Giả Câm Gả Thái Tử Lắm Lời, Khi Ta Lên Tiếng, Hắn Chết Lặng

Hôm sau triều hội sáng sớm.

Tiêu Triệt trước mặt văn võ bá quan, chủ động thỉnh cầu, đem nửa còn lại của hổ phù điều động đại quân Bắc Cương giao cho Hoàng thượng tự mình nắm giữ.

- Nhi thần cho rằng, quân quốc đại sự nên do phụ hoàng một người quyết đoán. Mọi hành động quân sự của Chu tướng quân ở tiền tuyến, đều phải có chỉ dụ của phụ hoàng mới được thi hành!

Lời vừa dứt, cả triều đình chấn động.

Chủ động buông bỏ binh quyền, đây là bầu ng/ực khí phách đến nhường nào!

Mặt Ngụy Chính Hoa lập tức xám ngoét.

Hắn tính toán thiên phương bách kế, nào ngờ Tiêu Triệt lại ra chiêu phủ để trừu tân này.

Hoàng thượng nhìn đứa con quỳ dưới thềm, ánh mắt vô cùng phức tạp.

Vừa có vui mừng, cảm động, lại thoáng chút hổ thẹn.

Ngài trầm mặc hồi lâu, cuối cùng mở miệng.

- Chuẩn tấu!

- Lệnh cho Chu Hoài An làm Bình Bắc đại tướng quân, lập tức dẫn mười vạn quân, gấp rút tiếp viện Vân Châu!

Ngày xuất chinh, kinh thành mưa lâm râm lạnh lẽo.

Chu tướng quân mặc giáp trụ, oai phong lẫm liệt trên lưng ngựa.

Tiêu Triệt đích thân tiễn đưa, ở Thập Lý Trường Đình rót đầy chén rư/ợu tiễn biệt.

- Tướng quân, an nguy Bắc Cương, bách tính Đại Hạ đều phó thác cho ngài rồi.

Chu tướng quân tiếp lấy rư/ợu, uống một hơi cạn sạch.

- Điện hạ yên tâm, mạt tướng lần này ra đi, quyết một lòng da ngựa bọc thây, bất tử bất quy!

Đại quân xuất phát, bụi cuốn mịt m/ù.

Tiêu Triệt đứng giữa mưa, lâu lâu chẳng chịu rời đi.

Mưa ướt sũng áo bào, cũng làm ướt đẫm khóe mắt chàng.

Ta cầm ô bước đến bên chàng, che cho một mảnh trời gió mưa.

Chàng quay đầu nhìn ta, nở nụ cười đượm buồn.

- Nữ Nhi, ngươi nói, chúng ta làm thế có đúng không?

- Vì những tranh đấu triều đình mà đẩy một lão tướng trung thành lên chiến trường chín ch*t một sống.

Ta không đáp lời.

Chỉ đưa tay ra, nhẹ nhàng nắm lấy bàn tay lạnh ngắt của chàng.

Mưa càng lúc càng nặng hạt.

Cả kinh thành chìm trong biển mưa gió thê lương.

Ta có linh cảm.

Trận chiến này sẽ không dễ dàng kết thúc.

Ván cờ kinh thành này cũng chưa đến hồi chung cuộc.

08

Sau khi Chu tướng quân xuất chinh, kinh thành lại trở về vẻ yên ả bề ngoài.

Nhưng tất cả đều biết, cuộc chiến quyết định vận mệnh quốc gia đã bắt đầu.

Vô số con mắt đều dán vào chiến báo Bắc Cương.

Ban đầu, tin tức đều là những tin vui.

Chu tướng quân quả danh bất hư truyền, vừa đến Vân Châu đã nhanh chóng ổn định cục diện.

Dùng ưu thế địa hình, đ/á/nh liền mấy trận phản công phòng thủ xuất sắc, làm suy sụp nhuệ khí của man tộc.

Triều đình tràn ngập không khí hân hoan.

Hoàng thượng long nhan đại duyệt, đối với Tiêu Triệt cũng càng thêm hòa ái.

Nhưng Tiêu Triệt không dám lơ là chút nào.

Mỗi ngày chàng đều ở thư phòng nghiên c/ứu bản đồ Bắc Cương đến tận khuya.

Chàng biết, man tộc chịu thiệt, sẽ không dễ dàng buông tha.

Đợt phản công mãnh liệt hơn có thể ập đến bất cứ lúc nào.

Mà Ngụy Chính Hoa cũng im hơi lặng tiếng đến lạ thường.

Hắn như hóa thành ông lão cô quả không màng thế sự.

Mỗi ngày lên triều chỉ đứng đó, không nói nửa lời.

Nhưng càng như thế, lòng ta và Tiêu Triệt càng thêm bất an.

Con rắn đ/ộc này nhất định đang ấp ủ âm mưu tàn đ/ộc nào đó.

Đêm ấy, trận bão tuyết ập xuống.

Gió bấc gào thét, thổi cửa sổ rung rầm rầm.

Một con tuấn mã xông pha gió tuyết, lao vào kinh thành.

Mang theo bát bách lý cấp báo Bắc Cương.

Đại quân man tộc, dưới sự hiệu triệu của T/át Mãn Vương Đình, phát động tổng tấn công.

Mười lăm vạn thiết kỵ man tộc ào ạt tiến công, vây hãm Vân Châu.

Đồng thời, man tộc phái một đội Lang Kỵ tinh nhuệ, vòng qua Vân Châu tập kích doanh trại lương thảo của quân ta - Ải Ưng Sầu.

Ải Ưng Sầu thất thủ!

Lương thảo quân ta bị th/iêu rụi sạch sẽ!

Mười vạn đại quân lâm vào cảnh tuyệt vọng đoạn lương!

Tin tức truyền đến như sét đ/á/nh ngang tai.

Hoàng thượng triệu tập hội nghị khẩn cấp giữa đêm.

Cả Kim Loan điện đèn đuốc sáng trưng, nhưng yên tĩnh như ch*t.

Trên mặt mọi người đều ngập tràn kinh hãi và kh/iếp s/ợ.

Đoạn lương quân đội chẳng khác nào đàn cừu chờ làm thịt.

Vân Châu thành nguy cấp trong khoảnh khắc!

- Nghị! Tất cả cho trẫm nghị! Giải quyết vấn đề lương thảo thế nào! - Hoàng thượng gầm lên.

Nhưng không ai nghĩ ra được kế sách gì.

Tuyết lớn phong lộ, vận lương từ kinh thành đến Bắc Cương nhanh nhất cũng mất một tháng.

Nước xa khó c/ứu được lửa gần.

Đúng lúc mọi người bó tay.

Ngụy Chính Hoa im lặng bấy lâu cuối cùng lên tiếng.

- Bệ hạ, kế sách bây giờ chỉ còn một cách.

- Cách gì?

- Nghị hòa.

Ngụy Chính Hoa chậm rãi thốt ra hai chữ.

- Phái sứ giả đến Vương Đình man tộc, chấp nhận điều kiện của chúng, để chúng rút quân. Như thế mới bảo toàn được sinh mệnh mười vạn tướng sĩ.

Lời vừa dứt, Tiêu Triệt đã gi/ận dữ bước ra.

- Thừa tướng! Ngươi đây là b/án nước!

- Điện hạ nói sai rồi. - Ngụy Chính Hoa ra vẻ thương cảm - Lão thần đây cũng vì bảo toàn nguyên khí Đại Hạ. Mười vạn tướng sĩ chẳng lẽ không bằng mấy cái hư danh sao?

- Ngươi!

- Đủ rồi! - Hoàng thượng ngắt lời cuộc tranh cãi.

Ngài mệt mỏi xoa thái dương.

- Ngụy tướng nói cũng có lý. Giờ này... chỉ có thể như vậy.

Rõ ràng, Hoàng thượng đã xiêu lòng.

So với giang sơn xã tắc, nhất thời nh/ục nh/ã dường như cũng không phải không thể chấp nhận.

Tiêu Triệt gi/ận run người, nhưng không thể phản bác.

Bởi chàng cũng không có cách nào hay hơn.

Trở về Đông Cung, cả người chàng như bị rút hết sức lực.

Chàng ngồi thừ trên ghế, mắt vô h/ồn nhìn ra tuyết gió bên ngoài cửa sổ.

- Hết rồi... hết cả rồi...

Chàng lẩm bẩm.

- Là ta... là ta hại Chu tướng quân, hại mười vạn tướng sĩ...

Cảm giác tự trách và bất lực vô biên nhấn chìm chàng hoàn toàn.

Ta bước đến bên chàng, khoác lên người chàng chiến áo choàng dày.

Sau đó, ta cầm bút lên.

Viết ra một địa danh.

- Nhạn Môn Quan.

Tiêu Triệt thấy ba chữ này, ánh mắt chợt lóe lên nhưng vẫn u ám.

- Nhạn Môn Quan? Nhạn Môn Quan thì sao? Ở đó chỉ có một kho dự trữ quân lương nhỏ, chẳng qua vạn thạch, muối bỏ bể mà thôi.

Ta lắc đầu.

Tiếp tục viết.

Nhạn Môn Quan, Trương gia.

Đồng tử Tiêu Triệt đột nhiên co rúm.

- Ý ngươi là... Hoàng thương Trương gia?

Ta gật đầu mạnh mẽ.

Hoàng thương Trương gia, thiên hạ đệ nhất lương thương, giàu ngập trời đất.

Tổ tịch của họ chính là ở Nhạn Môn Quan.

Danh sách chương

5 chương
11/03/2026 14:07
0
11/03/2026 14:07
0
14/03/2026 20:13
0
14/03/2026 20:10
0
14/03/2026 20:09
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận

Đọc tiếp

Đăng nhập để đồng bộ lịch sử trên nhiều thiết bị

Bảng xếp hạng

Top ngày

Bình luận
Báo chương xấu