Phò Tướng Quân Thoái Ẩn, Thái Tử Phi Viếng Cửa

Triệu Lẫm đương nhiên cũng nhận ra. Hắn không rảnh tâm quan tâm vì sao ta phải uống th/uốc. Chỉ thất vọng nói: "A Liễn, ta không ngờ nàng lại là người hẹp hòi đến thế."

Ta vì nghẹt mũi, giọng điệu cũng đặc khàn: "Không phải vậy đâu."

Triệu Lẫm quay người bỏ đi, lội mưa tầm tã đi tìm th/uốc cho Liễu Quân My.

4

Khi ta đến thăm Liễu Quân My, vô tình nghe được câu chuyện giữa họ. "Tướng quân vẫn quan tâm đến nương nương, hắn đâu nỡ thấy nàng khóc, đâu nỡ để nàng chịu khổ. Vừa thấy nàng lên cơn, hắn đã cuống cuồ/ng mất hết lý trí."

Liễu Quân My giọng đượm buồn: "Triệu Lẫm ca ca vốn là người tốt."

Thị nữ cười đáp: "Ngày trước vì nương nương, hắn ở điện Kim Loan cởi bỏ 20 vạn binh quyền để đổi lấy ngôi vị Thái tử phi cho nàng. Ai nấy đều thấy hắn đối đãi nương nương hết mực chân tình."

Liễu Quân My thở dài không đáp. Thị nữ an ủi: "Chỉ cần nàng lên tiếng, hắn nhất định sẽ theo chúng ta về kinh, giúp nàng trút gi/ận."

Gió đêm lùa qua, đầu óc mụ mị của ta bỗng tỉnh táo lạ thường. Xa xa, Triệu Lẫm khoác áo tơi xông mưa, tay xách ngọn đèn dầu leo lét trở về.

Ta đứng nơi cửa, khẽ nói: "Phu quân, thiếp đ/au đầu, nhói ng/ực, trong người khó chịu vô cùng."

Hạt mưa từ mái hiên rơi xuống, thấm ướt vai áo. Triệu Lẫm cởi áo tơi, lấy ra gói th/uốc khô ráo chẳng dính giọt mưa. Hắn cúi mắt, giọng lạnh tanh: "Nàng diễn đủ chưa?"

Vị đắng từ th/uốc còn vương đầu lưỡi lại trào lên. Nghẹt mũi khiến ta ngột ngạt, há miệng định nói lại nuốt trọn ngụm gió lạnh. Ho sặc sụa dữ dội. Triệu Lẫm không dừng bước, lướt qua ta như người xa lạ.

5

Hôm sau, Liễu Quân My đã khỏe hẳn. Ta cuộn mình trong chăn dày, mặt trời lên đỉnh đầu vẫn chưa kịp nấu cơm. Triệu Lẫm đứng cách vài bước, giọng băng giá: "Nếu nàng cứ gh/en t/uông vụn vặt như đàn bà quê mùa, thì kinh thành khỏi phải tới."

Ta xoa bụng đói cồn cào, lê thân nấu hai bát cháo. Triệu Lẫm nét mặt dịu xuống. Hắn húp một ngụm rồi nhăn mặt muốn ói cả dịch vị. "Sao lại đắng thế?"

Ta chậm rãi ăn bát cháo khoai ngọt ấm, thầm nghĩ: Đã cho thêm bột hoàng liên, đương nhiên phải đắng. Mặt hắn đanh lại: "Nàng cứ ở nhà tự vấn, đừng ra ngoài làm trò cười cho thiên hạ."

Ta cúi đầu. Đợi nửa bát cháo ng/uội ngắt, rốt cuộc cũng hiểu ra. Trong lòng hắn, A Liễu chỉ là con nhà quê nhỏ nhen, hẹp hòi, không đáng mặt.

Ta định nói nỗi đắng trong lòng ta cũng như vị hoàng liên hắn vừa nuốt. Nhưng Triệu Lẫm từ biệt chẳng thèm gặp mặt, chỉ nói vọng qua cửa: "Chờ ta."

Tay ta khẽ gõ lên chiếu cói. Thứ cỏ khô này do Triệu Lẫm nhặt về, chính tay ta đan thành. Từng thứ trong căn nhà đều do hai ta chung tay gây dựng. Chiếc bàn vuông, ghế thấp trong phòng. Giỏ mây, giá gỗ phơi th/uốc ngoài sân. Chiếc xích đu bên luống th/uốc, mái lều nhỏ... Tất cả từng khiến ta vui thích, giờ chợt trở nên nhạt nhẽo.

Có lẽ, ta cũng nên đi rồi.

6

Bến đò thị trấn tấp nập. Gã b/án hàng quen miệng hỏi: "Nương tử A Liễn đi tìm phu quân phương Bắc à?"

Hôm Triệu Lẫm rời đi, cả phố đều biết hắn thuê thuyền sang trọng. Ta lắc đầu: "Thuyền nào xuôi Nam vậy?"

Sư phụ lúc sinh thời từng nhắc quê bà ở phương Nam sông nước. Ta là đứa trẻ mồ côi không nhà, chỉ biết lấy quê người làm quê mình.

Gã b/án hàng cười khúc khích: "Hay là cãi nhau với chồng? Đại ca Triệu đối với nàng tốt thế, lần nào cũng tới chỗ tôi m/ua kẹo mạch nha."

Ta mím môi không đáp. Hắn nhanh trí vừa lựa hàng vừa đưa ta lên con thuyền sắp rời bến. "Nhanh lên, thuyền này xuôi Nam, tôi cũng đi cùng."

Ta vội vàng bước lên. Tiền dành dụm trả hết tiền tàu, bánh màn thầu Vương thẩm cho làm lương khô. Ăn hết bánh lại phát hiện trong giỏ còn giấu năm quả trứng. Trứng vừa hết thì thuyền cập bến.

Gã b/án hàng khuyên nhủ: "Đại ca Triệu tất bật ngoài kia cũng vì cho hai người cuộc sống tốt đẹp. Cứ cãi nhau cách trở địa lý thế này, hai trái tim lại càng xa cách. Đàn ông vất vả hơn, nương tử A Liễn nên hiểu cho hắn."

Nói rồi hắn như cá lặn, thoắt biến vào dòng người. Ngẩng đầu, thành lầu cao ngất hiện ra trước mắt. Hóa ra gã b/án hàng lắm chuyện đã đưa ta thẳng tới kinh thành.

7

Ta ngồi đếm đi đếm lại đồng tiền trong túi. Cuối cùng xin được việc ở hiệu th/uốc. Giã th/uốc bảy ngày thì bị lão chủ tiệm đuổi cả người lẫn bị gói. "Tay nghề còn non, phí hoài dược liệu quý. Đòi tiền? Không bắt đền là may rồi."

Đang bị m/ắng trước cửa, ta chợt thấy hai người phụ nữ bị thầy th/uốc xua đuổi. "Coi lại thân phận mình, đồ con hát dám đòi chữa bệ/nh? Không sợ bẩn tay người ta."

Người ẻo lả kia lập tức trở nên khiêu khích: "Ồ, đêm qua ngài còn khen eo tôi thon, tay mềm, hứa nâng chân tôi mới ngủ ngon cơ mà?"

Lão lang y ngoài năm mươi gi/ận tím mặt: "Ngươi... ngươi bịa đặt! Đồ vô liêm sỉ!"

Nàng lạnh lùng hừm một tiếng, ánh mắt thách thức đáp trả những ánh nhìn soi mói. Khi đám đông tản đi, nàng dịu dàng đỡ người phụ nữ xanh xao bên cạnh: "Đừng lo, kinh thành rộng thế, tôi không tin không tìm được người chữa."

Ta khoác hòm th/uốc nhỏ bước tới, khẽ hỏi: "Hay là... để tôi thử?"

8

Gái lầu xanh bẩn thỉu, chẳng ai thèm chữa. Thế là ta trở thành lang y của Bình Xuân Phường. Các tỷ muội nơi đây xinh đẹp, ăn nói ngọt ngào. Chẳng chê ta vừa lật y thư vừa bắt mạch, còn xoa vai bón quả, hỏi han ta có mệt không.

Lúc rời thôn Tiểu Mang, giàn nho vừa leo giàn. Giờ đây, kinh thành tuyết phủ trắng xóa. Có người buôn chuyện: "Lần này Triệu tướng quân khải hoàn, chẳng biết lại xin ban thưởng gì cho Thái tử phi. Khách bộ Lễ hôm trước bảo tướng quân chẳng lên điện nhận thưởng, vội về quê tìm vợ."

Giữa lúc ấy, một công tử áo gấm đeo ngọc quý nhưng tay lại nắm ba đồng tiền cũ kỹ bước vào Bình Xuân Phường.

Danh sách chương

4 chương
14/01/2026 09:12
0
14/01/2026 09:10
0
14/01/2026 09:09
0
14/01/2026 09:08
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận

Đọc tiếp

Đăng nhập để đồng bộ lịch sử trên nhiều thiết bị

Bảng xếp hạng

Top ngày

Bình luận
Báo chương xấu