Thể loại
Đóng
123
@456
Đăng xuất
Chúng nhân treo lên tấm lòng cũng buông xuống. Thâm viện chỗ sâu một gian phòng phụ, lại ẩn ẩn truyền ra chút thanh âm bất tầm thường. Xen lẫn nữ tử tựa khóc tựa ngâm tiếng nức nở, còn có nam tử hơi thở gấp gáp. Tam hoàng tử phi ra hiệu, tùy tùng hoạn quan đột nhiên xông tới xô mở cánh cửa kia. Nến đèn lay động, chiếu rọi cảnh tượng bất nhã trong phòng không chỗ trốn thân. Thẩm Nghiên áo bào phanh rộng, mặt mày ửng hồng, đang ôm ch/ặt lấy một nữ tử xiêm y lôi thôi, gần như nửa thân trần truồng. Chàng mắt mờ đục, miệng mê muội gọi: “Thanh Y... Thanh Y của ta...” Nữ tử ngẩng đầu, lộ ra khuôn mặt nước mắt nhòe hết phấn son, lại là thứ muội Tô Uyển Nhu của ta! Nàng tóc tai rối bời, lụa là x/é rá/ch hơn nửa. Đang gục trong ng/ực phu quân ta, kinh hãi giãy giụa. Phụ thân theo sau vốn mặt mày tràn đầy mong đợi. Chứng kiến cảnh này, như bị gáo nước đ/á tạt từ đỉnh đầu. Sắc mặt trong nháy mắt từ đỏ chuyển xanh, lại từ xanh hóa tím. Ông ta dốc hết tâm cơ, vốn tưởng đẩy con gái lên long sàng thái tử. Không ngờ cơ quan tính toán, lại hỏng bét hết cả! Ông ta gi/ận run người, xông lên đ/á/nh đ/ập: “Nghịch chướng! Tiện nhân nhỏ kia! Ngươi... các ngươi...” Lúc này, Thẩm Nghiên tựa bị náo động đột ngột kinh động. Th/uốc mê hòa lẫn rư/ợu nồng, khiến chàng càng thêm cuồ/ng lo/ạn. Chàng đột nhiên quăng thứ muội khóc lóc, mắt đỏ ngầu, bỗng dừng lại trên Lưu Thanh Y đang cố lùi trong đám người. “Thanh Y!” Chàng gào thét, loạng choạng xông tới, nắm ch/ặt vạt áo Lưu Thanh Y, “Nàng nghe ta giải thích! Đều do nàng ta! Ta muốn là nàng! Chỉ có nàng!” Lưu Thanh Y sợ đến mặt mày biến sắc, ra sức giãy giụa. Vạt áo bị chàng x/é “xoạt” một tiếng rá/ch toang. Cảnh tượng hoàn toàn mất kh/ống ch/ế. Tiếng kinh hô, trách m/ắng, bàn tán vang lên ồn ào. Lão hầu gia nghe tin hấp tấp chạy tới, đẩy đám người ra. Trông thấy đúng lúc phu tử mình trong dáng đi/ên cuồ/ng mất trí, bộ dạng lộ rõ thảm hại! Lại nghe xung quanh chỉ trỏ không che giấu. Lão nhân ng/ực dữ dội lên xuống, mặt mày tím tái. Đột nhiên giơ tay ôm ng/ực, “phụt” một tiếng, một ngụm m/áu tươi phun ra. Toàn thân thẳng đờ ngã ngửa, ngất lịm tại chỗ! “Hầu gia!” “Phụ thân!” Tiếng kinh hô nổi lên. Thị vệ không dám chần chừ, cùng nhau xông lên. Kh/ống ch/ế Thẩm Nghiên, áp giải đi. Trước mắt ta tối sầm, thân thể mềm nhũn ngã về một bên. Ý thức cuối cùng, là Thu Vân kịp thời xông tới đỡ cánh tay ta. Cùng giọng nói cực thấp của nàng: “Tiểu thư, sự đã thành rồi.”
12
Tỉnh lại lúc, ta đã ở trong phòng hầu phủ. Ngự y chẩn mạch, mặt mày hớn hở: “Mừng thế tử phu nhân, đã có th/ai hai tháng.” Mẹ chồng vốn giám thủ hầu gia bất tỉnh. Ngự y vừa đi không lâu, bà liền cuốn như gió xông vào. Thẳng đến bên giường, nắm ch/ặt tay ta: “Tỉnh rồi? Gia tộc nhà các ngươi không phải núi vàng biển bạc sao? Đi thông quan, đi cầu người, c/ứu con ta ra! Nghiên nhi mà có mệnh hệ gì, hầu gia lại thế này... Nhà họ Thẩm ta liền triệt để xong rồi!” Ta cúi mắt: “Mẫu thân yên tâm, con dâu sẽ đi nghĩ cách.” Mẹ chồng lúc này mới hơi thở phào: “Mau! Lập tức đi ngay!” Những ngày tiếp theo, ta ngồi kiệu xanh nhỏ, lặng lẽ vận động giữa mấy tòa phủ đệ. Nhờ nhiều phương ra sức, thêm lão hầu gia hôn mê bất tỉnh. Họ Thẩm nhìn thấy suy bại, triệt để mất đi u/y hi*p. Mấy ngày sau, Thẩm Nghiên được đưa về. Tội danh là “s/ay rư/ợu thất đức, xúc phạm cung yến”, ph/ạt giam tại phủ tự kiểm, tạm cách bổng lộc thế tử. Lão hầu gia vẫn hôn mê, cơm nước khó nuốt, chỉ khâu nhân sâm cầm hơi. Mẹ chồng mấy ngày nay tự tay chăm sóc, áo không cởi, sức lực đã kiệt quệ. Thấy con trai về, bà chỉ ôm khóc một trận, rồi không còn tinh thần gì. Hàng ngày ở tiểu Phật đường trước tượng Phật lẩm bẩm khấn vái, cầu Bồ T/át phù hộ hầu gia tỉnh lại, phù hộ nhà họ Thẩm vượt qua nạn này. Ta thương mẹ chồng vất vả, cũng lo thanh danh phu quân cùng hầu gia tĩnh dưỡng. Không lớn tiếng an trí Thẩm Nghiên về chính viện, chỉ khẽ khàng nói: “Lang quân phen này kinh hãi, cần nơi tuyệt đối thanh tịnh tẩy rửa t/âm th/ần. Tiểu Phật đường thích hợp nhất, thiếp đã sai người dọn dẹp, lang quân tạm ở đó tĩnh tư hối lỗi, cũng tránh quấy nhiễu phụ thân dưỡng bệ/nh. Đợi phụ thân khá hơn, lại bàn tính kỹ, được chứ?” Thẩm Nghiên lúc này t/âm th/ần mệt mỏi, lại bị hai chữ tư lỗi đ/è nén. Chỉ cầu có chỗ tránh ánh mắt ngoại giới. Sao còn dị nghị, gật đầu lo/ạn xạ. Ta tự mình đưa chàng đến gian phòng nhỏ sau viện Phật đường. Nơi đó ngày thường ngoài mẹ chồng, hầu như không ai lui tới. Đêm ấy, hầu phủ chìm trong tĩnh lặng. Chỉ có tiếng mõ tuần đêm, lâu lâu mới vang lên một tiếng. Bỗng một tiếng thét thảm thiết, x/é toang tĩnh mịch. “A!” Đèn đuốc khắp phủ lo/ạn xạ bật sáng. Gia nhân tiếng bước chân hoảng lo/ạn tạo thành một đám. Lúc đó ta đang tựa bên cửa sổ các ấm. Bên ngọn đèn dầu, từ từ xem sách mẫu hoa văn mới đưa đến của Giang gia phường dệt. Nghe tiếng thét này, ngón tay trên trang giấy trơn mịn khẽ dừng. Khóe miệng nhếch lên một nụ cười nhạt. Đến rồi.
13
Ta dẫn người tới nơi, chỉ thấy cửa Phật đường mở toang. Bên trong đèn nến sáng trưng. Mẹ chồng cùng ba hộ vệ tráng kiện trần truồng quấn quýt, mây mưa bất nhã. Không khí tràn ngập hương ngọt kỳ lạ. Thẩm Nghiên đờ đẫn đứng nơi cửa, mắt trợn tròn, toàn thân r/un r/ẩy dữ dội, tựa hồ linh h/ồn đã tan nát. Ba gã đàn ông kinh hãi thấy người tới. Hai tên phản ứng nhanh, hốt hoảng vơ quần áo, đ/âm xuyên cửa sổ bỏ chạy. Tên còn lại hoảng quá, lại vội vàng lúng túng, nhất thời cùng mẹ chồng dính ch/ặt, không gỡ ra được. Ngay lúc này, Thẩm Nghiên mắt quét thấy ngân thủ trên bàn thờ c/ắt trái cây. Đột nhiên chộp lấy, mắt đỏ ngầu, hướng hai bóng người đan vào nhau đ/âm mạnh! “Ta gi*t các ngươi!” Ta tới nơi, thấy chính là cảnh hắn một d/ao đ/âm xuống. M/áu tươi b/ắn tung tóe, mẹ chồng không kịp kêu thét, chỉ một ti/ếng r/ên ngắn, liền trợn mắt, không còn hơi thở.
Chương 4
Chương 6
Chương 6
Chương 5
Chương 6
Chương 9
Chương 6
Chương 7
Bình luận
Bình luận Facebook