Mẹ Quỷ Đêm Trườn

Mẹ Quỷ Đêm Trườn

Chương 3

26/01/2026 08:52

Tối hôm đó.

Cổng nhà tôi mở suốt đến nửa đêm, ba người đàn ông lần lượt bò vào.

Trong phòng em gái tôi không hề có tiếng khóc lóc hay vật lộn, thay vào đó là những âm thanh đắm đuối của đám đàn ông.

Nghe mà lòng tôi nóng như lửa đ/ốt, trong làng có quy định đàn ông phải đủ 25 tuổi mới được đi "bò đêm", năm nay tôi 24, bị chúng nó kí/ch th/ích đến ngứa ngáy cả người.

Thực ra tôi đã thầm thích mấy cô gái trẻ trong làng từ lâu.

Nghe bố tôi nhắc ý muốn cưới vợ sớm cho tôi, lại còn phải tìm phụ nữ sạch sẽ từ làng khác về làm dâu.

Trong lòng tôi không muốn thế, cưới vợ rồi thì không được đi "bò đêm" nữa, trừ khi vợ không sinh nở được mới được xin trưởng thôn.

Một người đàn bà thì chán ch*t đi được.

Tục lệ này của làng quả là phúc âm cho đàn ông.

Sáng hôm sau, sân nhà tôi chất đầy thịt lợn, thịt dê, thậm chí có người còn dắt cả trâu đến biếu.

Bố tôi cười không ngậm được miệng, dắt trâu ra nhà sau nh/ốt vào chuồng, bảo nuôi cho b/éo rồi b/án được giá cao.

Em gái tôi thờ ơ với đống lễ vật, không biết nó nhặt được ở đâu ra chiếc áo dài cũ, suốt ngày mặc trên người nằm phơi nắng ngoài sân.

Chiếc ghế bập bênh lắc lư, thấp thoáng để lộ đùi trắng nõn của nó.

Không biết có phải tôi ảo giác không, từ khi bắt đầu "bò đêm", em gái tôi dường như đẫy đà hơn hẳn, khóe mắt thêm vài phần gợi cảm, khí chất chín chắn hẳn, như miếng thịt non hầm nhừ tỏa hương thơm ngát.

Mấy bác gái trong làng gặp em tôi, bác Lý liếc nhìn nó rồi bịt mũi nói: "Nguyệt Nguyệt sao trên người có mùi hôi thế?"

Bác Triệu bật cười che miệng: "Là mùi hôi hám đấy. Không biết học th/ủ đo/ạn quyến rũ q/uỷ quái nào mà dụ dỗ đàn ông trong làng mê mệt."

"Chuẩn đấy, con trai nhà tôi dương khí sắp bị nó hút cạn rồi." Bác Lý ho sặc sụa hai tiếng, "Tôi thật không chịu nổi mùi này, quá nồng."

"Nghe nói uống th/uốc chuột không ch*t, từ mồ mả bò lên đấy, thật là xui xẻo."

"Sao bụng nó mãi chẳng động tĩnh gì? Hay là không đẻ được?"

Nói xong họ cười ồ lên.

Em gái tôi im lặng, trong mắt lóe lên tia sát khí khó nhận ra.

Đêm đó, đàn ông bò vào nhà tôi nối đuôi nhau không dứt.

Bố tôi định mỗi đêm chỉ cho một người vào, sợ em gái tôi không chịu nổi.

Em tôi ngồi trước gương chải đầu, vẫn mặc chiếc áo dài cũ ôm sát đường cong quyến rũ, qua gương liếc nhìn bố tôi nói: "Càng nhiều đàn ông bò vào, lễ vật biếu càng nhiều, chẳng đúng ý bố sao?"

Bố tôi nghẹn lời không đáp được.

Từ hoàng hôn đến rạng sáng, trong phòng em gái tôi vang lên những tiếng động d/âm đã, bóng qua cửa sổ cho thấy vài người đàn ông đuổi theo người phụ nữ, không dám tưởng tượng cảnh tượng bên trong.

Bố tôi trước đây ngủ một mạch đến sáng, giờ thường thắp đèn ngồi bên giường, có khi ra gốc cây lớn ngoài sân hút hết điếu th/uốc này đến điếu khác.

Tôi cũng không ngủ được.

Hình ảnh thân hình gợi cảm của phụ nữ hiện lên trong đầu, tôi nuốt nước bọt ực một cái.

Sáng hôm sau, trưởng thôn đến gõ cửa nhà bố tôi, mặt mày nghiêm trọng: "Lý Rỗ ch*t rồi."

Làng ch*t người vốn không lạ.

Nhưng Lý Rỗ ch*t ở núi sau, cách hố ch/ôn em gái tôi chưa đầy trăm mét.

Hơn nữa ch*t cực kỳ thảm khốc, cả người như bị hút cạn m/áu thịt, chỉ còn lớp da bọc trên bộ xươ/ng.

Của quý bị gi/ật đ/ứt phăng ra.

Người đi đốn củi trong làng phát hiện, ban đầu tưởng là x/á/c ch*t lâu ngày.

Mang về sau, có người nhận ra quần áo Lý Rỗ mặc lúc mất tích.

Nghe xong, bố tôi nhíu mày hỏi: "Trưởng thôn, ý ông là gì, nghi ngờ tôi à?"

"Sao dám?" Đôi mắt nhỏ của trưởng thôn cười thành ba nếp gấp, "Tôi chỉ đến nhà xem Nguyệt Nguyệt có ở nhà không?"

Em gái tôi uốn éo từ trong phòng đi ra, ánh mắt trưởng thôn đắm đuối trên người nó.

Trưởng thôn năm nay đã ngoài 50, có vợ con, vợ ốm yếu quanh năm suốt tháng nằm liệt giường.

Trưởng thôn kéo bố tôi sang góc nói nhỏ: "Tối nay đóng cổng trước."

"Đợi tôi đến, xong việc tôi tặng ông cái máy cày cũ nhà tôi, được không?"

Bố tôi ban đầu còn do dự, nghe đến máy cày lập tức gật đầu.

Nhưng nửa đêm, em gái tôi đột nhiên đứng trước cửa phòng bố nói: "Tối nay đừng cho ai vào nữa, em có th/ai rồi."

Bố tôi nhìn cánh cổng đang mở do dự, ông gọi tôi lại: "Trương Phong, con đi mời Thất Thẩm đầu làng đông."

Thất Thẩm là bà đỡ của làng, biết nhiều nghề, y thuật, thuật âm dương đều tinh thông.

Khi tôi đến nhà Thất Thẩm, bà đang làm lễ siêu độ cho Lý Rỗ.

Bà nói tính ngày hôm nay là đầu thất của Lý Rỗ, người ch*t oan uất khí không tan, lưu lại làng sẽ hại người, bà bảo tôi đợi làm xong lễ cho Lý Rỗ đầu th/ai.

Ở nhà Thất Thẩm lâu một chút, khi chúng tôi về đến nhà thì trưởng thôn đã tới, không rõ ông ta thuyết phục bố tôi mở cửa thế nào.

Tôi và Thất Thẩm tình cờ chứng kiến cảnh hắn nóng lòng muốn cưỡng ép em gái tôi.

Không biết có phải ảo giác không, tôi nhìn rõ trong mắt em gái lóe lên tia sát khí, thấy chúng tôi vào liền thu lại, ôm cánh tay ngồi trên giường, khóe mắt còn đọng giọt lệ.

"Con gái có th/ai không... không phải... không cần bò đêm nữa mà?" Nó nức nở nói, đáng thương đến mức xót xa.

Trưởng thôn ngượng ngùng kéo quần lên, vừa thắt lưng vừa nói: "Tôi tưởng mới có th/ai, vẫn an toàn mà."

Thất Thẩm trợn mắt liếc hắn.

Bà ngồi xuống giường an ủi em gái tôi vài câu, hỏi có buồn nôn hay buồn ngủ không.

Em gái tôi gật đầu ngây thơ.

Thất Thẩm lại bắt mạch cho em, quay lại nói với chúng tôi: "Có th/ai thật, đứa bé này thể trạng yếu, phải dưỡng, kiêng chuyện phòng the một thời gian."

Bố tôi lộ chút vui mừng: "Cháu trai hay cháu gái?"

Làng có quy định, bò đêm sinh con gái được giữ lại nuôi, sinh con trai thì cả làng chung tiền xây nhà chia đất.

Danh sách chương

5 chương
26/12/2025 05:08
0
26/12/2025 05:08
0
26/01/2026 08:52
0
26/01/2026 08:50
0
26/01/2026 08:49
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận
Bình luận
Báo chương xấu