Năm mươi lạng thưởng bạc... tiêu hết chưa?"

Ta đứng im.

Hắn như đọc được nghi hoặc của ta.

"Bổn tọa phụng mệnh gián điệp nơi địch quốc nhiều năm, vừa về cố thổ, chưa qua biên ải đã bị th/uốc mê của ngươi hạ gục."

"Xin lỗi."

Ta móc từ ng/ực ra năm mươi lạng bạc: "Tiền thưởng đây, ta chưa tiêu, trả lại ngươi."

Triệu Cảnh Hằng không nhận.

"Th/uốc ngươi mạnh, bát mì còn mạnh hơn. Từ khi về kinh, ngày nào cũng nhớ được ăn lại."

"Ngươi đón ta về kinh là để..."

"Nấu mì cho ta."

"Nấu xong thả ta về?"

"Nơi nguyên tịch của ngươi đã khai báo ngươi bệ/nh ch*t, từ nay ngươi chỉ là nấu bếp trong phủ ta, nghe sai việc là được."

Ta ngẩng mặt: "Chẳng rõ công tử họ Tiêu là thân phận gì, dám làm chuyện thủ nhãn thông thiên thế này?"

"Hoàng bát tử đương kim, Triệu Cảnh Hằng."

Họ Triệu, quốc tính.

Ta quỳ rạp.

3

Triệu Cảnh Hằng thực sự thích ăn mì, lần nào cũng húp sạch nước canh.

Lại còn bắt dùng đúng bát gốm thô của ta, nói thế mới đúng chất biên ải.

Hắn đặt bát xuống, ợ no, ngước mắt nhìn ta.

"Sao tự biến thành gà ướt thế này?"

Ta vuốt mái tóc ướt dính: "Mưa rơi."

"Chẳng lạ, giữa mùa mưa thường mưa dầm. Mưa dai dẳng khiến người buồn vô cớ."

Bạch Lang Câu khô hạn ít mưa, năm nào cũng bụi đất mịt m/ù.

Từng giọt mưa đều quý như vàng.

Ta thấy mưa là xách chậu hứng, nào ngờ đây là Giang Nam.

Kênh rạ/ch chằng chịt, nước đâu thiếu.

Trong vườn bát hoàng tử còn có ao lớn trồng xươ/ng bồ cùng sen.

Biên ải sao sánh được?

4

Hôm nay bỗng có hoàng môn quan đến tuyên chỉ.

Bọn gia dịch chúng ta lủi ra hậu viện, quản gia không cho ra xem náo nhiệt.

Tiểu tì lanh lợi thì thào, bát hoàng tử hôm nay được phong tước.

"Hoàng bát tử Cảnh Hằng, tự nguyện xin trấn thủ Bắc cảnh nơi man di... đặc phong Định Viễn Hầu, thực ấp tám trăm hộ, ban vàng trăm lạng, lụa năm chục cuộn..."

Mọi người đều nín thở.

Một hoàng tử, không phong vương lại cũng chẳng quận vương, chỉ phong hầu.

Thực ấp chỉ tám trăm hộ.

Lặng hồi lâu, có kẻ lẩm bẩm: "Nghe nói mẫu thân bát hoàng tử là Hồ cơ."

5

Hậu viện có bụi trúc lớn.

"Ngươi xem gì thế?"

Triệu Cảnh Hằng ngồi xổm bên ta, theo ánh mắt nhìn ra.

Ta chỉ trước mặt: "Hầu gia, hôm qua chỗ này còn trống trơn, nay đã mọc đầy măng."

"Ừ."

"Nơi đây chỗ nào cũng có đồ ăn, măng mọc nhanh, ven đường đủ loại rau dại, núi đồng cũng nhiều quả rừng. Sống ở đây dễ hơn Bạch Lang Câu nhiều."

Triệu Cảnh Hằng thở dài.

"Chưa chắc."

Hai ta lại ngồi xem hồi lâu.

Hắn vẫn chưa có ý rời đi.

"Hầu gia không bận?"

"Không bận." Triệu Cảnh Hằng cười khổ, "Hầu gia này không có công việc gì."

Ta quay phắt lại: "Ý ngươi nói... chỉ lĩnh bổng lộc mà chẳng làm việc?"

Triệu Cảnh Hằng gi/ật mình: "...Ừ."

Gh/en tức đến nghẹt thở.

Ta hầm hầm bẻ g/ãy một cây măng.

Triệu Cảnh Hằng thấy thú vị, cũng bẻ một cây.

Hai ta ganh đua, chẳng mấy chốc đầy giỏ tre.

Bẻ măng, hái xuân đào, nhổ rau cải...

Giang Nam tốt thật, nơi nơi tràn sức sống.

Triệu Cảnh Hằng ở trong phúc chẳng biết phúc.

6

Trong phủ tổ chức yến khách.

Nhà bếp náo nhiệt, nóng lạnh thịt rau, làm cả mâm lớn.

Trong lúc hỗn lo/ạn, ta sơ ý làm sứt góc chiếc bát gốm thô.

Triệu Cảnh Hằng chỉ dùng bát này ăn mì, biết làm sao?

Ta gãi đầu.

Tạm dùng ngày hôm nay, ngày mai m/ua bát mới vậy.

Danh sách chương

3 chương
14/03/2026 15:42
0
14/03/2026 15:42
0
22/03/2026 02:07
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận

Đọc tiếp

Đăng nhập để đồng bộ lịch sử trên nhiều thiết bị

Bảng xếp hạng

Top ngày

Bình luận
Báo chương xấu