Ký Sự Thăng Cấp Của Hắc Liên Hoa

Ký Sự Thăng Cấp Của Hắc Liên Hoa

Chương 6

19/03/2026 07:12

Lang quân có biết đường về kinh thành không? Có thể cho tiện thiếp đi nhờ một đoạn được chăng?"

"Lại có chuyện như thế ư?"

Hắn lập tức thu lại nụ cười, vội vàng nói giọng ôn hòa:

"Nương tử bị kinh hãi rồi, nếu không chê, có thể ngồi xe ngựa của tại hạ vào kinh."

Ta vội hành lễ tạ ơn: "Vẫn chưa biết danh tính của lang quân."

Hắn khẽ đỡ ta dậy, nói giọng ấm áp: "Tiểu sinh họ Tiêu, tên Thừa Càn."

Tiêu Thừa Càn - con trai của Tiên hoàng hậu, vừa chào đời đã được phong làm Thái tử, Hoàng thượng ban tên Thừa Càn, hưởng vinh hoa vô bờ.

Ta gi/ật mình, vội quỳ xuống hành lễ: "Thần nữ vô mắt không tròng, dám không nhận ra Thái tử điện hạ, mong điện hạ xá tội!"

"Trên mặt ta đâu có khắc tên, nàng không nhận ra cũng phải."

Tiêu Thừa Càn bất đắc dĩ đỡ ta dậy: "Đừng hành lễ nữa, hôm nay ta trốn ra ngoài tản bộ, nếu để người khác biết được, ắt phải chịu ph/ạt."

"Tuân lệnh, Thái tử điện hạ."

"Lau khô nước trên mặt đi." Hắn đưa cho ta một chiếc khăn tay, cười nói: "Đừng gọi ta Thái tử điện hạ nữa, gọi ta Bất Nghi đi."

18.

Hôm đó, ta ngồi xe tư của Tiêu Thừa Càn về kinh.

Hắn lo lắng cho thanh danh của ta, đặc biệt chọn đường nhỏ mà đi.

Suốt dọc đường, Tiêu Thừa Càn chủ động tìm chuyện trò chuyện, lời lẽ ôn hòa, không vượt quá khuôn phép, cũng chẳng xa cách.

"Điện hạ cứ thẳng thắn bày rõ thân phận trước mặt thần nữ," ta khẽ hỏi, "chẳng sợ thần nữ có mưu đồ gì khác sao?"

Nghe vậy, hắn khẽ cười.

Như tuyết mới tan, suýt chút nữa làm ta hoa mắt.

"Nếu những gì nương tử mưu cầu có thể giải quyết khốn cảnh của mình, ấy cũng là may mắn của Bất Nghi."

Ta sửng sốt, không ngờ hắn lại đáp lời như thế.

Tiêu Thừa Càn như thấu hiểu tâm tư trong lòng ta, hơi dừng lại, lại chậm rãi nói:

"Bất Nghi sinh ra nơi cung cấm, lớn lên trong nhung gấm, ăn mặc ở đi, không thứ nào không nhờ vào mồ hôi dân chúng. Nếu bách tính gặp nạn, Bất Nghi đáng lẽ phải dốc hết sức lực, lấy thân báo đáp. Đó là trách nhiệm của bậc thừa quân, cũng là bản tâm của Bất Nghi."

Rèm xe bị gió cuốn lên, vài tia nắng lọt vào, chiếu lên khuôn mặt bên hắn thanh tú như ngọc.

Bất Nghi, lấy từ "quân tử bất nghi".

Tựa hồ hắn sinh ra đã là vầng trăng trên trời, hợp lẽ chiếu sáng non sông.

Người như thế, lại cũng có thể sống đến ngày nay trong chốn cung đình.

Sau đó ta trở về Tống gia, vốn tưởng đời này không còn gặp lại hắn.

Nào ngờ một tờ thánh dụ bắt ta vào cung, làm bạn đọc sách cho triều Châu công chúa.

Từ đó trở thành đồng môn với Tiêu Thừa Càn.

Hắn là thừa quân, có quá nhiều việc phải lo.

Mỗi ngày vội vàng đến thượng thư phòng, lại vội vàng rời đi.

Chúng ta ngày ngày gặp mặt, nhưng như người dưng, ngay cả ánh mắt cũng chẳng giao nhau.

Mãi đến khi tập viết chữ của ta lại bị phu tử m/ắng thậm tệ.

Ta không phục, ở lại thượng thư phòng luyện đến tối mịt.

Khi ngọn nến sắp tàn, đột nhiên có người đến, dâng lên một quyển tự thiếp.

Chữ trong tự thiếp ngay ngắn đoan chính, xươ/ng thịt cân đối, từng nét bút đều có phong cốt riêng.

Cuối thiếp đề hai chữ: Bất Nghi.

Ta cầm bút viết một phong thư gửi đi cảm tạ.

Không ngờ lại thành thói quen.

Mỗi khi màn đêm buông xuống, lại có thư từ gửi đến.

Chữ của hắn từ ngay ngắn như tùng, dần thêm chút phóng khoáng.

Giọng điệu từ lễ phép xa cách, cũng nhuốm chút dịu dàng.

Những bức thư đó ta không nỡ vứt đi lá nào, đều xếp ngay ngắn trong chiếc hộp.

Sau này còn đặc biệt sắm một chiếc mới.

Tiếc thay, chưa kịp dùng.

Hắn ch*t rồi.

19.

Sau khi phong thư đó đến Đông cung, Tiêu Khác như mất h/ồn mất vía.

Chưa đầy mười ngày, người đã g/ầy đi một vòng.

Chưa đợi được dịch mã quay về, lại đón tin vui khác.

— Từ Uyên có th/ai.

Đứa trẻ này là trưởng tử của Thái tử, hoàng trưởng tôn của hoàng thất.

Bất luận trai gái, đều mang ý nghĩa phi thường.

Hoàng thượng long nhan đại duyệt, không chỉ gia phong cho cha mẹ anh em Từ Uyên, thậm chí còn đại xá thiên hạ, để bách tính cùng vui.

Tiêu Khác bị quần thần vây quanh chúc mừng, khuôn mặt vốn không có sắc hồng cũng ửng đỏ lên.

Đúng lúc, có người báo cáo.

Dịch sai trở về.

Thư tín từng phong từng phong được dâng lên, đều là gửi đến ngự tiền.

Duy chỉ không có của hắn.

Gió chiều thổi tung một lọn tóc mai rủ xuống, Tiêu Khác đứng nguyên tại chỗ, như bị t/át thẳng vào mặt, trong tai ù đi.

Tống Tang Tang!

Hắn nghiến răng gọi tên nàng, ng/ực dập dồn dữ dội.

Từ nhỏ bò lê trong chốn thâm cung này, dù gặp cảnh ngộ khó khăn nào cũng chưa từng cúi đầu.

Duy chỉ với nàng, hắn móc tim gan đặt lên lòng bàn tay dâng tận tay.

Nàng lại dám như thế!

Nàng sao dám như thế!

Hắn phải bỏ vợ!

Uyên nhi có th/ai, nếu hắn bỏ vợ lập thiếp, phụ hoàng cũng không nói gì.

"Người đâu! Trải giấy, mài mực!"

Tiêu Khác chấm mực, không chút do dự hạ bút.

"Điện hạ," ngoài cửa bỗng vang lên tiếng tiểu thái giám, "dịch sai bên đó còn sót một vật, nói là Thái tử phi nương nương gửi cho điện hạ."

"Còn không mau dâng lên!" Tiêu Khác quẳng bút xuống, gần như gi/ật lấy gói đồ được bọc kín mít kia.

Lớp ngoài là một chiếc khăn lụa trắng, gấp vuông vắn.

Đầu ngón tay hắn hơi run, từ từ mở ra.

Giữa khăn lặng lẽ nằm một đóa hoa.

Đã khô héo từ lâu, cánh hoa co quắp thành màu đỏ sẫm, nhưng vẫn nhận ra dáng vẻ lúc nở rộ.

Thái giám bên cạnh nhìn kỹ, do dự nói: "Điện hạ, vật này nhìn giống... hoa bỉ ngạn."

Tiêu Khác ngẩng phắt lên, trong mắt chợt lóe sáng: "Hoa bỉ ngạn? Ngôn ngữ hoa của nó có phải mang ý tương tư không?"

Bọn thái giám nhìn nhau, vội vàng gật đầu.

Tiêu Khác cúi xuống nhìn đóa hoa khô lần nữa, khóe miệng cong lên.

Tống Tang Tang căn bản không rời được hắn.

Thôi được, về sau nếu nàng cũng có th/ai, hắn sẽ ban cho nàng vị trí Hoàng quý phi.

Hắn cùng nàng và Uyên nhi, sinh thêm mấy hoàng tử công chúa, một nhà hòa thuận an khang.

Không có gì tốt đẹp hơn thế.

20.

Tin Từ Uyên có th/ai truyền đến Trường Tín cung lúc ta đang đứng trước vườn hoa, nhìn mấy cung nữ nhỏ trồng nốt hoa bỉ ngạn còn lại.

Phần thưởng cho Từ Uyên được khiêng vào ngay lúc đó.

Hòm sơn son thếp vàng dưới nắng xuân chói chang làm đ/au mắt.

Ta đứng nguyên tại chỗ, nhìn với vẻ hờ hững.

Cung nữ nhỏ khẽ nói: "Nương nương đừng buồn. Điện hạ vốn sủng ái nương nương nhất, Từ trắc phi có th/ai được cũng chỉ là may mắn hơn chút thôi. Đợi khi nương nương cùng điện hạ hòa hợp, tất sẽ mang th/ai đích trưởng tử."

Ta cúi mắt nhìn biển hoa đỏ rực dưới chân.

Danh sách chương

5 chương
11/03/2026 12:40
0
11/03/2026 12:40
0
19/03/2026 07:12
0
19/03/2026 07:10
0
19/03/2026 07:08
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận
Bình luận
Báo chương xấu