Bạn vịt, tôi khuyên anh quay đầu.
Anh vặn vẹo dữ dội hơn, cắn vạt áo để lộ 8 múi cơ bụng.
Anh nói: 'Đời tao như trên băng mỏng, dạt mây trôi.'
Tôi khóc thổn thức giữa đám dại.
Duck (vịt) weed dại) = tấm).
Bài tiếng Anh không đ/au này đột nhiên viral.
Sau đó, bạn tôi vào 'Em thấy thằng khách nào như tao chưa?'
01
Tin tốt: của tôi viral.
Tin x/ấu: Dục đang truy sát tôi.
Quả nhiên đời tôi như trên băng mỏng.
02
Tôi là Lâm Nữ, sinh viên năm 4.
Một blogger tiếng Anh ít người biết đến.
Tôi nghĩ ra cách dạy tiếng Anh tình huống oái oăm.
Đăng cơ bụng bạn kèm chuyện:
'Bạn vịt, tôi khuyên can...'
Kèm thích từ tấm) wordplay duck weed.
03
Bài 99+ thông báo sau đêm.
Dân mạng comment:
'Chị kết tâm em đáp bằng n/ão công'
'Kiến thức vào đầu tôi cách bỉ ổi'
'Tưởng review dịch vụ, hoá ra từ vựng'
04
Đột nhiên nhận tin nhắn: 'Lâm Nữ'.
Thẩm Dục xuất hiện comment: 'Tao vịt?'
Ảnh cơ bụng bị chính chủ phát hiện!
05
Thẩm Dục đòi địa nhà.
Khi anh đến, căn phòng ngập năng lượng nguy hiểm:
'Cô nói đã xóa hết chúng ta cơ mà?'
Tôi đó của anh sao? Em không biết gì hết!'
Bình luận
Bình luận Facebook