Tái Sinh Duyên

Tái Sinh Duyên

Chương 7

02/02/2026 07:03

Sẽ không còn ai chân thành đối với hắn nữa.

26

Thế là một năm trôi qua nhanh như bóng câu qua cửa sổ. Đầu năm thứ hai, người cô muốn mai mối cho tôi. Đối tượng là Triệu Lão Nhị, một góa phụ sống ở cuối ngõ. Hắn da trắng, dáng người tầm thước, gần 30 tuổi, gia cảnh khá giả. Người vợ trước bệ/nh mất để lại hai đứa con trai, nên muốn cưới thêm vợ lẽ.

Cô nói: "Điểm trừ duy nhất là nhà có hai đứa trẻ, nhưng người này thật thà chất phác. Có lẽ đã để ý cô, đến tìm ta mấy lần, nhờ ta nói giúp."

Tôi không chút do dự lắc đầu. Ngay cả con ruột mình còn chẳng dạy nổi, huống chi con người khác. Mối lương duyên tốt đẹp này thật sự khiến tôi không dám nhận.

Hiện tại tôi có nhà có tiền, lại có công việc thu nhập cao, cần gì phải lấy chồng hầu hạ cả nhà người ta. Thấy tôi kiên quyết, cô không nhắc đến nữa.

Năm đó, tôi ki/ếm được kha khá tiền ở Khai Minh Thư Cục, lại còn nổi tiếng ít nhiều. Nhiều văn nhân chỉ định tôi vẽ minh họa cho họ. Chưởng quỹ đơn giản giao tôi chuyên trách vẽ tranh và thiết kế. Nhờ vậy, thu nhập ngày càng tăng mà công việc lại nhẹ nhàng hơn. Hồi còn ở thị trấn nhỏ, nào ngờ tôi có ngày nay.

Một hôm, Tống chưởng quỹ cười bảo tôi:

"Đỗ cô nương rảnh không? Trùng Nhị tiên sinh muốn gặp cô, bàn về minh họa cho tác phẩm mới."

Tôi bất ngờ đến ngỡ ngàng. Trùng Nhị chính là "Gió trăng vô biên". Nàng chuyên viết truyện tài tử giai nhân ở kinh thành, rất nổi tiếng. Nhân vật trong tác phẩm của nàng vô cùng tinh tế sống động, văn từ tao nhã không rơi vào tầm thường. Quan trọng nhất, nghe nói nàng chính là chủ nhân đứng sau Khai Minh Thư Cục. Nếu được nàng công nhận, sau này không lo không ki/ếm ra tiền.

Thế là trưa hôm sau, tôi đến sớm tại phòng riêng ở Tửu Lâu Khánh Nguyên. Đợi một lát, cửa mở. Một công tử trẻ tuổi thong thả bước vào. Chàng khoảng 25, 26 tuổi, lông mày như núi xa, mặt ngọc miện, tay cầm chiếc quạt gấp. Thấy tôi, chàng thi lễ nói nhẹ nhàng:

"Đỗ cô nương, xin chào. Ta chính là người cô đang đợi."

Tôi nhìn chàng, khẽ sửng sốt. Tôi vẫn tưởng Trùng Nhị tiên sinh là nữ nhân.

27

Đa phần văn nhân đương thời dù viết đề tài phong hoa tuyết nguyệt, nhưng đều xem nữ giới như vật phụ thuộc, hình tượng nhân vật cứng nhắc đơn điệu. Thế mà trong truyện của Trùng Nhị tiên sinh, nữ nhân đều là cá thể đ/ộc lập, lại được tôn trọng. Tâm lý nữ giới được khắc họa vô cùng tinh tế. Thêm nữa, nàng nổi tiếng nhưng sống ẩn dật, ít khi xuất hiện trước mặt người khác, nên tôi đoán là một khuê nữ. Ngờ đâu lại là một mỹ nam tử!

Khi Trùng Nhị tiên sinh ngồi xuống, tôi vẫn còn ngẩn ngơ. Đối phương nhận ra vẻ ngạc nhiên của tôi, cười nói:

"Luôn muốn gặp cô nương một mặt, chính là để cảm ơn trực tiếp. Lần trước minh họa cho cuốn 'Phi Kính Truyện' của ta, thật tuyệt vời!"

Chàng nói không ngừng:

"Tranh đẹp, ý cảnh cũng hay. Nhất là chương 'Thâm sơn tàng cổ tự'! Cô nương không vẽ ngôi chùa cổ, mà chỉ lộ ra góc mái cong giữa rừng rậm, cùng làn khói bếp tỏa lên, chữ 'tàng' này hiện lên vô cùng sống động!"

Không ngờ chàng lại đ/á/nh giá cao những ý tưởng nhỏ của tôi đến vậy. Vì bình thường ít gặp được người cùng chia sẻ đam mê hội họa, tôi bỗng hào hứng hẳn lên.

"Thật ra, lúc đó tiểu nữ còn có ý khác, chỉ vẽ con đường nhỏ quanh co, trên đường có tiểu hòa thượng gánh thùng nước thong thả bước đi..."

Trùng Nhị tiên sinh liên tục tán thưởng: "Ý tưởng này cũng hay, có hòa thượng ắt có chùa, như chỉ nghe tiếng mà không thấy hình. Tuyệt, thật tuyệt!"

Cứ thế, chúng tôi nhìn nhau cười, như tri kỷ đã quen biết nhiều năm, càng nói chuyện càng hợp ý. Những năm qua, tôi chưa từng bàn luận thư họa với nam nhân. Chu Thiệu dù là phu tử, nhưng hắn quá hủ lậu, cho rằng 'nữ tử vô tài tiện thị đức'. Hắn không thích tôi đọc sách viết chữ vẽ tranh. Vì vậy sau khi thành hôn, tôi ít khi bộc lộ sở thích này trước mặt hắn. Nhưng trước kia phụ thân tôi cũng là tú tài, rảnh là dạy tôi đọc sách viết chữ.

Ban đầu tôi bằng lòng gả cho Chu Thiệu, cũng vì hắn là kẻ đọc sách. Tiếc thay, hắn không phải người như phụ thân tôi.

26

Về sau, tôi và Trùng Nhị tiên sinh càng thân thiết. Chưởng quỹ sắp xếp một thư phòng ở hậu viện thư cục để chúng tôi thảo luận thư họa. Không lâu sau, Trùng Nhị tiên sinh lại ra tác phẩm mới, câu chuyện kể về mối tình ngút trời giữa vị tướng quân và công chúa nước địch. Trong sách, vị công chúa này dám yêu dám h/ận, anh thư hiên ngang. Tôi đọc xong bản thảo trong một đêm, yêu thích đến mức không rời tay. Hôm sau gặp Trùng Nhị tiên sinh, chàng nhìn quầng thâm dưới mắt tôi cười nói:

"Cô nương đã... thức trắng đêm?"

Tôi gật đầu khen: "Thật quá xuất sắc, nên thức đêm đọc hết..."

Trùng Nhị tiên sinh thở dài nói:

"Cô thích? Thế thì tốt quá! Đỗ cô nương, cô là người đầu tiên được xem cuốn sách này."

Tôi là người đầu tiên? Không phải Tống chưởng quỹ nên xem trước sao? Dưới ánh mắt của Trùng Nhị tiên sinh, tôi cảm thấy mặt mình nóng bừng. Khi cùng nhau bàn về thiết kế cuốn sách, tôi đưa ra đề xuất:

"Tiểu nữ nghĩ chúng ta b/án sách có thể chia làm hai phiên bản." Tôi giải thích: "Một bản bình thường, giá rẻ hơn để văn nhân bình thường hay tiểu thư đều m/ua được. Bản còn lại thêm nhiều minh họa, dùng trầm hương xông giấy, bọc bìa bằng gấm lụa... chuyên b/án cho khách hàng giàu có."

Như vậy, câu chuyện hay này có thể được truyền tụng rộng rãi. Trùng Nhị tiên sinh sững sờ, một lúc sau mới cười khẽ:

"Đỗ cô nương, cô đúng là có tài kinh doanh! Cứ làm theo ý cô!"

Không lâu sau, cuốn 'Phong Tuyết Đồ' b/án rất chạy! Hầu như ai ở kinh thành cũng có một cuốn! Đúng là 'giấy Lạc Dương đắt như vàng'. Đặc biệt bản đặc biệt, sau khi b/án hết ở thư cục, chợ đen đẩy giá lên 20 lạng bạc một cuốn! Nghe xong tôi há hốc mồm. Giá mà giữ lại vài bản cho mình thì đã ki/ếm được bộn tiền. Thế nhưng Tống chưởng quỹ nhanh chóng bù đắp nỗi tiếc nuối của tôi. Ông nói lần này tôi thiết kế rất tốt, sau này sẽ cho tôi xuất bản riêng một tuyển tập tranh, b/án giá còn cao hơn nữa.

Danh sách chương

5 chương
05/01/2026 15:53
0
05/01/2026 15:53
0
02/02/2026 07:03
0
02/02/2026 07:01
0
02/02/2026 07:00
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận
Bình luận
Báo chương xấu