Giả Câm Gả Thái Tử Lắm Lời, Khi Ta Lên Tiếng, Hắn Chết Lặng

Dường như cả thế gian, chỉ còn lại hai chúng ta.

Chẳng biết bao lâu sau, chàng ngẩng đầu lên.

Trong đôi mắt mê ly nhuốm men say, in bóng gương mặt ta.

Chàng từ từ, từ từ tiến lại gần.

Ta có thể thấy hàng mi dài của chàng, có thể ngửi thấy mùi long diên hương thoang thoảng trên người chàng.

Trái tim ta như nhảy lên cổ họng.

Ngay khi môi chàng sắp chạm vào môi ta.

Ngoài điện, bỗng vang lên tiếng bước chân gấp gáp.

"Điện hạ! Điện hạ! Cấp báo Bắc Cương!"

Là giọng của Thường Đức.

Hành động của Tiêu Triệt đột nhiên dừng lại.

Vẻ mê ly trong mắt chàng lập tức được thay bằng sự tỉnh táo.

Chàng buông ta ra, đứng dậy, nhanh chóng bước ra ngoài.

Một mình ta ngồi bên giường, tim đ/ập như trống dồn.

Đưa tay lên, ta khẽ khẽ chạm vào đôi môi mình.

Nơi ấy, dường như vẫn còn vương hơi ấm của chàng vừa rồi.

10 Một trận thắng, hai con người, ba canh định đoạt

Tiêu Triệt xông ra khỏi tẩm điện.

Một tên sứ giả toàn thân phủ đầy tuyết đang quỳ trong sân.

"Điện hạ! Đại thắng! Vân Châu đại thắng!"

Giọng sứ giả run run vì xúc động.

"Lương thảo của Triệu tướng quân kịp thời đến nơi, Chu tướng quân mai phục, quyết chiến với man tộc dưới thành Vân Châu!"

"Trận này, quân ta đại phá 15 vạn thiết kỵ man tộc! Khả Hãn man tộc bị bắt sống! Nguy cơ Bắc Cương đã được giải trừ!"

Đại thắng!

Hai chữ như sấm sét n/ổ giữa đêm tuyết tĩnh lặng.

Trong Đông Cung lập tức vang lên tiếng hoan hô chấn động thiên địa.

Tiêu Triệt cầm tờ chiến báo, hai tay run lẩy bẩy.

Chàng nhìn từng chữ trên đó, khóe mắt dần đỏ lên.

Chàng thắng rồi.

Canh bạc kinh thiên động địa này, chàng đã thắng!

Chàng đột nhiên quay người, lao vào tẩm điện.

Một tay ôm ta từ trên giường lên, đi/ên cuồ/ng xoay tròn tại chỗ.

"Nhu nhi! Chúng ta thắng rồi! Chúng ta thắng rồi!"

Chàng cười lớn như đứa trẻ, hét vang.

Ta bị chàng xoay cho hoa mắt, nhưng cũng không nhịn được nở nụ cười chân thành.

Trời sáng rồi.

Tuyết đã tạnh.

Tin thắng trận Vân Châu truyền khắp kinh thành.

Bách tính truyền tai nhau, cả nước ăn mừng.

Trên Kim Loan điện.

Hoàng thượng cầm tờ chiến báo, cười đến không ngậm được miệng.

Văn võ bá quan đồng loạt quỳ xuống, cao hô "Thánh thượng minh quân, Thái tử anh vũ".

Chỉ có Ngụy Chính Hoa đứng một mình, mặt tái như tro tàn, lảo đảo muốn ngã.

Hắn thua rồi.

Thua tan tành.

Không những không lật đổ được Thái tử, ngược lại vì "chủ hòa ngụy quốc" mà bị tất cả quan viên chủ chiến khẩu chiến bút ph/ạt.

Khiến hắn tuyệt vọng hơn nữa.

Thương nhân hoàng gia Trương gia, sau khi hiến lương, lập tức giao nộp cho Tiêu Triệt tất cả chứng cứ hắn thông qua Trương gia tham ô, kết bè kéo cánh trong những năm qua.

Bằng chứng khóa sắt!

Hoàng thượng xem xong những chứng cứ đó, nổi trận lôi đình ngay tại chỗ.

"Ngụy Chính Hoa! Ngươi là loài sâu mọt của quốc gia! Trẫm tín nhiệm ngươi như vậy, ngươi dám đối đãi trẫm thế này sao!"

Ngụy Chính Hoa mềm nhũn ngã xuống đất, không thốt nên lời.

Cuối cùng, Ngụy Chính Hoa bị cách chức Tể tướng, tịch thu gia sản, giam vào thiên lao, chờ mùa thu xử trảm.

Đồng đảng của hắn cũng lần lượt bị thanh toán.

Khối u đ/ộc đóng trên triều đình Đại Hạ mấy chục năm, cuối cùng đã bị nhổ tận gốc.

Triều đình nội ngoại, một màu mới tinh.

Còn Thái tử Tiêu Triệt, vì trong lúc quốc nạn này, xoay chuyển càn khôn, công lao hiển hách, thanh danh đạt đến đỉnh cao.

Hoàng thượng thậm chí hạ chỉ, lệnh chàng "giám quốc lý chính", thay mặt xử lý mọi việc lớn nhỏ trong triều.

Đông Cung trở thành trung tâm quyền lực thực sự của cả Đại Hạ.

Tất cả đã an bài.

Đêm hôm đó, Tiêu Triệt không xử lý công vụ.

Chàng cùng ta thong thả dạo bước trong Đông Cung.

Cung điện sau tuyết bạc phủ, đặc biệt yên tĩnh.

Chúng ta đi trên con đường cung dài, để lại hai hàng dấu chân nông sâu trên nền tuyết.

"Nhu nhi." Chàng đột nhiên lên tiếng, "Phụ hoàng ta đã hạ lệnh phục hồi danh dự cho phụ thân ngươi Thẩm Trường Thanh rồi."

"Người nói, phụ thân ngươi bị oan. Chẳng bao lâu nữa sẽ được phục chức."

Bước chân ta đột nhiên dừng lại.

Ta ngẩng đầu lên, nhìn chàng với ánh mắt không dám tin.

Cha...

Cha ta...

Người không sao rồi...

Một nỗi vui sướng và đắng cay khổng lồ ập đến tận tim.

Nước mắt ta không thể kiềm chế nữa, lăn dài từng giọt.

Ba năm oan ức, ba năm nhẫn nhục, ba năm lo sợ.

Trong khoảnh khắc này, hóa thành dòng lệ nóng hổi.

Ta bụm miệng, ngồi thụp xuống đất, khóc đến nỗi không thành tiếng.

Chàng không nói gì, chỉ lặng lẽ đứng bên cạnh.

Đợi ta khóc xong, chàng mới đưa tay kéo ta đứng dậy.

Chàng dùng đầu ngón tay, khẽ khẽ lau khô vết nước mắt trên mặt ta.

"Thôi, đừng khóc nữa."

Giọng chàng dịu dàng như ánh trăng ngoài cửa sổ.

"Tất cả đã qua rồi."

Chàng nhìn thẳng vào mắt ta, nghiêm túc từng chữ từng lời:

"Nhu nhi, cảm tạ ngươi."

"Cảm tạ ngươi đã xuất hiện trong cuộc đời ta."

"Từ nay về sau, để ta bảo vệ ngươi."

Ta nhìn chàng, mắt mờ vì lệ.

Trong lòng có tiếng gào thét đi/ên cuồ/ng.

Ta muốn nói với chàng.

Ta muốn nói cho chàng biết danh tự của ta.

Ta muốn nói với chàng, ta không phải người c/âm.

Ta muốn tận miệng nói với chàng: Ta nguyện ý.

11

Ngày phụ thân phục chức, mẫu thân dâng thẻ bài vào cung thăm ta.

Chúng ta gặp nhau ở thiên điện Đông Cung.

Ba năm cách biệt, tóc mẹ đã điểm nhiều sợi bạc.

Bà nắm tay ta, nhìn bộ cung trang quý giá trên người ta, nước mắt lưng tròng.

"Nhu nhi... Nhu nhi của mẹ... Mẹ có lỗi với con..."

Ta lắc đầu, siết ch/ặt bàn tay thô ráp của bà.

Con sống rất tốt.

Ta dùng ánh mắt nói với bà.

Mẹ lau nước mắt, từ trong ng/ực lấy ra một túi gấm nhỏ.

"Đây... là phụ thân nhờ mẹ giao cho con."

Bà đặt túi gấm vào tay ta.

"Phụ thân nói, nhà họ Thẩm có ngày hôm nay, tất cả nhờ Thái tử điện hạ. Ân tình này, họ Thẩm chúng ta không bao giờ dám quên."

"Người nói, sau này con nhất định phải phò tá tốt cho điện hạ, làm một Thái tử phi xứng đáng."

Ta nắm ch/ặt túi gấm nhỏ, gật đầu.

Tiễn mẹ ra về, ta trở về tẩm điện.

Tiêu Triệt đang đợi ta ở đó.

Hôm nay chàng mặc một bộ thường phục màu trăng, giảm bớt vẻ uy nghiêm của Thái tử, thêm phần thanh tú của thiếu niên.

"Nhạc mẫu đã nói gì với ngươi?" Chàng cười hỏi.

Ta bước đến trước mặt chàng, đưa túi gấm kia cho chàng.

Chàng tò mò mở ra.

Bên trong không phải châu báu gì, chỉ là một mảnh giấy nhỏ.

Danh sách chương

4 chương
11/03/2026 14:07
0
14/03/2026 20:19
0
14/03/2026 20:15
0
14/03/2026 20:13
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận

Đọc tiếp

Đăng nhập để đồng bộ lịch sử trên nhiều thiết bị

Bảng xếp hạng

Top ngày

Bình luận
Báo chương xấu