Khi ấy, nàng chỉ ôm theo một gói hành lý đơn sơ về nhà họ Tạ, trong đó ngoài vài bộ quần áo đã cũ sờn, chẳng có của hồi môn gì đáng giá.

Theo luật lệ hiện hành, phụ nữ ly hôn hay bị bỏ chỉ được mang theo của hồi môn riêng, không được chia tài sản nhà chồng.

Tờ thư ly hôn viết rành rọt từng chữ, đã được quan phủ lưu giữ làm bằng.

Họ Liễu biết mình thất thế, không dám kiện tụng nơi công đường, liền trút gi/ận lên đầu Liễu Như Sương, ngày đêm đ/á/nh m/ắng thậm tệ.

"Đồ tiện nhân! Ngon lành như thế, mày cứ ép Tạ Tứ Lang ký thư ly hôn làm chi!"

"Ở nhà họ Tạ giữ tiết chẳng phải sung sướng lắm sao? Cơm ngon áo đẹp, lại còn giúp đỡ anh em mày. Đồ d/âm phụ, cả nhà này bị mày hủy hết rồi!"

Khi còn ở Tạ gia, họ Liễu hàng năm đều vòi tiền Tạ Tứ Lang không ít.

Ngay cả anh em cháu chắt cũng đều làm việc trong các cửa hiệu nhà họ Tạ.

Giờ đây cả nhà thất nghiệp, ai nấy đều nghiến răng c/ăm h/ận Liễu Như Sương.

Dưới muôn vàn đò/n roj, Liễu Như Sương hoàn toàn đi/ên lo/ạn.

Gặp ai cũng lảm nhảm: "Không đâu, Tứ Lang trong lòng vẫn có ta, chúng ta đã hẹn nhau cùng trốn đi mà."

"Thẩm Uyển Như cái đồ tiện tỳ ấy, nàng ta đâu phải Tứ Nương Tử, ta mới là, ta mới là Tứ phu nhân, ta với Tứ Lang tâm đầu ý hợp..."

Lời đi/ên tiết lộ hết những chuyện cũ kín.

Việc này trở thành vết nhục trời giáng cho cả hai họ Tạ - Liễu.

Họ Liễu sợ hãi trói nàng trong nhà, không dám để nàng bước chân ra ngoài.

Nhưng lời đồn đại vẫn lan khắp thiên hạ.

Thiên hạ thì thào bàn tán:

"Thiên lý chiêu minh, báo ứng không sai, đôi gian phu d/âm phụ ấy đáng đời!"

"Chỉ không hiểu Tạ Tứ Lang nghĩ gì, đã định giả ch*t để trốn đi, sao lại trả bạc cho Tứ Nương? Hay hắn đột nhiên thức tỉnh lương tâm?"

"Hay có tiên nhân nào không nỡ nhìn, báo mộng chỉ điểm cho Tứ Nương chăng?"

Ta nghe xong chỉ khẽ mỉm cười.

Không có tiên nhân, chỉ là một nữ q/uỷ mà thôi.

Bốn năm trước, ở lầu hoa Yên Hoa có kỹ nữ tên Thúy Nương cùng thanh mai trốn đi.

Bị bắt về đ/á/nh ch*t tươi, quấn chiếu ném ra bãi tha m/a.

Ta tình cờ gặp cảnh ấy, lòng dấy lên niềm thương xót.

"Ta trả năm lạng bạc, ngươi giao x/á/c họ cho ta."

Ta sai người tìm nơi an táng tử tế cho đôi uyên ương.

Trước khi đậy nắp qu/an t/ài, một trận gió lạnh thoảng qua.

Mái tóc rối trên mặt Thúy Nương bay đi, lộ ra đôi mắt trợn trừng.

Đôi mắt hạnh đẹp tuyệt trần, khóe mắt có nốt ruồi son.

Y hệt nữ q/uỷ đêm ấy.

Sau này, ta chuẩn bị lễ vật hậu hĩnh đến m/ộ phần tế bái Thúy Nương.

"Đa tạ nàng."

"Ta chỉ bỏ ra năm lạng bạc, nàng lại trả ta hai vạn lạng, ân tình này thật khó đền đáp."

Ta từ từ rưới rư/ợu cúng trước m/ộ, tro tiền vàng cuốn theo gió vút lên trời xanh.

"Thúy Nương, yên lòng nhé, hễ ta còn sống một ngày, nhất định không để nàng đoạn tuyệt hương hỏa."

Trong rừng chợt nổi lên trận gió mát, lá cây xào xạc như tiếng đàn bà thì thầm nũng nịu.

**HẾT**

Danh sách chương

3 chương
07/12/2025 07:37
0
07/12/2025 07:35
0
07/12/2025 07:34
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận
Bình luận
Báo chương xấu