Trần Hà vỡ đê: Thung lũng máu dài mười dặm ở Linh Bảo

Đây là cái bẫy sát cục Thôi Càn Hựu sớm bày ra - mỡ dê, nhựa thông, cỏ hao chất thành từng lớp, hễ bén lửa là khói dầu cuộn lên nghi ngút.

Gió đông nam lùa theo khe núi thổi vào, ngọn lửa cùng khói đen như những con rắn dài lắt léo từ vách núi bên trượt xuống, luồn qua khe hở giáp trụ của quân Đường mà chui vào.

Binh lính ho đến mức không thốt nên lời, chỉ có thể dựa vào việc vỗ vai đồng đội để truyền đạt phương hướng.

Kẻ bị khói xông đến m/ù mắt, nhầm đồng đội thành địch, tên nỏ b/ắn thẳng vào hàng ngũ mình.

Người bị ép lùi lại, lại bị kẻ sau xô ngã, cả dãy tường khiên ầm ầm sụp đổ.

Vương Tư Lễ xông lên trước nhất, một tay cầm mâu, một tay đ/è lên vai tên lính bị lửa bỏng, gào thét:

- Ép thêm một bước nữa! Cửa sinh ngay trước mắt!

Nhưng lời hắn vừa thốt ra đã bị một tiếng n/ổ long trời lấn át.

Đó là tiếng tù và của kỵ binh Đồng La sau đội hình Mạc Đao - ngắn gọn, gấp gáp, tựa tiếng gầm thú hoang.

Trong làn khói m/ù mịt, từng bóng đen lao vụt sát mặt đất.

Đầu tiên là tiếng vó ngựa đục đặc, tiếp theo là tia lửa bật ra khi móng sắt đ/ập vào đ/á.

Kỵ binh thiết giáp Đồng La như những con báo đen mai phụ cả ngày, giờ phút này cuối cùng cũng vồ mồi.

Họ từ sau trận tuyến Yên quân vòng ra sau lưng Đường quân, giáo mâu cùng giáng xuống.

Đội quân Đường đã bị khói làm cho hoa mắt ù tai không thể nào dàn lại đội hình, hàng ngàn người lập tức bị ch/ặt thành những khối m/áu vụn vặt.

Tiếng tù và đ/ứt quãng chạy lo/ạn khắp đáy khe, tựa tiếng kêu thú vật hấp hối.

Từ trên cao địa, Ca Thư Hàn thấy rõ mồn một.

Hắn phất tay ra lệnh đ/á/nh trống tiếp, nhưng người đ/á/nh trống đã bị nỗi kh/iếp s/ợ làm tê liệt, dùi trống rơi xuống vô lực.

- Ứng c/ứu! - Giọng hắn khàn đặc ra lệnh, bắt hạm đội dự bị bờ bắc lập tức nam độ.

Nhưng Hoàng Hà đang gầm thét.

Ngọn sóng ngược gió dựng lên cao hơn cả thuyền, từng chiếc lương thuyền vừa áp sát nam ngạn đã bị xoáy nước cuốn đi.

Trăm chiếc thuyền c/ứu viện chỉ kéo được cực ít tướng sĩ cùng tàn binh lên bờ bắc, số còn lại hoặc bị hỏa tiễn b/ắn chìm, hoặc bị kỵ binh thiết giáp Đồng La ch/ém ngang thân.

- Tướng quân, tiền quân đã lo/ạn! - Giọng Điền Lương Khâu gần như vỡ oà.

Ca Thư Hàn nhắm mắt, cánh tay trái run lẩy bẩy trong im lặng.

Nửa năm trước, hắn lấy thiết huyết trấn biên, được thi nhân Lý Bạch, Đỗ Phủ tán dương là "công đầu các Kỳ Lân".

Giờ đây kỳ lân g/ãy sừng, chỉ còn lại bên tai là tiếng hét thảm thiết của vạn dặm bại binh.

Hắn mở mắt, nói với quan truyền lệnh bằng giọng trầm thấp nhưng kiên quyết:

- Đánh trống lui binh - thoát được mấy người hay mấy.

Tiếng trống lui quân cuối cùng cũng vang lên.

Nhưng trong hẻm núi chật hẹp, nó nghe càng giống hồi chuông báo tử.

Tuyến đầu đã không còn đội hình chỉnh tề, hiệu lệnh căn bản không truyền xuống được.

Kỵ binh thiết giáp Hà Tây dưới sự giáp công của lửa và khói, từng đội bị bộ binh Mạc Đao ép xuống Hoàng Hà.

Có lính vứt bỏ trường mâu, dùng tay không bám vào giáp đồng độu leo lên, chỉ để hít thêm một hơi gió không lẫn khói.

Cũng có kẻ đành phóng mình nhảy xuống, mặc cho dòng nước cuồn cuộn như sấm gầm nuốt chửng.

Một bộ trung ương quân do Lý Thừa Quang chỉ huy cố gắng yểm hộ rút lui.

Nhưng vừa xông đến cửa khe, hắn đã bị khúc gỗ ch/áy bay tới trúng giáp vai, cả người lẫn ngựa lăn xuống vách đ/á.

Ánh nhìn cuối cùng, hắn thấy Vương Tư Lễ vẫn đang ở tuyến đầu vung mâu xông pha, bóng người ấy bị khói lửa nuốt chửng, mãi mãi không thấy lại.

Giữa lúc hoàng hôn, trên con đường núi mười dặm từ Tây Nguyên đến tàn tích Hàm Cốc Quan, ngập tràn ánh lửa cuộn cùng dòng sông m/áu.

Đội quân Đường từng xưng hai mươi vạn, giờ chỉ còn lác đ/á/c tàn binh chạy trốn.

Hai bên bờ Hoàng Hà, nổi lềnh bềnh từng mảng giáp trụ cùng trường mâu g/ãy, tựa như ngôi m/ộ sắt được thắp sáng bằng m/áu tươi.

Ca Thư Hàn bờ bắc cuối cùng cũng ra lệnh hạ cờ.

Hắn biết, đây không phải là sự tan rã của một đội quân, mà là sự sụp đổ của cả một thời đại.

Thắng bại trận Linh Bảo, đến lúc này đã ngã ngũ.

Chương 5: Giữa trưa tiếp dầu xông lên, tinh nhuệ kẹt ch*t trước khe hẹp

Giờ Ngọ khắc một, sóng nhiệt ở Đậu Tang Nguyên như lưỡi d/ao, từ cửa khe núi thổi vào tận khe xươ/ng.

Đợt xung kích thứ ba của Đường quân vừa rút lui, mặt khiên cùng cán mâu nóng như than, chai tay bị mài tróc, rỉ ra thứ dịch đen đỏ.

Vương Tư Lễ gi/ật phăng chiếc găng da rá/ch toạc, lộ ra vết nứt mới trên đ/ốt ngón tay, m/áu chảy dọc cán mâu xuống đất, nhưng hắn như không thấy, chỉ chăm chăm nhìn vào cánh cửa sinh phía trước - một vệt đen được mài bóng bởi lưỡi Mạc Đao.

- Thêm người. - Hắn nhả ra hai chữ.

Đây là cách đ/á/nh biên quân gh/ét nhất nhưng lại dùng nhiều nhất: tiến công kiểu "rót dầu". Mỗi lần chỉ đẩy lên một khúc người, để hàng trước lấy mạng đổi nửa bước đất; nửa bước thêm nửa bước, rốt cuộc cũng đắp thành con đường thông.

Nhưng cánh cửa sinh hôm nay như khung xươ/ng sắt mọc trong núi, cho dù ném vào bao nhiêu thịt xươ/ng, tiếng vang cũng chỉ đ/ập ngược trở lại.

Lý Thừa Quang từ hậu trận phi ngựa tới, giáp trụ bị khói xám nhuốm đen. Ho sặc sụa một hồi, hắn hạ giọng:

- Cứ hao mòn thế này, lòng quân sẽ tan trước. Trung ương quân có thể thay một hàng—

Vương Tư Lễ thậm chí chẳng liếc mắt: - Theo trận.

Hai người nhìn nhau qua làn khói, như hai khối sắt đang nóng rực riêng. Nếu là đêm Đồng Quan ấy, họ đã rút đ/ao ngay tại chỗ; lúc này, họ đều biết nếu đ/ao lại xuất ki/ếm, không phải ch/ém vào kẻ th/ù, mà là ch/ém vào chính gương mặt hướng lên trên của mình.

- Trống, chậm ba, dồn một. - Điền Lương Khâu đứng bên sa bàn bờ bắc, giọng như cọc gỗ, đ/ập xuống vững vàng. Ý tứ đã đổi nhịp: ba nhịp kéo dài, như kéo tim phổi về phía trước; nhịp thứ tư bỗng dồn dập, đẩy người ta về phía cửa sinh. Bộ binh mới thay là đội cứng chân từ Lân Châu. Họ chống tấm khiên mây tróc da lên trước, đầu gối áp sát mặt đ/á, lấy thân người làm nêm, sống chèn ra một khe hở bằng ngón tay ở rìa trận Mạc Đao.

Từ khe hở lập tức thò ra một thanh đ/ao khác, có xích, thuận thế bổ lên —

Giáp vai tên lính đứng đầu bị hất tung, cả người bị bổng lên nửa thân, chưa kịp rơi xuống, đoản mâu hàng sau đã thò lên, "đỡ" hắn tiến thêm một tấc.

Trên tấc đất ấy, m/áu như sáp nén được vặn mở, thấm dọc theo kẽ đ/á.

- Xe! - Vương Tư Lễ chỉ về phía sau.

Chín chiếc xe da còn sót lại, vành bánh vẫn dính bọt đen bị ch/áy. Hắn chia chín xe thành ba cụm, khoảng cách bảy bước, như ba cái răng vụng về nhưng vẫn dùng được.

- Nỏ thủ trên xe, quét sạch hai bên sống rừng trước, buộc chúng cúi đầu!

- Bộ binh dưới xe, không được lùi nửa bước!

Tên nỏ vo ve chui ra từ làn khói, rơi xuống sống đ/á hai bên, dấy lên một tràng âm thanh vụn vàng khô khốc cùng ti/ếng r/ên nghẹn.

Danh sách chương

5 chương
24/12/2025 16:20
0
24/12/2025 16:20
0
26/12/2025 08:17
0
26/12/2025 08:10
0
26/12/2025 08:08
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận

Đọc tiếp

Đăng nhập để đồng bộ lịch sử trên nhiều thiết bị
Bình luận
Báo chương xấu