Tôi và con dâu cùng tái sinh

Chương 3

06/12/2025 08:51

Lưu Yên Nhi sắc mặt đờ đẫn, ngay cả khóc cũng quên mất.

Ta lại như đ/á con chó ch*t, gh/ê t/ởm dùng mũi giày đ/á đá Tiết Minh Lãng:

"Từ nhỏ đã dạy ngươi, ngày nay áo gấm cơm ngon, là ngoại tổ phụ ngươi trọng tình trọng nghĩa lấy tính mạng cùng xươ/ng m/áu đổi về. Ngày ngày nhắc nhở chính là, trân quý phú quý hiện tại, chớ quên năm xưa cha ngươi ăn xin suýt ch*t đói ngoài đường, nhờ ta một bát lòng lợn c/ứu sống."

"Ngươi lại tốt lắm, hưởng thụ áo gấm cơm ngon ngoại tổ lấy mạng đổi, không những quên gốc, còn bất nhân bất nghĩa, làm chuyện d/âm lo/ạn ép cung. Bất trung bất hiếu, bất nhân bất nghĩa, ngươi không xứng là con cháu họ Lý của ta!"

Từng chữ ta phun ra sắc bén, câu câu chê bai. Đem hai cha con hắn mạt sát thấu triệt.

Cuối cùng vô cùng tiếc nuối nói:

"Triều đình có pháp lệnh, kẻ thông d/âm phải nh/ốt lồng heo dìm nước!"

Tiết Minh Lãng thân thể run lên, trong cơn hấp hối gi/ật mình ngồi dậy, quát lớn:

"Mẹ trục lợi hư danh, vì được tiếng thơm trước mặt người đời, không tiếc bức tử con trai mình. Mẹ hành động như vậy, có từng nghĩ tới khi phụ thân trở về sẽ đối đãi mẹ ra sao?"

"Họ Tiết nhân đinh thưa thớt, phụ thân coi trọng cháu đích tôn đến nhường nào. Đường Uyển Nhược cả đời không sinh, mẹ muốn nhà họ Tiết ta tuyệt tự sao? Mẹ vốn tôn kính thuận theo phụ thân, dám đối chất với ông ấy không?"

Trước kia ta bị Tiết Hoài Nghĩa giả nhân giả nghĩa lừa gạt, lại thêm hắn không nạp thiếp không lập thông phòng, việc việc ân cần chu đáo khiến ta mờ mắt. Mới tin hắn, yêu hắn, tôn trọng hắn, nghe theo hắn.

Nhưng giờ đây ta đâu còn là ta của ngày xưa. Lấy hắn ra dọa ta? Chỉ khiến ta ra tay càng tà/n nh/ẫn hơn ba phần.

"Mẫu thân!"

Ta gi/ận dữ vung roj định quất, lại bị Đường Uyển ngăn lại.

Nàng thong thả bước ra, đã chuẩn bị sẵn sàng xuất thành, sau khi trao đổi ánh mắt với ta, yểu điệu khom người thi lễ:

"Thành hôn nửa năm, phu quân chưa từng một ngày ở viện chính. Chưa từng động phòng, sao có tử tôn?"

"Hắn lấy cớ này vu hãm kh/ống ch/ế ta, chính là bất mãn với ta."

"Gọi là kết thân chứ không kết oán, Uyển Nhi không muốn làm mẹ khó xử. Xin được hồi phủ, yên lặng đợi thư hòa ly của phu quân."

Đám đông hít khí lạnh, nhìn Uyển Nhi không khỏi tiếc nuối. Cô gái như hoa như ngọc, bị lừa gả chịu cảnh góa bụa, thật đáng thương. Giờ đây còn bị vu oan ng/ược đ/ãi , thật sự đáng thương.

Có ta quất roj m/ắng nhiếc trước mặt, giờ Uyển Nhi dù náo lo/ạn hồi gia cũng chiếm trọn ưu thế dư luận. Không như kiếp trước, mang tiếng đàn bà gh/en t/uông, bị mẫu tộc gh/ét bỏ.

Uyển Nhi tuy xuất thân thế gia đại tộc, nhưng chỉ là trưởng nữ thứ sinh. Bị đích mẫu kh/ống ch/ế, mọi việc đều khó khăn. Ngay cả hôn sự, cũng là cha con Tạ Hoài Nghĩa đến ép cưới, Đường phu nhân không nỡ gả con gái ruột, mới ép Uyển Nhi gả sang.

Nếu nàng hồi phủ nói chuyện hòa ly với nhà họ Đường, khác nào tự tìm đường ch*t. Ta giả vờ khuyên can, nhưng rốt cuộc không kịp. Đành nhìn Đường Uyển ngậm lệ trèo lên xe ngựa, phóng thẳng đi.

Nàng sẽ dành cho phu quân tốt của ta - Tiết Hoài Nghĩa - một kết cục như thế nào? Ta rất mong đợi đây!

Người xem khắp phố xôn xao bàn tán.

Kẻ biết chân tướng ch/ửi bới cha con họ Tiết ti tiện vô sỉ. Người thương cảm Đường Uyển hoa tươi rơi vào vũng bùn thối. Lại có kẻ vỗ ng/ực nam quyền, lắc đầu thở dài:

"Theo ta, vẫn là con nhà họ Đường không có độ lượng, nhắm mắt làm ngơ cho người vào làm thiếp thì yên ổn cả đời. Đằng này gây chuyện đến mức thiên hạ đều biết, khiến phu quân cùng công công danh tiếng tiêu tan mặt mũi không còn. Dù có hòa ly, loại đàn bà gh/en t/uông này ai dám cưới?"

Tiết Minh Lãng nhờ câu này mà có dũng khí, trợn mắt đầy h/ận ý nghiến răng với ta:

"Mẹ đã bệ/nh đến mức không phân biệt nổi thân sơ sao? Là Đường Uyển từ bụng mẹ chui ra, hay Tiết Minh Lãng này mới là con đẻ của mẹ?"

"Hổ dữ không ăn thịt con, mẹ một người làm bà nội, nhất định phải giữa thanh thiên bạch nhật bức tử con trai cùng mẹ của cháu nội sao? Nếu mẹ không phân biệt nội ngoại như vậy, con sẽ đoạn tuyệt qu/an h/ệ mẫu tử!"

Lời đ/ộc địa của hắn vừa dứt. Lưu Yên Nhi co rúm bên cạnh lập tức hiểu ý.

Nàng thu hết vẻ mặt tái nhợt, lớn tiếng khóc lóc:

"Là mẹ vô dụng. Thân thể trinh bạch trao cho phụ thân ngươi, lại vì thân phận thấp hèn bị người ta kh/inh rẻ. Liên lụy đến con cũng không được nhận tổ quy tông."

"Mẹ vô dụng, không còn mặt mũi nào sống nhục nữa, đây sẽ dẫn con cùng ch*t."

Nói xong, nàng lao thẳng vào đôi sư tử đ/á trước cửa nhà ta. Định đ/ập đầu vào cột, nhờ ngất xỉu để được thương hại bám víu nhà họ Lý.

Ta nhanh tay nhanh mắt, vung roj quất tới. Roj như rắn dài, quấn ch/ặt lấy cổ thon dài của Lưu Yên Nhi. Khi siết đến nghẹt thở, ta ra sức gi/ật mạnh, ném thẳng người nàng vào Tiết Minh Lãng.

Tiết Minh Lãng tránh không kịp, bị đ/ập trúng ng/ực. Đường Uyển Nhi vô sự, còn Tiết Minh Lãng vốn đầy thương tích, lại bị đụng vết thương, lập tức mặt mày biến dạng, m/áu me tái nhợt.

Chưa đợi Lưu Yên Nhi hé môi. Ta đã cong môi, ánh mắt lạnh lẽo cười nói:

"Xem này, ta mời ai tới đây!"

Lưu Yên Nhi ngoảnh đầu, mặt c/ắt không còn hột m/áu. Trong đám đông liền có một nam tử phong trần xông tới.

"Yên Nhi, ta sống trở về rồi! Nàng nói có th/ai với ta, là thật sao?"

Mọi người kinh ngạc. Người đàn ông kia đã ôm ch/ặt Lưu Yên Nhi vào lòng:

"Hai mẹ con khổ rồi, ta về rồi đây."

Đến nước này, ng/u như lợn là Tiết Minh Lãng vẫn không hiểu ra. Không nhìn thấy sự tái nhợt né tránh của Lưu Yên Nhi, giơ tay đ/ấm thẳng vào mặt người kia:

"Ngươi bị Đường Uyển con điếm kia m/ua chuộc phải không? Cố ý tới hại mẹ con Yên Nhi? Ta nói cho ngươi biết, ta không tin nửa chữ!"

Lưu Yên Nhi co rúm sau lưng Tiết Minh Lãng, không dám ngẩng đầu, yếu ớt nói:

"Phu nhân không cho ta vào phủ, ta đi là được. Cần gì phải h/ãm h/ại ta như vậy. Người này, ta chưa từng quen biết."

Người đến thân hình chao đảo, nước mắt lã chã. Giữa đám đông lôi ra thư từ cùng khế ước thân trong ng/ực, bày ra trước mặt, tuyệt vọng chất vấn:

Danh sách chương

5 chương
05/12/2025 13:12
0
05/12/2025 13:12
0
06/12/2025 08:51
0
06/12/2025 08:48
0
06/12/2025 08:45
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận
Bình luận
Báo chương xấu