Mọi việc đã sáng tỏ.
Huống chi Lục Tranh đã x/á/c nhận, thân thể Đức Phi vô cùng khỏe mạnh.
Ta cố ý cáo bệ/nh, triệu mẫu thân vào cung.
Lý Dần biết tin liền sai người đưa nhiều vật bổ đến.
Những lúc như thế trước kia, trong lòng ta vẫn hân hoan.
Đàn bà con gái, ai chẳng có chút hư vinh?
Được Hoàng thượng đặc cách chiếu cố, lòng hư vinh của ta được thỏa mãn vô cùng.
Nhưng giờ nhìn lại, trong dạ chỉ thấy chua chát.
12
Từ khi Hạ Trúc tiết lộ ta chỉ là tấm bia đỡ đạn, ta liền sai người dò xét động tĩnh cung Đức Phi.
Trên mặt ngoài, Lý Dần lưu lại cung nàng không nhiều.
Tra sổ sách thấy, khi Đức Phi còn là Chiêu Nghi, mỗi tháng hắn chỉ đến một lần.
Nay có lẽ vì tiểu hoàng tử, hắn đã ghé hai lần.
Nhưng đó chỉ là con số bề nổi.
Trong đêm thanh vắng, Lý Dần thường lẻn vào cung Đức Phi.
Mỗi lần ở lại gần trọn canh.
Trước rạng đông lại lặng lẽ rút đi.
Ngoài cung nàng cùng thái giám tổng quản, trong cung không ai biết bí mật này.
Nghĩ cũng phải.
Nếu không tận mắt chứng kiến, ai tin nổi bậc đế vương lại vì một người đàn bà mà hành sự đến thế?
...
Mẫu thân vào cung lúc Hạ Trúc đang kể chuyện thế giới xa lạ của nàng.
Thấy ta nằm thư phòng, mẹ tưởng ta thật bệ/nh, mặt mày lo lắng khôn cùng.
Bà vội vàng đến bên hỏi: 'Nương nương, nghe nói nàng...'
Ta nắm tay mẹ: 'Mẹ yên tâm, con không sao.'
Khi tả hữu lui hết, ta mới thưa: 'Hôm nay giả bệ/nh mời mẹ vào, là có việc trọng muốn thương lượng.'
Mẹ thấy ta vô sự mới thở phào.
Bà ngồi xuống bên, khẽ hỏi: 'Việc gì mà phải dùng cớ này triệu mẹ?'
Ta cúi đầu, vin tay mẹ nũng nịu: 'Đêm qua con mộng thấy phụ thân cùng huynh trưởng hồi kinh.'
Mẹ ngẩn người, cười bảo: 'Hoàng thượng chưa nói sao? Cuối năm cha con sẽ về kinh tấu sự.'
'Con biết.' Ta bình thản đáp, 'Nghe nói biên quan có nhiều kỳ vật, muốn nhờ huynh trưởng mang về.'
Đưa cho mẹ phong mật hàm đã chuẩn bị.
'Vật con cần đã ghi trong thư, phiền mẹ sai người trạm dịch gấp rút chuyển đến tay huynh.'
Trong thư dùng ám ngữ chỉ huynh đệ ta hiểu.
Dẫu rơi vào tay Lý Dần, hắn cũng không giải được.
Còn mẹ ta, từ nhỏ đã quen nhung lụa.
Biết sớm âm mưu của hắn chưa hẳn là tốt.
Nếu không giữ kín được, để Lý Dần phát hiện...
Ta sợ cục diện sẽ vượt tầm kiểm soát.
13
Trong lúc chờ đợi, Hạ Trúc lại kể nhiều tình tiết trong sách.
Nhưng Hoàng hậu bản thân trong truyện xuất hiện không nhiều.
Những điều nàng kể phần lớn thuộc về người khác.
Như sau khi Tống gia bị diệt, Tiểu Lục khổ cực thế nào.
Khi b/áo th/ù cho gia tộc, nàng đã làm những gì.
Kết cục của Lý Dần và Đức Phi được Hạ Trúc nhắc đi nhắc lại.
Nếu không nghe nhiều lần, không biết ta có kìm được h/ận hay không.
Thế giới này với Hạ Trúc chỉ là trang sách.
Nhưng với ta, lại chân thực vô cùng.
Lý Dần sủng ái Đức Phi thế nào ta không quan tâm.
Từ trước khi thành hôn, ta đã rõ hắn sẽ có tam cung lục viện.
Tống gia trợ hắn lên ngôi, hắn có thể không biết ơn, có thể đề phòng, nhưng không được vu cáo thông địch b/án nước.
Phụ thân cùng huynh trưởng trấn thủ biên cương bao năm, mình đầy thương tích.
Cuối cùng lại ch*t dưới án oan.
Còn ta...
Dù làm vợ hắn hòa thuận, chưa từng h/ãm h/ại phi tần hoàng tử.
Nhưng hắn vừa an nhiên hưởng lợi từ Tống gia, vừa lợi dụng ta làm bia đỡ đạn cho Đức Phi.
Thậm chí còn bỏ th/uốc vô sinh vào người ta...
Bao năm qua, vì tin tưởng thái y cùng Lục Tranh ở Thần Y Cốc, ta chưa từng nhờ nàng chẩn mạch.
Nếu không vì nàng vô tình phát hiện, có lẽ đến ch*t ta cũng không hay.
Việc ta vô sinh là do Lý Dần gây ra.
Mối h/ận này, ta không nuốt nổi.
Cũng không định nuốt.
14
Thái Từ Nghi được phong hiệu 'Đức' dần nổi danh hậu cung.
Lại thêm sinh được hoàng tử, người khôn ngoan trong cung đều để ý.
Huống chi sau lưng còn có ta ngầm đẩy sóng.
Chẳng mấy chốc đã có người nhận ra sự khác biệt của Lý Dần với nàng.
'Cùng là phi tần, đồ tốt trong cung Đức Phi muội muội quả nhiên nhiều hơn người.' Huệ Phi giọng đầy châm chọc.
Huệ Phi là người cũ bên Lý Dần.
Hắn không hẳn sủng ái, nhưng cũng cho chút thể diện.
Trước kia nàng tưởng mình đặc biệt với hắn.
Cho đến khi để ý Đức Phi...
Yêu hay h/ận đều khó giấu.
Lý Dần yêu nhất là Đức Phi, nên có vật gì tốt đều lén đưa vào cung nàng.
Ban đầu ta không biết, miễn cho nàng khỏi vấn an.
Nhưng đã biết nàng khỏe mạnh, lễ nghi không thể bỏ.
Ra vào nhiều, nhiều thứ không giấu nổi.
'Đúng vậy.' Dương Phi cùng phẩm hàm cũng chua xót nói.
Khác với Huệ Phi và Đức Phi, nàng chỉ có phẩm hàm không tước hiệu.
'Tước hiệu của Đức Phi tỷ tỷ quả nhiên hơn các tỷ muội...'
Lời nàng đầy ẩn ý, vị chua không giấu nổi.
'Đức Phi vì Hoàng thượng sinh quý tử, đương nhiên khác biệt.' Ta cố ý nói.
'Đúng thế.' Huệ Phi liếc Đức Phi đầy gh/en tị, 'Vận may của muội muội hơn hẳn chúng ta.'
'Hoàng thượng thỉnh thoảng qua đêm cung nàng, đã sinh được long tử...'
Nàng dừng lại, đưa mắt nhìn Hứa Thường Tại, 'Hứa Thường Tại cùng muội tuy cùng mang th/ai, tiếc thay chỉ sinh được công chúa non tháng...'
Bình luận
Bình luận Facebook