Thể loại
Đóng
123
@456
Đăng xuất
「Kể từ khi Trưởng công chúa Bình Lạc thay quyền chấp chính, ắt phải vì nước Sở dẹp lo/ạn, trả lại yên bình cho bá tánh."
「Thần khẩn thiết thỉnh công chúa thân chinh dẹp lo/ạn, khôi phục an ninh biên cương nước Sở."
「Bổn cung thân chinh biên cương, vậy ai sẽ tạm thời xử lý triều chính?"
Tể tướng rốt cuộc lộ rãi tâm cơ.
「Thần nguyện cùng chúng đại thần phò tá Thập nhị hoàng tử xử lý quốc sự."
Bổn cung khẽ cười lạnh, nếu không phải thời cơ chưa tới, ta đã buột cười vang.
Nói là vì xã tắc giang sơn, kỳ thực đều chỉ vì quyền lực.
Phụ hoàng vì không muốn quyền hành lọt vào tay ta, phong Bùi Minh Chiêu làm thái tử, nhưng ngay cả tước hiệu cũng chẳng ban.
Tể tướng nói là vì xã tắc, truyền thống ngàn năm, thực chất cũng sợ ta phân quyền, hắn từ đó không thể đ/ộc bá.
Ngay cả Thái phó, cũng mượn Bùi Minh Chiêu để châm chọc ta.
Một đám người mang dã tâm riêng, chỉ khiến người đời chê cười.
Chỉ có điều, đây rốt cuộc là báo ứng hay cơ hội, vẫn chưa thể biết.
「Bổn cung tự nhiên chuẩn tấu."
「Mong Thái phó phò tá Thập nhị hoàng đệ cho chu toàn, nếu có sai sót, Nguyệt Ảnh ki/ếm của bổn cung, trảm ngoại địch cũng diệt nội họa."
「Xin Trưởng công chúa yên tâm."
5
Bổn cung dẫn quân xuất chinh biên cương.
Tể tướng chỉ nghĩ đuổi ta khỏi triều đình, nào ngờ quên mất, năm xưa ta tiếp nhận binh quyền từ phụ hoàng, nhiều người trong quân đội không phục.
Ta mãi chưa đợi được thời cơ, lần này chính là dịp tốt.
Biên quan nhất chiến, nếu đại thắng toàn quân, không những dẹp lo/ạn, cảnh cáo nước Thịnh, giữ yên biên ải, càng khiến uy tín của ta trong quân đội vững chắc.
Như lời đã nói với Thái hậu hôm ấy.
Ta muốn sự phục tùng từ tâm can, nếu không như thế, những kẻ này ta sao dám dùng.
Suy đi tính lại, ta điểm danh Phiêu kỵ tướng quân Hoắc Triều Bang cùng tiến biên quan.
Đôi lúc, võ phu dễ thuyết phục hơn văn nhân.
Hắn trẻ tuổi, tư duy còn nông.
Biết đâu có thể thành trợ lực của ta.
Lúc xuất phát, Hoắc Triều Bang đối với ta hầu như chỗ nào cũng không vừa mắt, thậm chí không kiêng dè châm chọc.
「Trưởng công chúa thân thể quý giá, gió cát biên quan chớ làm tổn thương băng cơ ngọc cốt. Quân cấp như lửa, thần thà đi trước, nương nương cứ ngồi kiệu cung đình thong thả tới. Đợi biên quan dẹp yên, nương nương cũng coi như xuất cung du ngoạn vậy?"
Trẻ tuổi khí thịnh, nhưng vẫn hơn lão hồ ly triều đình nhiều lắm.
Trong lòng ta đã có quyết đoán.
「Hoắc tướng quân, bổn cung cực gh/ét kẻ lắm lời."
Ta phi thân lên ngựa, trường ki/ếm trong tay vung lên, ki/ếm phong lạnh lẽo, mũi đ/ao cách đồng tử hắn chỉ tấc gang.
「Quân tình khẩn cấp, bổn cung không có thời gian cùng ngươi cãi vã, nếu trễ quân cơ, bổn cung lập tức ch/ém đầu ngươi tại chỗ."
Hoắc Triều Bang bật cười.
「Công chúa chớ trách quân trung cơm canh thô kệch."
Đáp lại hắn là cát bụi ngựa phi tung.
Suốt dọc đường, Hoắc Triều Bang đối đãi với ta không mấy tôn trọng.
Lại thường xuyên buông lời châm chọc.
Nhưng người này lĩnh binh đ/á/nh trận có thừa, ta đối với kẻ có tài, vốn dĩ có thể khoan dung.
Cho đến khi tới biên quan, Hoắc Triều Bang cùng ta nảy sinh bất đồng.
Hắn không cho ta lên chiến trường.
「Chiến trường đ/ao ki/ếm vô tình, những chiêu thức hoa quyền tú cước của nàng học được, có ích gì?"
「Nàng tới làm vật cát tường còn được, đến lúc vì bảo vệ nàng, huynh đệ trên chiến trường mất mạng, ta còn mặt mũi nào gặp họ!"
Quả là người trọng tình nghĩa.
Nhìn Hoắc Triều Bang gi/ận đỏ mặt, thậm chí muốn lấy dây trói ta.
Đây chính là thời cơ ta chờ đợi.
Ta trực tiếp động thủ với hắn.
Chưa đầy mười chiêu, Hoắc Triều Bang đã bị ta đ/è lên án thư không nhúc nhích.
「Hoắc tướng quân, ngươi thương xót tướng sĩ, đó là chuyện tốt, bổn cung cũng không muốn họ đổ m/áu hy sinh."
「Nhưng bổn cung không chỉ biết cầm kỳ thi họa, võ công kỵ xạ đều thuộc hàng nhất đẳng. Tuy thực chiến chưa nhiều, nhưng cũng không đến nỗi không tự vệ được."
「Bổn cung tới biên quan, không phải trò trẻ con, cũng chẳng phải du ngoạn, mà là vì bá tánh an lạc, nước Sở thái bình."
Hoắc Triều Bang giãy giụa đôi chút.
「Công chúa, nếu không buông tay, tay thần sắp g/ãy rồi."
Bấy giờ ta mới nhận ra mình dùng lực quá mạnh, hoảng hốt buông ra né sang bên.
「Ngươi hãy tìm quân y xem xét, đừng ảnh hưởng giao chiến ngày mai."
Thấy sắc mặt ta lần đầu hoang mang.
Hoắc Triều Bang lần đầu tiên nở nụ cười chân thành.
「Thần tuân chỉ."
6
Trận chiến biên quan này, đ/á/nh không dễ dàng.
Nước Thịnh chuẩn bị kỹ càng, chực thừa cơ hội xâm nhập, một mạc chiếm lấy Đại Sở.
May thay lúc tới nơi ta đã chuẩn bị chu đáo, dẫn hùng binh đ/á/nh lui quân Thịnh.
Quân Thịnh rút lui, ở thành trì chiếm đóng tác yêu tác quái.
Thu phục thành trì, cảnh tượng thảm khốc nhức nhối.
Kẻ thì nhà tan cửa nát, người đành đổi con ăn thịt.
Thảm nhất không gì bằng lão nhược phụ nhụ.
Binh lính nước Thịnh tùy ý bắt giữ nữ tử, thậm chí có kẻ đẩy vợ mình ra ngoài, chỉ để đổi lấy miếng ăn.
Bổn cung chỉ cảm thấy cổ họng nghẹn ứ, vung ki/ếm ch/ém tới mắt đỏ ngầu.
Hoắc Triều Bang đưa khăn tay.
「Công chúa giờ bẩn thỉu x/á/c xơ, thật là thê thảm."
Ta không tâm trạng đùa cợt cùng hắn.
Người con gái giải c/ứu từ doanh trại quân Thịnh, quay đầu liền treo dải lụa trắng muốn t/ự v*n.
Chỉ vì mất tri/nh ti/ết.
Ta vung ki/ếm ch/ém đ/ứt dải vải, nữ tử ngã vật xuống đất.
「Bổn cung c/ứu ngươi, ngươi lại đối xử với mạng sống khó nhọc giữ lại như thế này."
「Thiếp mất thanh bạch, giờ phu gia chán gh/ét, hàng xóm kh/inh rẻ, còn mặt mũi nào sống trên đời!"
Lòng ta phức tạp, cuối cùng chỉ hỏi nàng.
「Vì miệng lưỡi thiên hạ, đ/á/nh đổi tính mạng bản thân, đáng chăng?"
Nữ tử đẩy ta ra.
「Nàng là công chúa, người quanh nàng đều cúi đầu xưng thần, không ai dám nói nàng nửa lời sai trái. Nhưng ta một thứ nữ tử thường dân, mất tri/nh ti/ết, lại bị đuổi khỏi phu gia, đã như kẻ ch*t."
「Đây chính là mệnh phận nữ tử thường dân chúng ta, còn rẻ hơn cỏ rác!"
「Ch*t là việc duy nhất ta có thể tự quyết," nữ tử cười khổ một tiếng, "công chúa, đến cả chuyện này cũng muốn đoạt đi sao?"
Ta không biết nên đối đáp thế nào, chỉ cảm thấy trong miệng đắng ngắt, cổ họng nghẹn lại.
Ta muốn làm hoàng đế, muốn tranh đoạt địa vị cao, chỉ là muốn nắm giữ quyền lực, muốn chứng minh ta không thua kém nam nhi.
Ta muốn kh/ống ch/ế vận mệnh của chính mình, chứ không phải làm vợ người này mẹ người kia, cả đời giam mình trong khuê phòng.
Nhưng tất cả những điều này, đều chỉ vì bản thân ta.
Chương 8
Chương 6
Chương 6
Chương 7
Chương 6
Chương 10
Chương 9
Chương 6
Bình luận
Bình luận Facebook