Diệu Nghi

Chương 8

02/08/2025 04:16

Chỉ tiếc một năm sau bị thái tử ám hại.

Lại hỏi: "Nhưng trong mộng của nàng, Ng/u gia có kiếp nạn như thế? Và cuối cùng ta chẳng đạt được vị trí ấy?"

"Phải."

Ta trịnh trọng đáp lời.

"Bổn cung hứa với nàng, nếu một ngày kia thực đến bước đó, bổn cung sẽ trước mặt phụ hoàng tranh thủ cho Ng/u gia nhà nàng."

"Còn Bùi Nghiệm Thư, ta sẽ sai người theo sát hắn."

Ta thi lễ: "Tạ ân tam hoàng tử điện hạ."

12

Bách tính sống nhờ trời, thời tiết quyết định mùa màng, lụt lội, hạn hán, nạn châu chấu đều có thể khiến lương thực mất trắng, kế đó là nạn đói hoành hành.

Tam hoàng tử dưới lời nhắc nhở của ta, mượn tư ngân từ đại thần ủng hộ, mẫu phi, bằng hữu thân thiết, sai tâm phúc lặng lẽ tích trữ nhiều lương thực.

Song lương thực tam hoàng tử m/ua đều ở phương Nam, dù vận chuyển phiền phức, nhưng không gây nghi ngờ.

Bên Bùi Nghiệm Thư, với giá thấp hơn thị trường, cũng thu m/ua lượng lớn lương thực.

Dù hắn hành động kín đáo, nhưng người của tam hoàng tử theo dõi sát sao.

Khiến phương Bắc chưa xảy ra nạn đói, kinh thành đã xuất hiện tình trạng tích trữ lương thực á/c ý, lại đẩy giá cả lên cao.

Chẳng bao lâu, nạn châu chấu phương Bắc cuối cùng cũng báo về kinh thành.

Kiếp trước triều đình phái quan viên giải quyết tai ương, nhưng tham quan lại mưu lợi từ nạn châu chấu.

Tiền c/ứu tế bách tính bị nuốt chửng, kho lương dự trữ không đủ, dẫn đến nạn đói.

Lúc này, Bùi Nghiệm Thư tưởng cơ hội ki/ếm đại tiền đã đến, bắt đầu b/án lương ra phương Bắc, cố ý đẩy giá gạo lên cao.

Tam hoàng tử tự thỉnh c/ứu tế, nhận lãnh việc này.

Ngoài mở kho phát lương ở phương Bắc, chàng còn nhân danh triều đình, ép từ tay Bùi Nghiệm Thư cùng nhiều cửa hàng lương thực, m/ua lại lương theo giá thường.

Bùi Nghiệm Thư vì tích trữ lương thực á/c ý, đẩy giá lương thực lên cao, như sú/ng b/ắn chim đầu đàn, bị tống giam.

Lần c/ứu tế phương Bắc này, thái tử lại không tranh việc, yên lặng khác thường.

Người ta thường nói trẻ con yên lặng ắt đang làm chuyện quái gở.

Kiếp trước lúc này, hắn trong Đông cung lặng lẽ thêu long bào, thêu suốt ba năm, rốt cuộc đầu đ/ộc hoàng thượng băng hà, khoác long bào lên người.

Đây chính là đại lễ ta muốn tặng tam hoàng tử.

Tội mưu phản của thái tử.

13

Tam hoàng tử đi phương Bắc, ta hẹn ước thời gian, nhất định phải trở về trong vòng một năm, bằng không rất có thể nguy hiểm tính mạng.

Ng/u Uyển Uyển hòa ly với Bùi Nghiệm Thư, trong lúc tranh cãi với Đàm lão phu nhân, lão phu nhân tức gi/ận qu/a đ/ời.

Tang sự vừa xong, nàng giải tán gia đinh, mang giá trang thuê biêu cục hộ tống đến Giang Nam, giữa đường gặp cư/ớp, bị bắt làm áp trại phu nhân.

Nhị đệ nghĩ nàng chưa từng thực sự hại gia nhân, giải c/ứu nàng ra.

Tiếc thay Ng/u Uyển Uyển trong thổ phỉ oa chịu nhiều thiệt thòi, trong mắt không còn ánh sáng ngày xưa, nàng cũng không thể trở về Ng/u gia.

Ng/u Chi một mực hộ tống nàng đến Giang Nam, nửa tháng sau tiểu nương cũng đi theo.

Bùi gia giờ chỉ còn Bùi Nghiệm Thư, thỉnh thoảng ta đến ngục thất mang đồ ăn ôi thiu có tẩm th/uốc cho hắn, đút lót ngục tốt c/ắt lưỡi hắn, "chăm sóc" hắn chu đáo.

Bùi công tử hiếu nam sắc, giờ thành tàn phế, chẳng thể chống cự gì.

Nhưng ta quên mất Bùi Nghiệm Thư không tự chủ bài tiện, một bộ quần áo mặc mấy tháng.

Ngục thất giờ còn thối hơn nhà xí, chẳng ngục tốt nào muốn lại gần.

Hắn không bạn bè thân thích c/ứu giúp, ngày càng tuyệt vọng.

Ta đút nhiều ngân lượng, mong đảm bảo hắn sống mãi, sống như thế còn khổ hơn ch*t.

14

Thấm thoắt nửa năm trôi qua, tam hoàng tử về kinh bẩm báo.

Ta kể chuyện thái tử lặng lẽ thêu long bào mưu phản.

Hoàng tử tranh đấu ngầm, sống ch*t trong hoàng cung chẳng lạ gì.

Đêm yến tiệc cung đình Tất tịch, tam hoàng tử lật đổ thái tử.

Thái tử bị tống vào chiếu ngục.

Một năm sau, tam hoàng tử được lập làm trữ quân.

Sau khi lên ngôi, chàng hứa cho ta đề lại một nguyện vọng, tặng Ng/u gia một tấm miễn tử kim bài.

Nhân quả kiếp trước kiếp này đã hết, ta muốn vì chính mình mà sống.

Ta sinh ra đã thích tự do, không thể làm cá trong ao, tất phải là chim trong rừng, ưng trên trời, cá dưới sông.

Vì thế ta c/ầu x/in vị quận chúa cùng phong địa.

Cùng ngân lượng đủ cho ta tiêu xài cả đời.

Ta dẫn Xuân Đào đến phong địa.

Kiếp này, ta không muốn lấy chồng.

Nơi phong địa, ta mở nữ tử học đường, dạy các nàng đọc sách cưỡi ngựa b/ắn cung, dạy các nàng buôn b/án.

Chứ không dùng những thứ trong Nữ giới, Nữ hiếu kinh để trói buộc linh h/ồn tự do của các nàng.

Ta nói với các nàng:

Nữ tử, có thể như chim nhỏ dựa người, cũng có thể tự lực cánh sinh, có thể trở thành bất kỳ hạng người nào mình muốn.

Chúng ta sinh ra để làm vui lòng chính mình, chứ không bị người khác trói buộc.

Chúng ta có thể không có tình yêu và đàn ông, nhưng có thể có sự nghiệp và bạn gái tốt, chúng ta không thua kém đàn ông.

-Hết-

Từ Nhược Bình Sanh

Danh sách chương

3 chương
02/08/2025 04:16
0
02/08/2025 04:13
0
02/08/2025 04:10
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận
Bình luận
Báo chương xấu