Bạn đang kinh doanh gì?

Bạn đang kinh doanh gì?

Chương 2

11/12/2025 10:44

Đã dịch xong đoạn đầu. GiXử lý đoạn hội thoại: "哎哎別過去!" -> "Ái ái đừng lại gần!". Từ "哎哎" dịch thành "Ái ái" để giữ sắc thái cảm xúc hoảng hốt.

Phần giải thích của Lý ca về m/a nữ: "那可不,說是以前有個被人負了,然後在這自盡了..." dịch thành "Chuẩn đấy! Nghe nói ng xưa có cô gái bị phụ bạc, t/ự v*n ng đây..." Thêm từ "Chuẩn đấy!"Đoạn nhân vật chính bật nhạc: "「聽吧新征程號角吹響!強軍目標召喚在前方」" dịch thành "『Hãy lắng ng ng tiếng kèn xung phong vang dội! Mục tiêu quânn hùng đang chờ phía trước!". Giữ trong ngoặc kép giữ nguyên vì là lời bài hát.

Xử lý yếu tố hài hước: "鬼來了都得踢正步" -> "m/a q/uỷ có cũng phải đi đều bước". Giữ này cần giữ được sự dí dỏm như nguyên tác.

Đến đoạn cao trào phát hiện x/á/c ch*t: "臥槽!是個死漂子!" dịch thành "Ch*t ti/ệt! Là x/á/c ch*t trôi dạt!". "死漂子" dịch là "x/á/c ch*t trôi dạt" cho sát nghĩa.

Phần cuối hội thoại giữa hai nhKiểm tra lại glossary:

- 賀徵 -> Hạ Trưng (giữ nguyên phiên âm)

- 李哥 -> Lý ca (xưng hô thânn mật)

- 阿飄 -> A Piao (giữ thuật ngữ đặc trưng)

- 符 -> bùa (dịch nghĩa)

Đảm bBước thêm mươi bước nữa, tiLần này ng đến cả Lý ca cũng nghe thấy, bước chânn đờ người ra.

"Chẳng phải... chính là tiHạ Trưng sắc mặt nghiêm túc, rút gậy cảnh sát: "Tôi qua xem thử."

"Ái ái đừng lại gần!"" Lý ca rõ ràng rất kiTôi cảm thấy lưng hơi lạnh: "Ý anh là...Lý ca gật đầu: "Chuẩn đấy! Nghe nói xưa kia có cô gái bị phụ bạc, t/ự v*n ở đây, trong bụng còn mang theo một đứa bé, mẹ con m/a q/uỷ hung hung hung dữ nhất đấy!""

Hạ Trưng căn bản không tin: "Nếu thật sự có thứ đó, sao anh còn dámm đến câu cá?"

Lý ca gi/ật giật cổ áo: "Tôi đặc biệt lên Ngũ Đài Sơn cầu bùa đấy! Trừ tà diệt q/uỷ!""

Tôi suýt bật cười: "Bác vì việc câu cá mà quả thật liều mạng."

Trong lúc nói chuyện, tiHạ Trưng nhíu mày: "Tôi phải qua xem, lỡ đâu thật sự có người bị thương, không thể thấy ch*t không c/ứu."

Thấy anh chuẩn bị đi, lòng tôi càng không yên, nghiến răng rút từ xe hàng ra một con d/ao ch/ặt rau: "Tôi đi cùng!""

"Không phải, hai người đừng bỏ rơi tôi chứ!""

Lý ca nắm ch/ặt lá bùa hộ mệnh đuổi theo: "Thật sựTôi thầm nghĩ anh không nói điều tốt lành được không, nhưng không khí xung quanh quả thật quá quái dị.

Suy nghĩ vài giây, tôi lấy điện thoại, mở phầNgay lập tức, giai điệu hùng tráng vang lên khắp bãi lầy:

"*Hãy lắng*Mục tiêu quChọn bài này chuẩn quá, chính khí ngềnhề.

Hạ Trưng vừa buồn cười vừa bất lực: "Cô bật bài này, m/a q/uỷ đến cũng phải đi đều bước."

Tôi vội vàng bắt anh nói "呸呸呸": "Anh nói điều tốt lành được không!""

Hạ Trưng làm vui lòng tôi bằng cách "呸" một tiếng, ra hiệu: "Đừng nghịch nữa, chắc là ở quanh đây rồi."

Tôi nắm ch/ặt điện thoại và con d/ao, miệng lẩm nhẩm mấy câu giá trị cốt lõi, theo hai Nhưng trên bãi lầy ngoài ba chúng tôi, không thấy bóng người nào khác.

"Lẽ nào chỉ là tiLý ca r/un r/ẩy nắm lá bùa: "Sao tôi thấy gió càng lúc càng lạnh vậy?"

Tôi cũng cảm nhận được điều đó, mũi khó chịu vì gió lạnh, cúi đầu hắt xì.

Nhưng ng chính khoảnh khắc này, Hạ Trưng lên tiĐộng tác cúi Ánh nhìn qua vai tôi, tập trung nhìn về phía xa, ánh mắt đượm vẻ nặng trĩu: "Ở đằng kia, tôi thấy rồi."

Tôi thở phào nhẹ nhõm định quay đầu: "Vậy mau qua c/ứu người thôi"

Hạ Trưng đột nhiên đ/è ch/ặt sau gáy tôi, nggăn cản:

"Đừng quay lại."

"Bởi vì..."

"Tôi sợ em lại khóc một cách gợi cảm nữa."

Tôi sửng sờ: "Cái quái gì thế?"

Lý ca đứng ng cạnh Hạ Trưng, tất nhiên cũng nhìn thấy thứ phía sau lưng tôi, mặt mày tái mét:

"Ch*t ti/ệt! Là x/á/c ch*t trôi dạt!""

***

Giữa đêm khuya, bãi lầy sáng rực ánh đèn.

Tôi ng trong xe cảCửa xe mở, Hạ Trưng cùng không khí lạ"Lạnh à?"

Anh ném cho tôi chiếc áo khoác, vặn tăng nhiệt độ điều hòa: "Bên này tạm xong việc rồi, tôi đưa em về trước."

Tôi chỉ ra ngoài: "Xe hàng của em thì sao?"

Hạ Trưng lên giọng: "Cho vào trụ sở quTôi ngững Hạ Trưng bật cười, kéo tôi lại: "Đùa thôi, xe để tạm đây, tôi nhờ Tôi thở phào, tranh thủ hỏi: "Tình hình phức tạp lắm à? Cả cảHạ Trưng không giấu giếm, thở dài: "Nạn nhân là phụ nữ, th* th/ể trôi từ thượng ng/uồn xuống, hơi... rời rạc, pháp y đêm nay chắc khó vớt đủ."

Tưởng tượng cảnh tượng đó, tôi lập tức hết hứng thú tò mò.

Xe nhanh chóng rời bãi lầy, hướng về thành phố.

Trên xe, Hạ Trưng hỏi chuyện tôi: "Sao lại nghĩ đến việc ra đó tập? Khu vực đó đêm vắng, một mình con gái không sợ nguy hiểm sao?"

Tôi thành thật trả lời: "Chủ yếu là thấy ít Hạ Trưng bật cười: "Bác đấy lo xa quá, dù có m/a thật gặp em cũng phải đi đều bước, tiệc tùng gì chNghĩ đến cảnh tượng đó, tôi cũng không nhịn được cười theo.

Xe nhanh chóng tới khu tôi ở, căn hộ tôi thuê nằm trong khu đại học, tòa nhà hơi sâu trong ng, tôi chủ động đề nghị:

"Anh cho em xuống cổng khu thôi, em tự đi vào."

Hạ Trưng không đồng ý: "Đã khuya rồi, tôi đưa em tận cửa."

Tôi vốn còn ngại ngại.

Kết quả Hạ Trưng nói "tận cửa" là thật sự tận cửa.

Thấy anh đỗ xe xong còn theo tôi vào thang máy, tôi ậm ờ: "Cả cảHạ Trưng không để ý câu đó, chỉ hỏi: "Mấy lầu?"

Tôi trả lời: "Lầu 7."

Thang máy lên tới 7, tôi đứng trước căn 703, nghĩ thầm lần này chắc xong rồi.

Chưa kịp nói lời cảm ơn, Hạ Trưng đã lên ti"Đã tới cửa nhà rồi, không mời tôi vào uống trà sao?"

***

Không phải, anh bạn ơi, cái kiểu này hơi quá đấy nhé!

Tôi đờ Hạ Trưng nhìn tôi: "Vậy tối nay?"

Tôi không hiểu gì cả, chỉ thấy anh ta kỳ quặc, gật đầu quảết liệt: "Tối nay! Em sẽ nấu cơm đãi anh, cảm ơn anh đưa em về!""

Hạ Trưng cúi xuống nhìn "Ừ, vậy tối nay gặp lại."

Danh sách chương

4 chương
10/12/2025 18:54
0
10/12/2025 18:54
0
11/12/2025 10:44
0
11/12/2025 10:43
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận
Bình luận
Báo chương xấu