Thể loại
Đóng
123
@456
Đăng xuất
Lý Tuấn tránh né không kịp, gào thét tuyệt vọng - gân tay gân chân đều bị ta ch/ặt đ/ứt.
Hắn mặt mày tái mét, nằm vật dưới đất, cầu khẩn nhìn ta: "A Nguyệt, đủ chưa?"
Ta khẽ nhếch môi cười quyến rũ: "Chưa đâu."
Tiền kiếp, năm trăm oan h/ồn Vương tộc ch*t không nhắm mắt dưới lưỡi đ/ao cũng cho là "chưa đủ".
Ta hạ lệnh trói hắn sau ngựa, phi qua phố xá náo nhiệt, để cả Lang Nha quận chứng kiến cảnh tượng thảm bại của hắn.
Vết ngựa qua để lại vệt m/áu loang lổ, đến khi da thịt hắn nát bét, không còn kêu được thành tiếng mới thôi.
Khi hắn thoi thóp tàn hơi, ta sai lính cởi dây trói, quăng x/á/c trước cổng Lý gia.
Đôi chân hắn đã nát nhừ lộ xươ/ng trắng, cả đời này đừng hòng đứng thẳng nữa.
Với loại người tự phụ như Lý Tuấn, sống không danh dự còn đ/au đớn hơn cái ch*t.
Ta tự hỏi, liệu cơn á/c mộng đeo bám lòng ta bấy lâu nay có thể buông xuôi?
12
Lý gia náo lo/ạn công đường, đòi trị tội ta ngang ngược giữa phố.
Đương thời, thiên hạ đều lấy việc đối chất công đường làm nh/ục.
Đặc biệt với thế gia đại tộc, một khi thưa kiện sẽ phải chịu sự tra vấn của tiểu lại thấp hèn, kẻ phạm tội còn bị ngục lại m/ắng nhiếc. Dù được minh oan cũng tổn thương danh giá.
Lý gia cho rằng Vương thị vì thể diện ắt không muốn nữ nhi ra tòa, thành trò cười thiên hạ.
Họ vừa cáo trạng vừa sai người đòi Vương thị nộp vạn lượng hoàng kim thì sẽ rút đơn.
Tổng gia sản một trung đẳng thế gia ở Lang Nha quận chưa tới vạn lượng vàng.
Lý gia quả thật tham lam vô độ.
Lý Tuấn phế nhân vô dụng, không còn gánh vác được trọng trách hưng gia.
Họ quyết vặt thịt Vương thị cho hả gi/ận.
Ta sai người đ/á/nh đuổi sứ giả Lý gia.
Gia nhân kh/inh bỉ: "Lý gia tham lam vô liêm sỉ, dám đến đây tống tiền!"
Kẻ kia gằn giọng: "Các người sẽ hối h/ận!"
13
Ít ngày sau, nha môn mời ta qua chất vấn.
Công đường tụ tập đông nghịt người hiếu kỳ, chưa từng thấy đại tộc tiểu thư đối tụng.
Lý gia khiêng cả Lý Tuấn ra tòa.
Hắn nhíu mắt lim dim, mặt đỏ bừng bất thường như còn sốt, thần sắc vô h/ồn.
Thấy ta đến, mắt hắn lờ đờ theo bóng, môi run run muốn nói điều gì.
Lý gia gào thét: "Đại nhân, chính là á/c phụ này ỷ thế hiếp người, kéo Lý Tuấn sau ngựa gây trọng thương!"
"Từ khi bị thương, hắn mê man bất tỉnh, nay tỉnh dậy thì đã thành phế nhân!"
"Hắn vốn có tài hoa, tiền đồ rộng mở, giờ bị á/c phụ này hủy hết!"
Lời vừa dứt, dân chúng xôn xao chỉ trích:
"Đàn bà đ/ộc á/c!"
"Phải trị tội nàng ta!"
"Gi*t á/c phụ này!"
...
Ta đã chuẩn bị sẵn tụng sư giỏi nhất.
Ta lớn tiếng: "Những tin đồn gần đây đều do Lý Tuấn cùng tông tộc bịa đặt!"
Tụng sư vạch trần âm mưu bôi nhọ thanh danh của Lý Tuấn.
"Danh tiết với nữ nhi quý hơn mạng! Giá như ta yếu đuối, giá như gia tộc khắc nghiệt, ta đã ch*t vì tiếng x/ấu!"
"Lý Tuấn hại ta trước, ta báo đáp vậy có quá đáng?"
Dân chúng bắt đầu dịu giọng:
"Năm ngoái Triệu quả phụ bị vu d/âm tình còn bị trầm đầm"
"Nếu ai dám vu hại con gái ta, ta liều mạng với hắn"
"Lý Tuấn tưởng đường hoàng, ai ngờ đê tiện"
"Mưu cầu vinh hoa bằng th/ủ đo/ạn hèn hạ"
...
Thấy dân tình xiêu lòng, ta tiếp tục: "Chứng cứ rành rành, Lý Tuấn tự chuốc họa!"
"Nếu ai còn ý kiến, cứ đối chất công khai. Kẻ nào dám bắt chước Lý Tuấn..."
Ta dừng lại, chỉ tay vào Lý Tuấn bất động: "Kết cục sẽ như hắn!"
Cả tòa im phăng phắc, sau đó vang lên tiếng hoan hô.
Ta rời khỏi công đường, Tần Dụch âm thầm hộ tống.
Hắn đã phát hiện những kẻ Lý gia cài cắm trong đám đông.
Chúng tôi mặc nhiên không nhắc đến lời tỏ tình hôm trước.
Như lời hứa, hắn đã lui về vị trí huynh trưởng.
14
Vừa về phủ, nha môn truyền tin xem đây là tư án Vương-Lý, quan phủ không can thiệp.
Điều này ngầm thừa nhận Lý Tuấn đúng tội, đáng bị trừng trị.
Chuyện này nhanh chóng lan truyền khắp Lang Nha.
Kẻ khen người chê đủ điều.
Những ngày sau, hễ ai dám bàn lén, ta lập tức kéo ra chất vấn giữa công chúng.
Bọn tiểu nhân thích bịa chuyện sau lưng, nay bị bêu rếu giữa thanh thiên bạch nhật, khiến đến cả du đãng Lang Nha cũng kh/iếp s/ợ ta.
Chương 13
Chương 8
Chương 10
Chương 9
Chương 6
Chương 18
Chương 18
Chương 8 HẾT
Bình luận
Bình luận Facebook