Sau Khi Bạch Nguyệt Quang Trở Về, Ta Và Bạn Thân Giả Chết Trốn Đi

Xuống đến chân vực, trời đã hừng sáng.

Ta x/é tấm váy nhuộm m/áu từ trước thành từng mảnh, thả bay trong gió.

Nơi đây vốn gọi là Hốc Sói, thường dân qua lại hay thấy bóng lang thăm thẳm.

Như thế, dù Lục Ngọc không tìm được th* th/ể, cũng tự khắc tưởng tượng cảnh ta bị bầy sói x/é x/á/c.

Đợi mấy ngày, cuối cùng cũng đến lúc Ngọc Kiều nhập táng.

Đêm khuya, ta dùng hết sức lực mới đào được nàng lên.

Cho uống th/uốc giải chưa đầy nửa canh giờ, nàng đã tỉnh lại.

Vừa mở mắt đã ôm ch/ặt lấy cổ ta: "Trời ơi! Hú vía ta rồi!"

09

Mãi sau này mới biết, sau khi hai ta ch*t đi, Thái tử cùng Lục Ngọc gần như phát đi/ên.

Thái tử còn đỡ, ít nhất nghĩ Ngọc Kiều đã yên nghỉ, dù nhớ thương còn có nơi để viếng thăm.

Chỉ đến khi mất đi, chàng mới nhận ra trái tim đã lạc về phía nàng từ lúc nào.

Trước khi Tống Huyền Nhi trở về, chàng vốn định cùng Ngọc Kiều an phận thủ thường, chuẩn bị bỏ th/uốc tránh th/ai để sinh con.

Còn Lục Ngọc.

Bảy ngày sau, chàng mới tìm thấy bức thư ta để lại.

Những ngày ấy, Thái tử như kẻ mất h/ồn lo tang lễ cho Ngọc Kiều.

Tống Huyền Nhi đem ánh mắt hướng về phía chàng.

Có lẽ trong lòng nàng, mình là gái trời ban, đáng được nam nhân xuất chúng nâng như trứng.

Chút si tình thuở thiếu thời của Lục Ngọc, qua bảy ngày nàng ta quấy rầy, dần dà tiêu tán hết.

Bảy ngày không tìm ta, cũng vì sợ Tống Huyền Nhi gh/en gh/ét, sợ lúc vắng mặt ở Thịnh Kinh, nàng ta sẽ làm khó dễ.

Nhưng... tất cả đã muộn.

Khi Lục Ngọc tìm đến bên vực thẳm, chỉ thấy một chiếc hài của ta trong hốc cây.

Chàng như đi/ên dẫn người xuống vực tìm ki/ếm.

Cuối cùng trên bãi cỏ khô, phát hiện mảnh tay áo dính m/áu.

Hai tay chàng siết ch/ặt mảnh vải, đ/au đớn quỳ gối gào thét.

Tựa như lang vương mất đi tình ái.

10

Chuyện sau này của Thái tử cùng Lục Ngọc, đều chẳng liên quan đến ta và Ngọc Kiều nữa.

Xứ Thiên Trúc trù phú, xuất hiện hai mỹ nhân giàu có.

Hai ta góp vốn mở tiểu quán nam nhi.

Ba năm qua, ngày ngày tự tại, sớm ngửi hương hoa, tối ngắm trăng sao.

Ban ngày nhìn khách vào ra tấp nập, đêm đến cùng các tiểu lang tửu đàm ca.

Lúc này, nhìn mười hai chàng trai mới đến phong tình khác lạ.

Đôi mắt hai ta sáng rực, nụ cười mãi không giấu nổi.

Ngọc Kiều vẫy tay: "Các ngươi hãy trổ tài, ai hay sẽ được thưởng."

Người thứ nhất áo xanh cầm ngọc địch, khúc nhạc du dương như muốn cuốn h/ồn phách.

Người thứ hai hồng bào múa lượn, thân hình nhẹ tựa én bay, vạt áo phất phới khiến người mê đắm.

Người thứ ba mày ngài mắt phượng, ôm tỳ bà khảy ngón tay thon, tựa hạt châu rơi trên mâm ngọc.

Người thứ tư áo đen cầm bút lông, phút chốc đã viết xong bức thư pháp tuyệt tác.

...

Mỗi người một vẻ, khiến người ta vỗ tay khen hay.

Ngọc Kiều chọn chàng hồng bào, đang lúc ta phân vân có nên chọn mặc áo đen.

Trên sân khấu bước ra chàng thiếu niên cuối cùng.

Thiếu niên vung tay cởi áo ngoài.

Lộ ra bộ ng/ực căng tròn và cơ bụng sáu múi rõ rệt.

Ngọc Kiều bên cạnh gi/ật mình ngồi dậy, suýt làm đổ bàn rư/ợu.

Ta đ/è tay nàng xuống, vẫy ngón tay gọi thiếu niên.

Các tiểu lang khác tức gi/ận quay đi.

Ngọc Kiều ủ rũ đi tìm chàng hồng bào uống rư/ợu.

Thiếu niên ngoan ngoãn ngồi sát bên ta.

Ta nhón cằm chàng lên, ngắm nghía kỹ càng.

Quả là tuyệt sắc, mày tựa núi xa, mắt như nước thu, vai rộng eo thon, mông cong chân dài, tựa tiên nhân bước ra từ tranh.

Ta cố nén nước miếng, nhưng tay không kiềm được sờ lên ng/ực căng tròn rồi trượt xuống cơ bụng.

Chàng e thẹn nắm bàn tay nghịch ngợm của ta.

Tay kia rót chén rư/ợu, đầy xuân tình nói: "Nương tử đừng nóng vội, hãy uống chén Thu Lộ Nồng vận chuyển từ Thịnh Kinh sáng nay."

Thu Lộ Nồng, cái tên nghe quen quá.

Đêm đầu tiên làm thị nữ sưởi giường cho Lục Ngọc, ta run lẩy bẩy.

Lục Ngọc cũng nắm tay ta dắt đến bàn.

Rót cho ta chén Thu Lộ Nồng, tự mình cũng uống cạn.

Chàng mỉm cười nói: "Uống xong chén này, từ nay nơi đây chính là nhà của nàng."

Nhà - hai chữ mê hoặc biết bao.

Biết bao lần ta tưởng, đến giờ vẫn không quên được chàng, chỉ vì từng có ảo giác về mái ấm.

Chén Thu Lộ Nồng đưa đến môi kéo ta về thực tại.

Nương theo tay thiếu niên, ta ngửa cổ uống cạn.

Giọt rư/ợu vương trên cổ, thiếu niên vừa định thè lưỡi li /ếm.

Cửa phòng bỗng mở toang.

11

Thái tử và Lục Ngọc đứng đó với ánh mắt âm lãnh.

Ánh nhìn lạnh tựa băng ngàn năm, khiến người ta rùng mình sợ hãi.

Thiếu niên vẫn giữ nguyên tư thế, ta hoảng hốt đẩy chàng ra.

Nuốt nước miếng một cái đầy hèn nhát, liếc Ngọc Kiều thấy trong mắt nhau đều hiện bốn chữ "tai bay vạ gió".

Ta nhắm mắt, hất đổ tấm bình phong bên cạnh.

Hét lớn: "Nhảy cửa sổ, sau có ngựa!"

Ngay lập tức, ta bị túm cổ áo.

Rơi vào vòng tay chắc nịch.

Lục Ngọc nhếch mép cười lạnh:

"Chạy tiếp đi, chẳng phải rất giỏi trốn tránh sao?"

...

Để ngăn hai ta thông đồng, Thái tử và Lục Ngọc đưa mỗi người một ngả về Thịnh Kinh.

Trên đường về, ta gặp á/c mộng dài.

Hồi mới xuyên thư đến đây, phụ thân làm Trung thư lệnh chính tam phẩm, vừa bị cách chức tịch thu gia sản.

Mẫu thân vốn yếu ớt, chẳng bao lâu đã buông tay. Phụ thân lòng như đèn tắt, cũng tr/eo c/ổ theo vợ.

Một đêm, ta thành cô nữ bị người đời kh/inh rẻ.

Danh sách chương

5 chương
11/03/2026 13:02
0
11/03/2026 13:02
0
18/03/2026 14:06
0
18/03/2026 14:04
0
18/03/2026 14:03
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận

Đọc tiếp

Đăng nhập để đồng bộ lịch sử trên nhiều thiết bị
Bình luận
Báo chương xấu