Vương Gia Tái Giá

Chương 1

05/07/2025 04:07

Bản thân ta vốn chẳng sinh ra đã phóng khoáng, chỉ là chẳng muốn vướng bận mà thôi.

Ta làm thông phòng cho Thẩm Dật năm năm, uống th/uốc thang suốt năm năm.

Lương y nói từ nay về sau ta khó lòng có th/ai.

Tiểu nữ tì Bích Vân theo hầu thay ta bất bình, bảo sao chẳng biết lo cho mình, có đứa con nương tựa thì vương gia sau này chẳng đuổi ta đi.

Sắc mặt ta thản nhiên, "Mi hiểu gì, vương gia chẳng ưa đàn bà mưu mô. Huống chi, ta vốn chẳng muốn sinh con cho hắn."

1.

Ta vào tam vương phủ vừa lúc mới cài trâm, năm ấy tam vương gia Thẩm Dật chuộc ta từ tay bọn buôn người.

Ta quỳ giữa tuyết trắng nghe trong phòng Thẩm Dật hứa với lão thái phi: "Hà Thanh chỉ là ngoại thất nhi tử sủng ái, nhi tử xin hứa, khi nào chán nàng hoặc phải thành thân, tất cho nàng chút bạc lạng đuổi đi."

Nhưng ta chẳng oán h/ận, bởi ngoài việc không thể sinh nở, ngày tháng trong vương phủ của ta yên ổn, tự tại.

Bên Thẩm Dật không có nữ nhân khác, đối đãi ta hết sức ôn nhu, ăn mặc dùng độ đều cho ta thứ tốt nhất. Lão thái phi dù chẳng ưa, nhưng Thẩm Dật đã hứa chẳng ban danh phận, cũng chẳng cho ta có th/ai, hắn sủng một món đồ chơi, thái phi đành nhắm mắt làm ngơ.

Ta vốn sống qua ngày vui ngày, chẳng nghĩ tương lai ra sao, đi ở đâu do ta nắm giữ.

Năm năm tự tại trôi qua khiến ta suýt quên lời hắn thuở ban đầu.

Mãi tới khi thánh thượng ban hôn, hôn sự của hắn chẳng thể trì hoãn thêm.

Hôn thê hắn là con gái Kiều thái phó, Kiều Bách Uyên.

Hôn lễ Thẩm Dật sắp tới, hắn đưa ta vốc lớn ngân phiếu vàng bạc, bảo ta rời đi.

Dù là kỹ nữ danh giá nhất, năm năm phụng sự cũng chẳng ki/ếm nổi bạc nhiều thế, ta thật là may mắn vô cùng.

Ta cảm tạ khôn xiết giã biệt Thẩm Dật.

Trước cổng tam vương phủ, ta gặp Kiều Bách Uyên.

Nàng rõ ràng biết sự tồn tại của ta, trực giác đàn bà khiến ta cảm nhận được ánh mắt th/ù địch.

Sự th/ù địch ấy khiến lòng ta chẳng vui, đằng nào ta cũng sắp đi, buông bỏ nỗi bực dọc chất chứa bấy lâu.

Ta giả bộ phóng đãng bảo Kiều Bách Uyên: "Ôi, thật thương cho nàng, sắp gả cho gã đàn ông trông mã đẹp mà chẳng dùng được. Ta nhẫn năm năm thoát kiếp, nàng phải chịu cảnh không thỏa mãn cả đời ư?"

"Ngươi đàn bà này, lời ấy mà dám nói giữa thanh thiên bạch nhật, thật không biết x/ấu hổ."

Ta che miệng cười khẽ, "Chị là người từng trải khuyên đôi lời, nàng nổi gi/ận làm gì. Thôi, coi như ta chẳng nói."

Chê bai Thẩm Dật đôi câu, lòng ta nhẹ nhõm hơn.

Ta nghênh ngang lên xe ngựa rời đi.

Màn rèm buông xuống khoảnh khắc ấy, nụ cười trên mặt ta tắt lịm, lệ tràn ngập gò má.

Năm năm trời, Thẩm Dật, ngươi đoạn tuyệt thật dễ dàng.

2.

Ta m/ua dinh thự lớn ở thành Lạc An, thu nhận những cô gái vô gia cư, dạy họ biết chữ và kế sinh nhai.

Chữ ta viết vẫn là do Thẩm Dật nắm tay từng nét dạy dỗ.

Mỗi lần trải giấy pha mực, lòng luôn quặn đ/au.

Ngày hắn thành hôn, đoàn rước dâu đi qua trước cửa nhà, từ gác lầu ta nhìn qua cửa sổ hé thấy hắn trong áo bào đỏ oai phong lẫm liệt.

Không phải không đ/au, cũng chẳng phải không oán h/ận, chỉ là, ép buộc liệu được sao?

Vật vã đi/ên cuồ/ng, liệu giữ được hắn bên mình chăng?

Ta rõ ràng biết không thể, chi bằng nắm lấy thứ ta có thể có.

Như tiền tài, như tự do, như thể diện.

Ta không vướng bận, không phải giả vờ phóng khoáng, mà là để giữ lại chút thể diện sau cùng.

Nghe nói, Thẩm Dật sau ngày thành hôn liền ra trấn thủ biên ải.

Trong số cô gái ta thu nhận, có một người bị kẻ x/ấu làm nh/ục rồi có th/ai. Nàng khó sinh hạ được bé trai rồi mất m/áu mà ch*t, ta đặt tên đứa bé khốn khổ là Tư Ích, tiểu Tư Ích vừa sinh đã có bảy người mẹ, những cô gái trong nhà ta đều là mẹ nó.

Nó đặc biệt quấn quýt ta, ta là đại nương của nó.

Năm tuổi, nó chơi ngoài đường va vào đứa trẻ khác, cha đứa bé t/át Tư Ích một cái, ta cầm gậy chạy ra ngay.

Kẻ nào dám b/ắt n/ạt con trai Hà Thanh của ta!

Nhìn thấy là gia nô tam vương phủ, bước chân ta dừng lại.

Ta chẳng muốn tiếp xúc với người nhà tam vương phủ.

Ta nuốt gi/ận quay vào dinh thự, tên gia nô á/c đ/ộc kia lại chặn đường ta.

"Ồ, đây chẳng phải Hà Thanh sao? Người quen gặp nhau chẳng chào hỏi?"

Trong vương phủ gia nô đông đúc, trí nhớ ta tốt, gặp mặt hầu hết đều nhớ, nhưng chẳng buồn nhớ tên họ, nên ta chẳng biết tên tên gia nô này.

Ta nén gi/ận trong lòng, "Xin thứ lỗi tiện nữ mắt mờ, không nhận ra đại ca là ai, mong đại ca tha thứ."

Sự nhẫn nhịn của ta khiến hắn càng lấn tới, hắn nhìn ta không kiêng dè, ánh mắt trơ trẽn khiến người buồn nôn.

"Hà Thanh cô nương không nhớ ta, ta thì nhớ dung nhan khuynh thành của nàng da diết. Nay vương gia chẳng cần nàng, sao không theo ta..."

Hắn vừa nói vừa đưa tay ôm eo, ta giơ tay t/át hắn một cái.

Mặt hắn lạnh lùng, lao vào ta.

Tiểu Tư Ích cầm gậy đ/á/nh lưng hắn, trẻ con sức yếu, hắn chỉ hơi đ/au, chẳng thèm để ý Tư Ích, vẫn lao tới siết cổ ta, lôi vào ngõ hẻm.

Tiểu Tư Ích khóc oà lên, "Nương, thả nương của con ra! Đồ x/ấu xa!"

Các chị em trong dinh thự chạy ra, thấy thế lập tức cầm đồ đ/á/nh tên gia nô á/c.

Gia nô đơn thương nan địch chúng tay, bị các chị em gậy gộc đ/á/nh chạy toán lo/ạn.

Ta hoảng hốt chưa định thần, được các chị em đỡ vào dinh thự, đóng cổng lớn.

Ta lấy đồ trang sức, nhờ chị em thuê vài người hộ vệ, phòng tên á/c nô quay lại.

Nhưng từ ngày gặp tên gia nô á/c, cuộc sống yên bình của chúng tôi đảo lộn.

3.

Tiếng gọi "nương" của tiểu Tư Ích mang họa sát thân cho nó.

Trẻ con ham chơi, nh/ốt trong dinh thự không yên, lời ta dặn nó chẳng để lòng, bò qua lỗ chó ra ngoài tìm bạn, chúng tôi phát hiện nó không nhà liền đi tìm khắp nơi.

Danh sách chương

3 chương
04/06/2025 17:44
0
04/06/2025 17:44
0
05/07/2025 04:07
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận
Bình luận
Báo chương xấu