Phò Tướng Quân Thoái Ẩn, Thái Tử Phi Viếng Cửa

Tôi theo tướng quân cởi giáp về quê.

Ba năm sau, Thái tử phi khóc lóc trước mái lều:

"Người đàn bà ấy hại ch*t con ta, hắn lại còn muốn phong nàng làm trắc phi. Lâm ca ca, ta phải làm sao đây."

Nàng mắt lệ nhòa, bơ vơ cùng cực.

Phu quân tôi bỏ cuốc xuống, sợ bùn đất vấy bẩn nàng.

Thở dài: "Nàng chính là ỷ vào việc ta không chịu được thấy nàng khóc."

Hắn lấy áo giáp phủ bụi theo nàng về kinh.

Chỉ để lại hai chữ: "Đợi ta."

Tôi b/án hết gà vịt trong nhà, tặng da thú hắn săn được cho hàng xóm.

Nói: "Nếu hắn trở về, hãy bảo A Liên đã ch*t rồi."

1

"Da hươu tốt thế này, may áo ngắn cũng hợp, thật sự không cần nữa?"

Vương Thẩm hỏi, giọng tiếc hộ.

Tôi cười: "Sách viết phương nam ẩm thấp, tôi dùng không hết."

Bà liền nhận lấy, xúc bánh rau mới chín đầy một giỏ đưa tôi.

Dặn dò: "Toàn thứ chẳng đáng giá, mang theo ăn dọc đường."

Tôi không từ chối.

Bà tiễn tôi ra cổng, mặt đầy ngập ngừng.

"Ta nhớ phu quân cô đi về hướng bắc, sao lại xuôi nam? Hay là nhớ nhầm?"

Tôi đáp: "Không nhầm đâu."

Vương Thẩm tròn mắt: "Vợ chồng các cô vốn thuận hòa, hắn về không thấy cô, sốt ruột mất."

Triệu Lâm có sốt ruột không?

Ngày trước tôi từng nghĩ vậy, giờ lại không dám chắc.

Vì nửa tháng qua, hắn nổi gi/ận nhiều hơn ba năm cộng lại.

Khi trách tôi kh/inh khách quý, lúc chê tôi hẹp hòi hay h/ận th/ù.

Triệu Lâm bảo tôi đợi hắn.

Nhưng hắn đi vội quá, chẳng nghe được câu trả lời của tôi.

Nghĩ nghĩ, tôi nói với Vương Thẩm: "Nếu hắn trở về, hãy bảo A Liên đã ch*t rồi."

Tôi về túp lều bên khe.

Nơi Triệu Lâm cùng tôi tự tay dựng nên.

Thạo thuật nhóm lửa bếp, cỏ khô ch/áy rần rật, chốc lát th/iêu rụi căn nhà.

Rồi khoác hòm th/uốc, vác gói nhỏ, tay xách giỏ tre.

Lóc cóc xuôi nam.

2

Hơn nửa tháng trước, có vị quý nhân tới thôn Tiểu Mang.

Vừa thấy Triệu Lâm, nàng đã đỏ mắt.

"Lâm ca ca, ba năm nay ca ca bặt vô âm tín."

"Ca ca có biết ta sống thế nào không?"

Triệu Lâm đặt chiếc cuốc về chỗ cũ.

Dỗ dành: "Đừng khóc, ngoài này gió lớn, vào nhà đã."

Lại dặn tôi: "A Liên, phiền nàng nấu chén trà gừng."

Tôi ngồi xổm trước bếp, lơ đễnh phe phẩy quạt mo.

Tai lắng nghe phòng bên:

"Người đàn bà ấy hại ch*t con ta, hắn lại còn muốn phong nàng làm trắc phi."

Thị nữ tiếp lời: "Từ ngày tướng quân đi, nương nương chịu biết bao tủi nh/ục."

Giọng Triệu Lâm lạnh băng: "Tống Trân kia sao dám."

Tôi bưng chén trà gừng nghi ngút vào phòng.

Thị nữ sờ vết nước trên miệng bát.

Giọng kh/inh bỉ: "Chẳng biết có sạch sẽ không."

Thái tử phi đón lấy, trách m/ắng: "Kẻ hèn mọn thôn quê hiểu gì, đừng làm khó Lâm ca ca."

Tôi gi/ận đỏ mặt, ánh mắt dán vào Triệu Lâm.

Hắn bình thản nói: "Quân My, đây là vợ ta, A Liên."

Nàng trợn mắt kinh ngạc, chén trà trong tay tuột khỏi tay, đổ lênh láng.

Thị nữ thảng thốt: "Tướng quân lại lấy loại nữ tử này làm vợ?"

Triệu Lâm không biểu cảm, bảo tôi:

"A Liên, lấy thêm chén nữa đi."

Ánh mắt kinh ngạc cùng kh/inh miệt của họ khiến tôi chẳng buồn nhấc chân.

Gằn giọng: "Tôi không."

Giọng Triệu Lâm nặng thêm mấy phần: "A Liên."

Tôi lẩm bẩm: "Ít nhất, họ phải xin lỗi."

Thị nữ bật cười.

Thái tử phi dịu dàng ngắt lời: "Thôi nào, vốn ta cũng không chịu nổi mùi trà gừng, Lâm ca ca biết rõ mà, đừng làm khó ta nữa."

Giọng điệu thân mật khiến ánh mắt Triệu Lâm dịu lại.

Lắc đầu bất lực: "Nàng à, mãi chẳng biết giữ gìn thân thể."

Môi tôi chớp động, dường như nói gì cũng không hợp thời.

Đành im lặng.

Đêm đó, Triệu Lâm trách tôi ban ngày thất lễ.

"Nàng vất vả tìm đến đây, liền bát trà nóng cũng chẳng được uống."

"A Liên, Quân My là biểu muội của ta, nàng ấy từ nhỏ nuông chiều, tính tình quá đơn thuần nên dễ mất lòng."

"Huống chi là lỗi của ta, không kịp giới thiệu nàng với nàng ấy trước, để nàng ấy hiểu lầm."

Triệu Lâm thường ngày tuy nghiêm khắc nhưng ít khi nổi gi/ận.

Lần này lại gi/ận đến mức ôm chăn ra sàn ngủ.

Một người trên giường, kẻ dưới đất, hắn thành kẻ chịu oan ức.

Tôi bắt đầu tự hỏi mình có quá nh.ạy cả.m chăng.

Nửa đêm, tôi kéo hắn dậy, nhận lỗi.

Hắn thở dài, đứng lên.

Ôm tôi đùa cợt:

"A Liên hẹp hòi, cây tân di làm nàng trẹo chân thì đào về. Phu quân làm nàng buồn, cũng bắt hắn lăn lộn ngủ đất mới chịu cúi đầu."

Đâu phải thế.

Hôm nay hắn ra đồng, đâu có đào cây tân di đã hứa với tôi.

Mà tôi sợ đất lạnh hắn cảm hàn, nên mới nhận lỗi, dỗ dành hắn chút thôi.

3

"Nương nương, hạ nữ đi thăm dò rồi, tướng quân ở đây chưa từng viết hôn thư."

Thị nữ giọng kh/inh bỉ:

"Chẳng qua là con nhãi quê mùa vô danh phận."

Tay tôi nhặt th/uốc khựng lại.

Trong phòng, Liễu Quân My giọng nhạt nhẽo:

"Hắn từng nói, cả đời không cưới người khác."

Giá th/uốc đổ ầm xuống đất.

Tim tôi lo/ạn nhịp.

Vội vàng ngồi xổm nhặt nhạnh.

Nhớ lúc thành hôn, chúng tôi chẳng có áo cưới khăn che.

Vương Thẩm tốt bụng mang tới cây nến đỏ.

Đêm hôm đó, đôi bàn tay ấm áp nắm lấy tôi.

Triệu Lâm trầm giọng: "Về sau, ta với nàng cùng nhau tốt đẹp."

Mấy năm qua.

Hắn săn b/ắn, tôi bốc th/uốc, ngày tháng tuy thanh bần nhưng yên ổn.

Tôi tưởng chúng tôi là phu thê tầm thường.

Hóa ra, chỉ là tôi tự lừa dối mình.

Tôi hơi buồn.

Sư phụ chỉ dạy tôi biết chữ, nhận th/uốc.

Đâu có dạy những thứ này.

Mây đen tích tụ lâu ngày trút mưa lớn.

Tôi chật vật nhặt thảo dược trong bùn.

Triệu Lâm săn về, kéo tôi vào nhà.

"Mưa to thế, đừng nhặt nữa."

Tôi gi/ật tay hắn ra, cố chấp tiếp tục.

"Tướng quân, ngài mau tới xem, nương nương khó chịu."

Thị nữ tựa cửa gọi.

Triệu Lâm buông tay tôi, nhanh chân bước vào phòng.

Hôm ấy mưa thật to.

Tôi cảm hàn, đầu óc choáng váng nấu canh giải cảm.

Triệu Lâm trong phòng chăm sóc Liễu Quân My.

Hắn hối hả tìm tôi, hỏi: "Nàng ấy lên cơn đ/au tim, toa th/uốc thường thiếu vị ngô th/ù du, nàng còn không?"

Tôi gượng tỉnh nhớ lại, lắc đầu: "Hết rồi."

Hắn nhíu mày, có chút nóng nảy.

Nhìn thấy bã th/uốc cạnh bếp, sắc mặt nhất quyết.

Lạnh giọng hỏi: "Vậy đây là gì?"

Đây là ngô th/ù du trong canh giải cảm.

Danh sách chương

3 chương
14/01/2026 09:10
0
14/01/2026 09:09
0
14/01/2026 09:08
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận

Đọc tiếp

Đăng nhập để đồng bộ lịch sử trên nhiều thiết bị

Bảng xếp hạng

Top ngày

Bình luận
Báo chương xấu