Thể loại
Đóng
123
@456
Đăng xuất
27/12/2025 10:26
Trong 10 năm từ 1935 đến 1945, Phổ Nghi đã giam lỏng bà trong lãnh cung, nh/ốt trong căn phòng tối om. Thứ duy nhất được đáp ứng là khi cơn nghiện ập đến, người ta sẽ cung cấp th/uốc phiện cho bà.
Khi Uyển Dung bệ/nh nặng nhất, đôi chân đã không thể bước đi, mắt không chịu được ánh sáng. Phổ Nghi cho rằng mình đã phạm phải sai lầm không thể tha thứ, từ đó không những không gặp mặt bà mà còn cưới thêm vợ thứ ba là Tường Quý Nhân Đàm Ngọc Linh cùng vợ thứ tư Phúc Quý Nhân Lý Ngọc Cầm.
**Chương 6: Nghiện ngập ăn mòn xươ/ng cốt trong ngục Diên Cát, Hoàng hậu cuối cùng bó chiếu nơi đường cùng**
Năm 1946, Nhật Bản đã đầu hàng được một năm, các tội phạm chiến tranh của Mãn Châu Quốc được quân đội ta tiếp quản. Tá Nga Hạo cùng Uyển Dung bị đưa đến giam giữ tại Diên Cát. Lúc này, Uyển Dung đã lâm bệ/nh nặng, sắp không qua khỏi. Tinh thần bà cũng hoàn toàn bất thường, ngày ngày hút th/uốc phiện, toàn thân bốc mùi hôi thối.
Tá Nga Hạo không ở cùng phòng với bà. Một lần, bà xin phép chiến sĩ cho vào thăm Uyển Dung. Được đồng ý, vừa bước vào phòng bà đã bị mùi hôi xộc lên khiến nước mắt giàn giụa.
"Hoàng hậu" trong phòng không biết đang làm gì, chỉ thấy từ giường lăn xuống đất, dường như sắp ch*t. Tá Nga Hạo nói nên cho bà ăn chút gì đó. Thực tế lúc ấy có người mang cơm đến nhưng bà không chịu ăn, người dơ bẩn k/inh h/oàng, tóc tai rối bù, thân hình chỉ còn da bọc xươ/ng.
Chiến sĩ canh giữ nói căn phòng bà ấy hôi đến mức không ai dám vào, ai vào cũng sẽ lây bệ/nh. Đừng nghĩ đây là chuyện đùa, người không tự chủ được lâu ngày, căn phòng thực sự có thể khiến người ta ngạt thở. Cha tôi từng vào phòng một cụ già cô đ/ộc trong làng đầy mùi hôi thối để dọn dẹp vệ sinh. Vừa bước vào, vén chăn lên đã ngửi thấy mùi hôi xộc thẳng vào phổi, sau đó bắt đầu nôn mửa. Nôn mấy lần liền viêm phổi cấp, khó thở, nằm viện hơn 40 ngày, hai lần suýt không qua khỏi. Từ đó tôi biết mùi ô uế có thể gi*t ch*t người.
Lúc ấy đang thời chiến, lo/ạn lạc khắp nơi, phải tìm người canh giữ lũ tội phạm này, muốn tìm riêng người hầu hạ bà là điều không tưởng.
Tá Nga Hạo xin phép được dọn dẹp vệ sinh. Khi chuẩn bị xong quay lại thì thấy chiến sĩ đang dọn dẹp. Anh giặt quần áo dính đầy phân và nước tiểu cho Uyển Dung - có chỗ phân đã khô cứng thành từng mảng, có chỗ còn nguyên dạng lỏng. Bà đã đại tiểu tiện không tự chủ nhiều năm, cuộc sống không tự lo được, cần người hầu hạ.
Dục Sơn thường lui tới Hoàng cung Mãn Châu Quốc, mỗi lần đi qua dãy phòng đông nhất của Tập Hi lâu đều ngửi thấy mùi th/uốc phiện bốc ra, ngoài mùi th/uốc phiện còn lẫn đủ thứ mùi kỳ lạ, "thật sự là kinh t/ởm!"
Việc tắm rửa vẫn do Tá Nga Hạo đảm nhận. Uyển Dung thấy Tá Nga Hạo, nhầm bà với một cung nữ. Tá Nga Hạo khuyên bà ăn chút gì đó, bà ra lệnh mang túi xách đến, sau khi tắm xong mặc quần áo, tưởng rằng sắp được xúng xính ra ngoài.
Trong thời gian giam giữ, Cục Y tế quân khu đặc cách cấp th/uốc phiện cho bà, do chiến sĩ tranh thủ đêm khuya nấu giúp. Bởi bà đã đến mức không có th/uốc phiện thì không sống nổi, chỉ có thể kéo dài những phút giây hạnh phúc ngày càng ngắn ngủi trong ảo giác.
Cuối cùng, Uyển Dung qu/a đ/ời. Sau khi ch*t, bà bị quấn trong chiếu rơm, vứt bên cống nước ngoài bức tường phía đông nhà giam Diên Cát.
Sau đó, chiến sĩ khiêng th* th/ể bà đi ch/ôn cất dưới chân núi Đông.
Tôi nghĩ chúng ta không cần thương xót Uyển Dung, bà cũng chẳng cần ai thương hại. Con người đã ch*t từ trong tâm h/ồn ấy, coi trọng chiếc tẩu th/uốc quý giá được ch/ôn theo mình hơn tất cả.
Chương 6
Chương 9
Chương 11
Chương 19
Chương 5
Chương 6
Chương 6
Chương 6
Bình luận
Bình luận Facebook