Thể loại
Đóng
123
@456
Đăng xuất
Khương Tình Tuyết nhìn ta, "Thẩm Tri Vi, hắn làm tri phủ, vốn chẳng cần đến chốn này. Vậy mà vẫn bất chấp hiểm nguy ngày đêm phi ngựa xông vào đây, nàng nói là vì cớ gì?"
Ta đẩy cửa bước vào.
Cố Minh Chương tỉnh táo, thấy ta vào, đồng tử chợt co rúm.
Chàng gắng gượng muốn ngồi dậy, lại ho ra m/áu, b/ắn lên tấm chăn vải thô, tựa đóa hoa tàn.
"Tri Vi..." giọng chàng khàn đặc không ra tiếng, "Sao nàng lại đến..."
Ta bước đến bên giường, nắm lấy tay chàng.
Nóng hổi, g/ầy trơ xươ/ng đến nỗi xươ/ng cốt đ/âm vào lòng bàn tay.
"Chớ nói nữa," ta nói, "Ta đều biết cả rồi."
Chàng đỏ hoe mắt, nhưng vẫn cười, nụ cười còn khổ sở hơn khóc: "Có lỗi... chẳng thể đưa nàng ra khỏi đây, ta mãi mãi... có lỗi với nàng..."
Ta cúi người, khẽ tựa đầu vào bên cổ chàng.
Trên người chàng thoảng mùi th/uốc, mùi mồ hôi, và thoang thoảng hương mực quen thuộc.
Ta nhắm mắt, chẳng muốn nói gì thêm.
Không nói việc tái giá là bị ép buộc.
Không nói ta mãi đợi chờ.
Không nói lời hối h/ận ly hôn.
Cứ thế này thôi.
Cùng chàng, ch*t nơi non xanh nước biếc, ấy là kết cục tốt đẹp nhất của chúng ta.
"Tri Vi..." Cố Minh Chương động đậy bàn tay, muốn đẩy ta ra, "Nàng đi đi... nơi này nguy hiểm..."
Ta không nhúc nhích.
Khương Tình Tuyết dựa cửa, bỗng cười lớn: "Cố Minh Chương, kiếp này ngươi coi như đổ rồi."
Nàng ném vào một gói vải, "Đây là lương khô bảy ngày, ta đi tìm người c/ứu các ngươi, hai người phải sống cho ta, ta còn đợi uống rư/ợu mừng nữa đây."
Nàng quay đi, làn voan trắng phất phới trong gió, tựa chim tự do.
Ta đến tiệm th/uốc huyện, th/uốc men đã hết sạch, cũng chẳng người trông coi, ta lục khắp phòng, tìm được xấp sách y thuật góc tường.
Ta cầm đám th/uốc linh tinh lính hộ vệ bắt được trước đó, đối chiếu sách mà phối th/uốc, sắc th/uốc.
Th/uốc đắng thấu tim gan.
Ta đút Cố Minh Chương uống, nhưng chính ta cũng phát sốt.
Chàng sốt ruột đỏ mắt, gượng bệ/nh tìm thầy th/uốc, bị ta đ/è lại: "Dẹp sức đi, cùng uống đi."
Chúng ta nằm chung giường, đắp chung chăn, như đêm tân hôn mỗi người một góc.
Chỉ là lần này không có ước pháp ba chương, không dò xét phòng bị, chỉ có hai trái tim áp sát nhau.
"Tri Vi," chàng đột nhiên nói, "Nếu chúng ta sống được ra ngoài..."
"Ừ?"
"Ta từ quan," giọng chàng nhẹ mà kiên định, "Ta đưa nàng đến nơi nàng muốn, Giang Nam, Tái Bắc, đều được."
Ta quay đầu nhìn chàng.
Chàng mắt trũng sâu, râu ria xồm xoàm, nhưng đôi mắt sáng rực, như đêm tân hôn năm ấy vén khăn che cho ta.
"Ngươi không giữ lễ nữa rồi?" ta hỏi.
Chàng cười, nắm ch/ặt tay ta: "Giữ lễ cả đời, giữ mất nàng. Từ nay về sau, ta chỉ giữ nàng."
Ta nghẹn mũi, úp mặt vào bờ vai chàng.
17
Nơi ấy nóng hổi, nhưng khiến ta yên lòng.
Bảy ngày sau, dị/ch bệ/nh lui.
Khương Tình Tuyết cùng Tiêu Lẫm dẫn người xông vào huyện Tam Chương, lúc ấy ta đang dựa vào ng/ực Cố Minh Chương cùng chàng chia nhau nửa chiếc bánh.
Tiêu Lẫm chỉ nhìn Cố Minh Chương, trầm giọng: "Bản tướng sẽ tấu chương tâu lên hoàng thượng, tri phủ Cố vì c/ứu bá tánh, thân làm tiên phong, phát hiện phương th/uốc trị dịch, thực là đại công một việc."
Rồi đưa một vật, là thư ly hôn: "Từ hôm nay, Thẩm Tri Vi với hầu phủ không còn liên quan."
Chúng ta không về kinh thành.
Cố Minh Chương thực sự từ quan, chỉ mang theo ta.
Khương Tình Tuyết tiễn chúng ta đến cổng thành, nói nàng muốn đến Tây Vực: "Tìm người đàn ông đẹp hơn Cố Minh Chương".
Ta tháo chiếc vòng ngọc đeo tay đưa nàng: "Cảm tạ."
Nàng phẩy tay, lên ngựa: "Cảm tạ gì? Ta chỉ không chịu nổi bộ dạng sống dở ch*t dở của hắn."
Ngựa chạy vài bước, nàng ngoảnh lại hô: "Thẩm Tri Vi, các người phải hạnh phúc nhé."
Bụi m/ù, bóng nàng biến mất nơi cuối quan lộ.
Chúng ta trước thuê một sân nhỏ ở Lĩnh Nam, trước cửa trồng đầy đỗ quyên.
Cố Minh Chương mỗi sáng tưới hoa, ta dạy chàng nấu rư/ợu - học ba tháng vẫn nấu ra vị đắng, nhưng uống ngon lành.
"Tri Vi," hôm nọ chàng đột nhiên nói, "Chiếc quạt tròn ấy, nàng còn giữ chứ?"
"Ừ?"
"Châu Nam trên tua quạt, năm xưa muốn làm lễ hỏi cho nàng, chậm ba năm. Nay..."
Chàng đỏ mặt rút từ ng/ực ra viên châu Nam khác, giữa biển hoa đỗ quyên đầy sân, như gã thiếu niên ngốc nghếch: "Thẩm Tri Vi, ta Cố Minh Chương kiếp này, không nạp thiếp, không cưới hai lần, chỉ một mình nàng. Nàng có nguyện... gả ta lần nữa chăng?"
Ta nhìn chàng, chợt nhớ nhiều năm trước, đêm tân hôn ta ước pháp ba chương, chàng cười nói "được".
"Nguyện," ta nói, "Nhưng ta muốn ước pháp ba chương."
"Nàng nói."
"Một, không cho ta nhịn; hai, không đưa ta quy tông; ba..." ta ngừng lại, "Mỗi năm khi vải chín, ngươi phải tự tay hái cho ta ăn."
Chàng đỏ mắt, nhưng cười vui vẻ: "Đều nghe nàng."
Chúng ta không tổ chức hôn lễ.
Chỉ bày một bàn rư/ợu trong sân, mời lão nông bên cạnh làm chứng.
Ông ta say khướt, nắm tay Cố Minh Chương nói: "Tiểu tử này phúc khí tốt, cưới được nàng dâu xinh thế."
Cố Minh Chương gật đầu: "Phải, ta phúc khí tốt."
Đêm khuya, ta dựa vào vai chàng, ngắm trăng trên trời.
Trăng Lĩnh Nam quả thật tròn, như trái vải bóc vỏ, trắng nõn nà, thoảng hương ngọt.
"Tri Vi," chàng đột nhiên nói, "Nếu có kiếp sau..."
"Chớ giữ lễ nữa, hãy cư/ớp ta lên ngựa trước."
Chàng nghiêm trang nắm ch/ặt tay ta, "Được, cư/ớp nàng lên ngựa trước, chẳng quản gì nữa."
Ta nắm ch/ặt tay chàng, viên châu Nam trong lòng bàn tay đan vào nhau, ôn nhuận như thuở ban đầu.
Kiếp này đã lỡ, kiếp sau nối tiếp.
Nhưng kiếp này, chúng ta sống thật tốt.
Nhiều năm sau, kinh thành vẫn lưu truyền chuyện chúng ta.
Kể rằng Thẩm gia đích nữ gõ trống ly hôn, kể rằng tiến sĩ Cố trọn đời không cưới, kể rằng họ gặp lại trong dị/ch bệ/nh, kể rằng tua quạt tròn buộc viên châu Nam chậm ba năm.
Có người bảo chúng ta dại, có người bảo chúng ta si.
Chỉ chúng ta biết, những năm tháng lỡ làng ấy, những giọt lệ đã rơi ấy, đều là để hôm nay.
Chàng hái vải, ta nấu rư/ợu, đầy sân đỗ quyên nở rực rỡ ch/áy bỏng.
Mà lần này, bên cạnh có người cùng thưởng thức.
【Toàn văn hết】
【Ngoại truyện một】Thẩm Tri Vi và Cố Minh Chương thiên
Ta là Thẩm Tri Vi, đích nữ Thẩm gia, phụ thân quan chức Lễ bộ Thượng thư.
Người kinh thành đều biết, Thẩm gia sinh người đa tình.
Ông nội ta vì bà nội cả đời không nạp thiếp, phụ thân ta càng cưng chiều mẫu thân lên mây, hậu trạch sạch sẽ, ngay cả tỳ nữ xinh đẹp cũng không có.
Từ nhỏ ta đã nghĩ vợ chồng thiên hạ đều nên như vậy.
Chương 10
Chương 11
Chương 7
Chương 9
Chương 7
Bình luận
Bình luận Facebook