GƯƠNG BÓI

GƯƠNG BÓI

Chương 1

16/12/2025 12:37

Chồng đi buôn ba năm không về, mọi người đều bảo hắn đã thay lòng đổi dạ, lập gia đình nơi đất khách.

Người vợ không tin, đêm Giao thừa ôm gương đồng đứng bên đường, lén nghe lời h/ồn m/a.

Khi biết được tung tích chồng, nàng một mình lên đường tìm ki/ếm.

Một năm sau, con gái Nhất Hà nhận được thư từ mẫu thân.

Thư toàn kể chuyện bình yên.

Nhưng Nhất Hà hiểu rõ, mẹ nàng thực chất đang gặp nguy nan.

Để làm rõ sự thật, nàng học theo mẹ ôm gương bói toán.

Lát sau, khuôn mặt h/ồn m/a hiện trong gương, từ từ mở miệng:

"Thiên tử đang đ/ốt đèn bất tận."

"Dùng xươ/ng người làm tim đèn, thịt người làm dầu đèn."

"Đèn không tắt, người không ch*t."

"Như vậy, Thiên tử được trường sinh."

"Phụ thân ngươi đã bị luyện thành dầu đèn, còn mẫu thân ngươi..."

"Nàng ấy sắp trở thành Hoàng hậu mới của Thiên tử."

1

Người đưa thư trao xong thư cho Nhất Hà, vịn cửa sân chần chừ không muốn rời.

Nhất Hà cười ngọt ngào, mở thư trước mặt hắn.

"Mẹ báo an toàn cho con đây!"

Nàng vui vẻ cất thư: "Cảm ơn huynh đã chạy một chuyến! Huynh dùng cơm chưa? Có muốn ngồi lại dùng bữa không?"

Người đàn ông nhìn nàng một lúc, thấy vẻ thuần hậu chân thật, vẫy tay từ chối rồi đi.

Nhất Hà cất thư vào lòng, nghêu ngao làm việc trong sân, cho gà vịt ăn, lại nhặt ít củi về bếp.

Vừa vào nhà, mặt nàng bỗng tối sầm.

Từng câu trong thư đều viết bình an, nhưng Nhất Hà biết mẹ đang cầu c/ứu.

Bởi trong thư có nhắc đến gương.

Trước lúc lên đường, mẫu thân đã hẹn với nàng, dùng "gương" làm ám hiệu.

Dù ai nhận được tín hiệu này, đều phải tìm cơ hội thi triển thuật "kính thính".

Nhất Hà lòng dậy sóng, nhưng tay không ngừng, nhanh nhẹn cho củi vào bếp.

Người đưa thư thấy khói bếp nhà nàng bay lên, thả chim bồ câu đưa tin.

2

Kính thính là thuật bói toán thực hiện vào cuối năm hoặc đầu năm.

Người thi triển ôm gương đồng đứng bên đường, nghe lén lời người qua lại để đoán cát hung.

Truyền đến đời mẹ Nhất Hà, thuật này đã tinh luyện hơn nhiều, không bó buộc thời gian, có thể vấn h/ồn.

Nhưng Nhất Hà chỉ biết những điều này sau này.

Thuở nhỏ, phụ mẫu nàng vốn là dân làng bình thường.

Phụ thân gi*t lợn cấy lúa rất giỏi, mẫu thân chống nạnh ch/ửi bới chẳng kém bất kỳ mụ nào trong làng.

Nhưng khi Nhất Hà lớn khôn, phụ mẫu thay đổi.

Họ không còn m/ù chữ, ngược lại giảng giải sách vở còn hay hơn cả thầy đồ giỏi nhất vùng.

Phụ thân tự trào: "Hình tượng dân quê khổ tâm dựng bấy lâu là đổ sông đổ bể rồi."

Mẫu thân an ủi: "Sao có thể vì giấu giếm mà nuôi con thành kẻ đần độn? Đóng cửa dạy bảo, chỉ giấu người ngoài thôi. Sớm muộn cũng phải đối mặt hiểm á/c thế gian, làm cha mẹ càng phải hiểu đạo dạy con câu cá."

Nhất Hà không phụ lòng, nàng rất thông minh lanh lợi.

Nàng nhận ra người đưa thư dáng thẳng, ánh mắt sắc bén, hổ khẩu chai sần, không giống tiểu thương mà tựa người từng vào sinh ra tử.

Nồi nước sôi, Nhất Hà đổ sườn chần vào, mùi thịt thơm lừng bốc lên.

Nhất Hà nghĩ, mẹ gặp nguy nhưng vẫn gửi thư báo an, chứng tỏ với bọn kia nàng rất có giá trị, yêu cầu ít nhiều được đáp ứng.

Nhất Hà lại nghĩ, con cái tìm cha mẹ là lẽ thường, dù nàng tỏ ra bình thản thế nào, bọn chúng cũng không bỏ nghi ngờ, càng không buông tha.

Nhưng mẫu thân tuyệt đối không vì lý do gì dẫn sói vào nhà hại con.

Sườn chín.

Nhất Hà ăn xong, như mọi khi rửa bát, lại dồn gà vào chuồng.

Bận rộn đến tối, nàng mới kết thúc một ngày lao động.

Về phòng vẫn chưa nghỉ ngơi, lại tiếp tục may vá.

Khi nàng thổi tắt nến, đêm đã khuya, xóm làng chìm trong giấc ngủ.

Kẻ trùm mặt núp lâu bên tường, che khăn kín mít, nhẹ nhàng trèo tường vào sân, men theo bóng tối đến cửa phòng khuê của Nhất Hà.

3

Hắn rạ/ch màng cửa sổ, thổi th/uốc mê vào, kiên nhẫn đợi chốc lát rồi mở cửa.

Trong phòng chỉ vẳng tiếng thở đều đều.

Kẻ trùm mặt mượn ánh trăng nhắm hướng giường, giơ d/ao ch/ém mạnh xuống đống chăn đệm phồng cao.

Không thấy m/áu.

Hắn vén chăn kiểm tra, chỉ thấy hình nhân bằng giấy đang cười toe toét.

Kẻ trùm mặt thầm kêu không ổn, nhưng đã muộn.

Nhất Hà hai chân quấn trên xà nhà, thân treo ngược, tay cầm ki/ếm đ/âm lặng lẽ về phía sau lưng hắn, mũi ki/ếm xuyên ng/ực, một đò/n t/ử vo/ng.

Thanh ki/ếm ấy là bảo vật phụ thân để lại, sắc đến mức ch/ém đ/ứt sợi tóc giữa không trung.

Nhất Hà từ xà nhảy xuống, gi/ật khăn che mặt, quả nhiên là kẻ đưa thư ban ngày.

Nàng suy nghĩ giây lát, quyết định ch/ặt đầu hắn.

Đời nhiều thuật sĩ, kẻ giỏi có thể điều khiển th* th/ể gi*t người.

Nàng phục kích thành công nhờ mẹo, đối đầu chính diện khó có phần thắng, phải cẩn tắc vạn an.

Nhất Hà kéo x/á/c ra vườn sau, đào hố ch/ôn.

Lấp đất xong, nàng lau mồ hôi trán, rời đi từ cửa sau, bước vào căn nhà hoang bên cạnh.

Để giám sát Nhất Hà, tên đưa thư đã trú tại đây, đồ đạc bừa bãi khắp nơi.

Nhất Hà lục ra giấy viết thư chuyên dụng, bắt chước nét chữ của hắn, viết ba chữ 【Đã xử trảm】, nhét vào ống tre buộc chân chim bồ câu.

Thả chim bay đi, Nhất Hà không kịp nghĩ hành động này có thể đ/á/nh lừa bọn chúng bao lâu, không dám trì hoãn, thu xếp hành lý rồi lập tức rời đi trong đêm.

4

Nhất Hà chạy đến ngôi chùa hoang trên núi, thu mình trong góc nghỉ ngơi.

Đêm xuống, thú rừng gầm rú xung quanh.

Nhất Hà không kịp sợ hãi, lấy gương đồng từ hành lý, đứng bên đường lặng đọc chú văn.

Ánh trăng mờ rơi xuống, h/ồn m/a đi đường thoắt ẩn thoắt hiện, đều lắc đầu từ chối.

Nhất Hà đợi rất lâu, cuối cùng có một h/ồn m/a biết chuyện chui vào gương.

Nó mặt xanh mét, mắt đỏ ngầu, vừa khóc vừa cười kêu oan một hồi rồi mới nói:

"Thiên tử đang đ/ốt đèn bất tận."

"Dùng xươ/ng người làm tim đèn, thịt người làm dầu đèn."

"Đèn không tắt, người không ch*t."

Danh sách chương

3 chương
16/12/2025 12:44
0
16/12/2025 12:40
0
16/12/2025 12:37
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận

Đọc tiếp

Đăng nhập để đồng bộ lịch sử trên nhiều thiết bị

Bảng xếp hạng

Top ngày

Bình luận
Báo chương xấu