Các quý phụ tranh nhau xem xét.
Ta nhân cơ hội giơ viên th/uốc lên, đưa đến trước mặt họ.
Nhân lúc họ chăm chú ngắm nghía, ta nhét vào mặt và miệng mấy kẻ vừa rồi nói chuyện phiếm hăng say nhất.
"Đồ tốt, chia, chia."
Người bị nhét vào miệng đầu tiên bỗng tỉnh táo, nôn ọe thét lên:
"Phân bò! Đồ ngốc này! Mày dám!"
Những quý phụ dính phân bò chạy tứ tán, chật vật làm sao còn nhận ra dáng vẻ khuê các, chủ mẫu trong nhà?
Búi tóc lệch, áo xốc xếch, trâm vàng rơi đầy đất.
Có kẻ thậm chí ngã vào đống nôn ọe, tự mình cũng nôn đến tối mày tối mặt.
Thật đáng đời!
Kế mẫu thấy thế nổi gi/ận, quăng ngay viên đen đi.
Không màng nó trúng ai.
Sau đó định xông đến m/ắng ta.
Ta cư/ớp lời trước, tiếp tục giả đi/ên b/án dại, nhét viên đen vào miệng bà.
Vừa nhét vừa xông vào phủ:
"Trường sinh! Hê hê! Trường sinh bất lão!
"Đồ tốt, mọi người ăn đi."
Một túi phân bò nhỏ xíu làm hỗn lo/ạn cả tiền đường.
Kế mẫu muốn bắt người bắt ta.
Nhưng bà đâu biết, ngày nay ta không còn là ta của ngày hôm qua.
Kẻ nhanh nhẹn trong quân còn chẳng bắt được ta, huống chi giờ đùa cợt đám nô tì trong phủ, dễ như trở bàn tay.
Dù chúng vây bên trái bên phải, cũng chạm không đến vạt áo ta.
Ta một mạch xông bừa, gặp người nào là nhét phân bò, cũng chẳng ai muốn tìm cái gh/ê t/ởm này.
Khiến ta thong dong xông đến ngoài thư phòng của cha.
Tiểu đồng canh ngoài cửa định lên ngăn cản, kết quả đúng lúc ta nhét một miệng viên đen.
Hắn nôn thốc nôn tháo.
Ta một mạch xông đến cửa thư phòng, đẩy cửa bật mở.
Trong thư phòng, cha áo quần không chỉnh tề, tóc mai rối bù, nằm phục trên bàn viết, hắn ngẩng đầu kinh ngạc, mắt đối mắt với ta.
Dưới thân hắn không biết là quý phụ nào vốn thân với kế mẫu.
Nàng thét lên ôm lấy áo lụa mỏng, che chắn xuân quang lộ ra.
Bên dưới, đầy giấy lời dạy của thánh hiền, đã thấm thành một vệt mực đen.
Cha mặt đỏ bừng, nổi gi/ận:
"S/úc si/nh! Còn không cút ra!"
Ta đợi chính là câu này.
Bèn nhân lúc tiếng bước chân ngoài hỗn lo/ạn, như sợ hãi vội vã bỏ chạy khỏi thư phòng.
Chưa đi xa, kế mẫu đã đến nơi.
Việc lớn trong thư phòng thế, nô tì há không báo sao?
Bà nghe tin, lòng đâu còn ở việc tìm ta, xông vào thư phòng, không nói hai lời, giơ tay t/át cha một cái.
"Hứa Tu Đức! Đồ s/úc si/nh này! Dám lén lút ngoại tình sau lưng bản công chúa!
"Chó sói trong cấm cung mấy ngày hết lương, mau lôi con đàn bà này ra cho chó ăn!"
Nghe nói hôm đó, trong thư phòng như gà bay chó chạy.
Phàm là nữ tử bên cạnh cha, dù là người đứng tuổi, tóc mai hoa râm, đều không thoát khỏi trận đò/n của công chúa.
Kẻ có nhan sắc càng bị đ/á/nh ch*t hết.
Cha tốt của ta, từ đầu đến cuối, không nửa lời.
Nước sôi lửa bỏng chuyển hướng, ta lại bình an trở về viện lạc của mình.
Người trong viện vẫn như xưa lười nhác, thấy ta về, mắt cũng lười ngước lên, vẫn nói chuyện phiếm, nhai hạt dưa.
Cũng cho Thúy Nhi lẻn vào cơ hội.
Lúc đó ta đang chui dưới giường, dọn dẹp chỗ trốn mạng.
Ta biết rõ dù lúc này kế mẫu chú ý hết vào cha, nhưng bà nhớ việc làm nh/ục Vân Tế Thương, ắt không dễ dàng bỏ qua.
Nếu không phải đêm nay, thì ngày mai, tay đ/ộc của bà sẽ vươn đến.
Trong viện không người đáng tin, chỉ có ta tự mình mưu tính sinh tồn, mới có thể chuẩn bị cơ hội phản sát.
Thúy Nhi đến lúc, ta vừa chui ra từ dưới giường, đầu mình đầy bụi.
Thúy Nhi phát ra tiếng "a a" ngắn ngủi, lo lắng xông đến, lau bụi trên người ta.
Nước mắt đầy mắt, nàng sốt sắng ra hiệu trách móc ta:
[Ngốc tiểu thư hà tất lại trở về hang hùm nọc rắn này?
Có phải tiền không đủ? Tiền không đủ, Thúy Nhi còn có.]
Ra hiệu xong, nàng định gi/ật trâm bạc duy nhất trên tóc đưa ta.
Ta cười ngớ ngẩn vừa ra hiệu vừa nói:
"Thúy Nhi tốt, chúng x/ấu, muốn Thúy Nhi."
Giọt nước mắt to như hạt đậu lăn xuống, tay nàng ra hiệu nhanh hơn:
[Ở đây không tốt, tiểu thư phải nghe lời, tránh xa nơi này.
Không cần lo cho Thúy Nhi.
Thúy Nhi nhất định sẽ giúp tiểu thư trốn thoát.]
Nàng rất gấp.
Sau khi nhanh chóng ra hiệu xong những điều này, và nhét một cái bánh ấm áp vào lòng ta.
Liếc nhìn bốn phía, mới vội vã rời đi.
Sự thật dâng lên bên khóe miệng ta.
Nhưng cuối cùng ta vẫn nuốt bí mật này xuống.
Đêm đó, trăng sáng dần khuất.
Có mấy người lẻn đến ngoài cửa, mở khóa, nhẹ nhàng bước vào.
Bước chân nhỏ nhẹ, trong đêm tịch mịch càng rõ ràng.
Ta bỗng tỉnh táo, lẩn trong bóng tối, như con báo rình mồi.
Kẻ cầm đầu trong phòng đi quanh, đến bên giường, nôn nóng lao lên—
Giường rung động.
Vụn nhỏ rơi trên tóc.
Và tiếng "két két" chói tai.
Kẻ cầm đầu tức gi/ận, giở chăn cuộn tròn, hạ giọng quát người khác:
"Không nói có thằng ngốc sao? Người đâu!"
Mọi người ậm ừ không nói.
Quay người đi tìm ta.
Rất hoảng hốt.
Ta biết, làm việc dưới tay Bộc Dương Công chúa, nếu không làm xong, kết cục ắt còn kinh khủng hơn ch*t.
Nhân lúc chúng ra ngoài, ta nhanh chóng lăn ra từ dưới giường.
Mở hé cửa sổ, lẻn ra ngoài.
Cuối cùng không quên khép cửa sổ lại nhẹ nhàng.
Cố gắng không kinh động ai.
Rồi cầm cây gậy đặt sẵn bên tường, giơ lên đ/ập vào đầu kẻ từ phía khác đi vòng qua, đang tìm ki/ếm ta.
Hắn không kịp rên, đã mềm nhũn ngã xuống.
Ta vội vàng bước tới, dùng thân đỡ hắn, để tiếng ngã không kinh động đồng bọn.
Đợi kéo hắn đến góc đống củi, vừa định ra tay kết liễu.
Nào ngờ từ bên cạnh đột nhiên nhảy ra một người.
Ta ngẩng đầu thấy.
Thì ra là Thúy Nhi.
Nàng nhìn ta.
Tay xách một xô dầu.
Đưa vào tay ta.
Sau đó tự mình, xách xô dầu đó, một xô tạt lên người đồng bọn vừa đến.
Ta lập tức hiểu.
Quả nhiên cách này hay.
Đồng bọn đến phát ra tiếng, thu hút thêm người đến.
Ta và Thúy Nhi mai phục trong bóng tối, nhân lúc chúng không đề phòng, từng kẻ bị tạt dầu thấm ướt.
Bình luận
Bình luận Facebook