Nhật Ký Nảy Mầm

Chương 7

03/07/2025 07:21

Năm ấy, ngay cả việc thư từ qua lại cũng thành mộng tưởng xa vời, ta dồn hết sức lực vào giống lúa mới. Triệu Thanh Trúc vì chúng mà ra sức hơn cả mạng sống.

15

Trước khoa thi, chàng nhờ người đưa thư bảo ta lên phủ thành hầu cận. Ta ngồi ngoài trường thi sốt ruột chờ đợi, lần đầu biết thi cử hao người đến thế, chín ngày chín đêm giam họ trong ấy.

Khi Triệu Thanh Trúc bước ra, thân thể kiệt sức gần đổ gục, nhưng gương mặt rạng rỡ bảo ta: "Lần này chủ khảo là bậc trung thần, việc của chúng ta có hi vọng rồi."

Đến khi thánh chỉ tới cửa, ta mới biết hi vọng ấy là gì. Chàng đem chuyện của ta viết vào quyển thi, chủ khảo tấu lên Hoàng thượng, muốn triệu ta vào kinh.

Hai ta chưa kịp báo nhà việc chàng đỗ đạt, đã bị xe ngựa cấp tốc đưa thẳng kinh thành. Ta chưa từng thấy mặt huyện lệnh huyện mình, chớp mắt đã phải vào chầu thiên tử trong truyện tích.

Triệu Thanh Trúc cười bảo may chưa gặp huyện lệnh, bằng không vật phẩm của ta sớm bị tham quan chiếm đoạt, biến thành công lao kẻ khác. Ấy là lý do chàng không cho ta tiết lộ, lại gấp gáp dùi mài kinh sử.

Cung điện nguy nga, chỉ mình ta được vào. Người dẫn lối bảo cúi đầu, chớ nhìn ngang dọc, Hoàng thượng không hỏi thì chớ mở miệng. Tim đ/ập thình thịch, ta dâng lên những tờ giấy rẻ tiền nhất. Triệu Thanh Trúc dặn, càng mộc mạc càng đáng tin.

Có lẽ rất lâu, có lẽ chỉ thoáng chốc, giọng uy nghiêm vang lên: "Ngươi có biết kh/inh quân là tội diệt môn? Trẫm hỏi lại lần nữa, ngươi quả có cách cải lương hạt giống?"

Run sợ nhưng ta vẫn nghẹn ngào thưa: "Dạ, thần nữ có."

Triệu Thanh Trúc nói, chỉ cần Hoàng thượng tin tưởng, ta sẽ có cơ hội đem giống tốt gieo khắp ruộng đồng, nuôi sống thêm bao người.

16

Bước ra ngoài, mồ hôi ướt đẫm trán. Vị bá dẫn đường cười lớn: "Đúng là tiểu nha đầu, đến xưng thảo dân cũng không rành. May gặp vạn tuế gia nhân từ tín nhiệm ngươi. Thôi được, ngày mai đến Tư nông sở báo danh, tìm Trịnh Thổ, sau này ngươi thuộc quyền hắn."

Trịnh Thổ là quan viên tuổi già mới say mê cày cấy. Ta rất quý cụ, cụ giỏi đạo lý sách vở, ta thạo kinh nghiệm đồng ruộng. Hai ta hầu như hai ba ngày lại tranh cãi.

Mệt rồi, ta hỏi cụ vì sao quan viên Tư nông sở ít thế.

Cụ vuốt râu đáp: "Việc nông tang, xưa cũng có kẻ nhờ nó hiển đạt, nhưng xa xưa và hiếm lắm. Kẻ cày cấy không biết chữ, người biết chữ kh/inh rẻ nông tang, thế mà ăn uống lại là việc lớn nhất thiên hạ."

"Ngươi bảo có mâu thuẫn không?"

"Hoàng thượng ta hùng tài đại lược, tất phải giải quyết nan đề này. Bệ hạ trọng dụng, sai lão phu chấn hưng Tư nông sở. Ngươi cứ xem, theo ta, sau này đảm bảo no cơm ấm áo."

Ta bĩu môi thầm chê cụ khoe khoang, nhưng bệ hạ quả thực chú trọng nông sự. Trong sở ngoài ta còn nhiều lão nông, chỉ là trước khi có thành tựu, chúng ta chưa được ban chức tước hay danh tiếng.

Ta cùng Triệu Thanh Trúc cuối cùng sống chung sân vườn, nhưng mỗi người bận rộn, chỉ khi sao lấp trời đêm mới cùng nhau dạo bước.

Chàng nhăn mặt bảo: "Ta không gắng sao được? Giờ nàng sắp thành quan kinh thành rồi. Ta không khổ học ứng thí, sợ bị điều đi nơi khác. Nỗi khổ tương tư hai nơi, ta không muốn nếm trải nữa."

Lưu lại kinh thành chỉ hai đường: hoặc đỗ Trạng nguyên, Bảng nhãn, Thám hoa; nếu không đỗ thì phải thi Thứ cát sĩ. Danh ngạch ít ỏi, chàng phải ngày đêm dùi mài.

Ta rất thích những ngày tháng này, chỉ trừ một điều: Kim Ngọc Thiềm dọn đến ngay sát nhà.

Nàng vẫn toại nguyện gả cho Cử nhân, nhưng làm kế thất, người kia tuổi đã cao, con trai mười hai tuổi, cũng đỗ Cử nhân năm ngoái.

Thấy nhiều quan viên, ta mới biết Triệu Thanh Trúc còn giỏi giang hơn ta tưởng. "Tam thập lão minh kinh, ngũ thập thiếu tiến sĩ" - hiếm kẻ đỗ Cử nhân trước khi lập gia đình. Bởi thế nhiều nữ tử tranh giành họ.

Nhất là con nhà phú thương, muốn nhờ đó đổi phận. Thuở trước, Triệu Thanh Trúc là lựa chọn tốt nhất của Kim Ngọc Thiềm.

Ta không dám bàn nàng chọn đường này đáng hay không, nhưng nàng dường như chưa buông bỏ, luôn khoe giàu sang trước mặt hai kẻ nghèo khó là ta và Triệu Thanh Trúc.

Sơn hào hải vị Trạng Nguyên lâu, gấm vóc lụa là Cẩm Tú phường - những thứ quý giá chúng ta không m/ua nổi. Ban ngày không đem tặng, chỉ đợi lúc chúng ta dạo bước mới mang ra, lại còn đích thân ôm lâu ngoài cửa, ánh mắt như hỏi: "Triệu Thanh Trúc, không chọn ta, hối h/ận chưa?"

17

May thay, ta không để nàng đắc ý lâu.

Ba danh hiệu đầu quá khó, Triệu Thanh Trúc không đỗ. Chàng đỗ Nhị giáp thứ mười bảy, phải tiếp tục chuẩn bị thi Thứ cát sĩ.

Ngày công bố Thứ cát sĩ, ân thưởng của ta cũng tới. Lứa giống đầu tiên có kết quả sơ bộ. Để thu hút nhân tài nông nghiệp, Hoàng thượng long trọng hạ chỉ ban thưởng. Chỉ trong chốc lát, thiên hạ đều biết chuyện Triệu Thanh Trúc đưa ta vào quyển thi.

Ta vốn hẹp hòi, cũng bắt chước Kim Ngọc Thiềm, cố ý mang châu báu qua trước sân nàng khoe khoang. Nàng đỏ mắt, bất bình như lỡ mất bảo vật hiếm đời: "Thiên hạ này quả có loại nam tử như thế? Hắn đành liều rủi ro đưa nàng vào quyển thi, chứ không chiếm công lao ấy làm của mình. Liễu Nha, một tiểu thôn nữ, rốt cuộc dựa vào gì?"

Ta ngẩng cao đầu kiêu hãnh: "Đương nhiên nhờ hồi bé đã đính hôn. Gh/en tức không? Gh/en ta cũng không nhường!"

Kim Ngọc Thiềm gh/en tị ta, đồng khoa của Triệu Thanh Trúc lại gh/en tị chàng.

Họ đều nói, một khoa hơn hai trăm Tiến sĩ, ngoài ba vị đầu bảng, mấy ai được Hoàng thượng nhớ mặt đặt tên. Thế mà Triệu Thanh Trúc nhờ vị hôn thê, cưỡng ép lưu danh trước bệ hạ, chắc chắn đậu Thứ cát sĩ.

Hê hê, chàng quả nhiên trúng tuyển.

Có tiền thưởng, ta m/ua rư/ợu ngon nhất mừng. Nhân lúc men say, ta hỏi: "Triệu Thanh Trúc, ngươi có để tâm khi họ nói ngươi dựa vào ta không?"

Chàng hôn ta một cái, láu lỉnh đáp: "Vậy họ nói sai rồi. Đâu chỉ lần này ta dựa vào nàng, sau này làm quan Hàn lâm nghèo kiết, muốn sống ở kinh thành, lại đón cả nhà đông đúc tới đây, tất cả đều trông cậy vào đôi bàn tay khéo léo của phu nhân."

Trong hơi men nửa tỉnh nửa say, nụ hôn càng thêm sâu đậm. Chàng thì thầm bên tai: "Nha Nhi, ta nương tựa nàng, nàng nương tựa ta, cứ thế nương tựa trọn đời mới tốt."

(Hết)

Danh sách chương

3 chương
03/07/2025 07:21
0
03/07/2025 07:19
0
03/07/2025 07:14
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận
Bình luận
Báo chương xấu