Cố Nhân Võng

Chương 8

18/08/2025 01:06

Nào ngờ thánh thượng chỉ giả bệ/nh, đại hoàng tử mưu phản thất bại, t/ự v*n trong ngục.

Hách Liên Cảnh Thừa trở thành thái tử.

Hôm sau, chỉ dụ sách phong đích nữ thừa tướng Kỷ Vân Kỳ làm thái tử phi đã đến phủ.

Ta vuốt ve chiếc áo cưới tự tay may, nức nở khôn ng/uôi.

Sau hôm ấy, Cảnh Thừa bảo ta chờ hắn.

Hắn thắng, sẽ đến cưới ta.

Hắn bại, hãy quên hắn đi.

Suốt năm nay, mỗi ngày, lòng ta đều lo sợ.

Sợ một ngày kia, tin hắn tử trận vang lên.

Hai năm sau, thánh thượng thoái vị, phu quân ta lên ngôi tân đế, ta thành hoàng hậu.

Hắn gạt mọi dị nghị, hậu cung chỉ mình ta.

Ngày thứ hai sau khi ta hạ sinh đích nữ.

Hạ Lan Chu tự xin trấn thủ biên quan, suốt đời chẳng trở lại Thượng Kinh.

Ngoại truyện:

Hạ Lan Chu.

1

Trong trận giao chiến với man di, ta rơi xuống vực.

Lúc rơi, lòng ta dâng lên nỗi sợ chưa từng có.

Ta ch*t rồi, Tiểu Bảo của ta biết làm sao?

Nàng còn đợi ta ở Thượng Kinh làm thê tử.

Tỉnh dậy, đầu đ/au như búa bổ.

Có người đút th/uốc, bảo là thương dược.

Lại tỉnh, bên cạnh xuất hiện một cô nương.

Nàng mặc áo thêu hoa văn hải đường.

Cài trâm ngọc kiểu hải đường.

Nàng nói chính là Tiểu Bảo - cô gái ta hằng nhớ khi hôn mê.

Ta đưa nàng về nhà.

Cô nương họ Kỷ cứ quấy rối ta, bảo mới là Tiểu Bảo.

Nàng đưa nhiều chứng cớ, vấn vít không buông.

Nhưng trong ký ức ta, mọi kỷ niệm đẹp với Tiểu Bảo đều là gương mặt Y Lan Mộc.

Ngoài Tiểu Bảo, ta chẳng tiếp nhận bất kỳ nữ tử nào.

Sợ Tiểu Bảo gi/ận, sẽ chẳng thèm nhìn ta nữa.

Kỷ Vân Kỳ rơi xuống vực, đột nhiên toàn thân ta r/un r/ẩy, còn kinh hãi hơn cả lúc tự mình rơi.

Hình ảnh quá khứ hiện về trong n/ão.

Ta mới nhận ra mình đã làm chuyện ng/u muội biết bao.

2

Y Lan Mộc là thám tử man di phái đến.

Ta rơi vực tổn thương n/ão, nàng dùng tán thất h/ồn của man di, khiến ký ức ta rối lo/ạn.

Hồi phục trí nhớ, ta liền muốn nhảy theo Kỳ nhi, bị phó tướng đ/á/nh ngất.

Khi tìm thấy nàng cùng Hách Liên Cảnh Thừa, họ trần truồng ôm nhau, chung một chiếc áo bào.

Lòng ta quặn đ/au, bước từng bước nặng trịch về phía nàng, bảo đưa nàng về.

Nàng bảo ta cút.

Không sao, Vân Kỳ của ta vốn rất hẹp hòi.

Ta phạm lỗi lớn thế, tất nàng gi/ận dữ lắm.

Không tha thứ cũng không sao.

Ta có thể từ từ chuộc tội, từ từ chờ nàng tha thứ.

Nhưng ta không ngờ, nàng đã yêu Hách Liên Cảnh Thừa.

Đây là trời ph/ạt ta, ta mất trí yêu người khác.

Vân Kỳ của ta, cũng yêu người khác.

Rõ ràng chỉ kém một bước, chỉ một bước nữa nàng đã là thê tử của ta.

3

Vô số đêm đen, ta h/ận chính mình.

Rõ ràng nhiều sơ hở, sao ta chẳng chịu tra xét.

Một lần lại một lần làm tổn thương nàng.

Ngày Vân Kỳ mở cổng thừa tướng phủ, ta thấy Hách Liên Cảnh Thừa trốn trong bóng tối.

Nàng cự tuyệt ta, Hách Liên Cảnh Thừa cũng cự tuyệt nàng.

Ta tưởng mình còn cơ hội.

Nhưng dù nàng muốn gả người khác, cũng chẳng thèm gả ta nữa.

Thả hoa đăng, nàng nói sẽ không chấp nhất bất kỳ ai.

Nhưng cớ sao.

Mỗi đèn đêm chưa tắt.

Nàng đều ngắm họa quyển Hách Liên Cảnh Thừa đăm chiêu.

Nếu bắt nàng gả người không yêu, ta thà nàng gả Hách Liên Cảnh Thừa.

Ít nhất nàng thực sự vui vẻ.

Nên ta cố ý dẫn nàng đi, nói lời kích động Hách Liên Cảnh Thừa, buộc hắn thừa nhận tình cảm với Vân Kỳ.

Ta thực có tán thất h/ồn.

Nhưng dược ấy chỉ hiệu nghiệm khi n/ão tổn thương nặng.

Ta đâu nỡ để người yêu nhất chịu tổn thương dù nhỏ.

Ta đâu nỡ khiến nàng quên người mình yêu, sống đời bù nhìn cùng ta.

4

Nhìn họ hôn nhau dưới gốc hải đường.

Ngọt ngào hạnh phúc.

Như thuở ta với nàng năm xưa.

Cuối cùng ta hiểu lời Vân Kỳ đã nói.

Dưới gốc hải đường, ai đứng cũng đẹp.

Bên bờ trường hà, hoa đăng nào cũng rực rỡ.

Chẳng phải ta hay Hách Liên Cảnh Thừa trăm điều tốt.

Là Kỷ Vân Kỳ tốt.

Nàng có thể vì người yêu vén mây, để mặt trời ló dạng.

Mãi dịu dàng nhường nhịn.

Tình yêu nàng trao ai cũng nồng nhiệt.

May mắn thay, ta từng có tình yêu nồng nhiệt ấy của nàng.

Tiếc nuối thay.

Đời này ta, không có phúc phần cùng nàng tay nắm tay đến già.

Nên ta chọn đi trấn thủ biên quan.

Lời thề bạc đầu cùng nàng không giữ được.

Vậy thì giữ lời thề gìn giữ biên cương vậy.

5

Trận chiến ấy, người Thượng Kinh đều bảo ta thắng.

Nhưng chỉ riêng ta biết.

Ta thua rồi.

Thua mất cô gái ta yêu nhất.

(Toàn văn hết)

Danh sách chương

3 chương
18/08/2025 01:06
0
18/08/2025 00:46
0
18/08/2025 00:44
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận
Bình luận
Báo chương xấu