Tôi khóc nức nở vì sợ hãi. Cổ tay bị hắn kẹp ch/ặt sau lưng, hoàn toàn bất lực kháng cự.

Hắn nhìn tôi một lúc rồi cáu kỉnh: "Chuyện này do bà cụ sai, nhưng giờ tôi không rảnh đôi co. Em cứ giả vờ theo tôi một lát là xong."

Nhận ra hắn không có ý hại mình, tôi hơi thả lỏng.

Tôi nhìn hắn dùng d/ao nhỏ rạ/ch ngón tay, vô tư vấy m/áu lên ga giường.

Đột nhiên hắn bóp mạnh vào cánh tay tôi. Tôi rú lên thất thanh.

Nghe tiếng tôi kêu, hắn chằm chằm nhìn với ánh mắt kỳ quặc.

Bên ngoài vọng vào giọng bà Hoắc phấn khích: "Thành công rồi! Đã bảo cháu trai tôi bình thường mà!"

"Đi thôi, ra đồn cảnh sát nói họ thả con trai tôi ngay." Giọng bố tôi vang lên rành rọt.

Mẹ tôi nức nở khóc.

Tôi đứng ch*t trân, m/áu như đóng băng.

Cha mẹ ruột ơi... Họ đứng ngoài cửa chờ đàn ông lạ làm nh/ục con gái mình.

Tối đó bà Hoắc cùng bố mẹ tôi ra đồn giải thích vụ Vương Gia Đông cư/ớp gi/ật chỉ là hiểu lầm.

Vương Gia Đông mới 14 tuổi, bị phê bình giáo dục xong được thả về.

Bà Hoắc liếc nhìn vệt m/áu trên ga giường, bảo bố mẹ tôi đưa tôi đi theo.

Bà ta nói phòng hờ, biết đâu trong bụng tôi đã có cháu nội họ Hoắc.

Bố tôi phì phèo điếu th/uốc: "Phải có giấy tờ. Con gái tôi không thể đi không thế được."

Mẹ tôi khóc nấc, không dám ngẩng mặt nhìn tôi.

Vương Gia Đông quên ngay nỗi sợ bị bắt, hào hứng: "Chị mà có bầu là được mười vạn đấy. Có hai đứa chắc được hai mươi nhỉ?"

Tôi không nghĩ nhiều, vung tay t/át đ/á/nh bốp vào mặt nó!

Bố tôi lập tức xông tới định đ/á/nh tôi, nhưng không ngờ hắn ta chặn lại.

Nhân cơ hội, tôi túm Gia Đông t/át thêm hai cái nữa.

Đánh mạnh quá, tay tôi tê dại.

Gia Đông gào thét định trả đũa.

Bà Hoắc vung gậy đ/á/nh nó, m/ắng: "Đây là cháu dâu của bà! Muốn động vào nó phải hỏi bà trước!"

Bà Hoắc viết giấy chuyển nhượng cho bố tôi, coi như "m/ua" tôi về.

Tôi im lặng từ đầu tới cuối. Tôi biết đây không phải nhà mình, mà là nhà Vương Gia Đông.

Mẹ tôi khóc lóc: "Tiểu Điềm à, bố mẹ bất đắc dĩ lắm, không thể để em con vào tù được..."

Theo bà Hoắc và hắn ra khỏi nhà, tôi không ngoảnh lại.

Khi bước lên xe, tôi không kìm được liếc nhìn.

Bố mẹ tôi đang vây quanh Gia Đông, hỏi han ân cần.

Tôi ôm mặt khóc nấc. Dù chỉ được yêu thương ít ỏi, sao họ nỡ vứt bỏ tôi?

Bà Hoắc bĩu môi: "Bố mẹ mày đồ bỏ đi, khóc làm gì. Cháu trai bà biết chiều vợ, theo nó mày sung sướng cả đời."

Thế là ba tháng trước kỳ thi đại học, tôi theo hai bà cháu lạ mặt đến vùng đất xa lạ.

Bố mẹ tôi tưởng tôi thuận theo để c/ứu Gia Đông.

Nhưng không ai biết, tôi đang tự c/ứu chính mình.

06

Từ ngày bố tôi b/án tóc tôi m/ua giày cho Gia Đông, tôi đã hiểu: Trong nhà này, tôi luôn phải hy sinh vì nó.

Tôi từng nghĩ đi nghĩ lại: Lần này là tóc, lần sau nếu Gia Đông gi*t người, liệu bố có bắt tôi đền mạng?

Tôi là đứa bi quan cùng cực. Nỗi lo bị gia đình vứt bỏ, làm bàn đạp cho Gia Đông luôn ám ảnh tôi.

Tôi từng định sau khi thi đại học sẽ chọn trường thật xa, thoát khỏi sự kiểm soát của gia đình.

Nhưng tôi mới biết, bố tôi từng tìm giáo viên can thiệp vào nguyện vọng thi của tôi. Ông ấy muốn tôi đăng ký trường sư phạm địa phương vì được miễn học phí.

Biết tin đó, tôi nhận ra: Có lẽ bố tôi không muốn tôi thi đại học.

"Thanh quan khó xử việc nhà", nếu bố tôi muốn giam chân tôi, cả giáo viên lẫn cảnh sát đều không can thiệp được.

Những ngày ôn thi, tôi luôn nghĩ cách thoát khỏi sự kiểm soát của bố.

Không ngờ cơ hội từ bà Hoắc lại đến đúng lúc.

Ban đầu tôi hoảng lo/ạn. Đối mặt với người đàn ông lạ và hành vi b/ạo l/ực được dự đoán trước, tôi có thể làm gì?

Khi nghe bà Hoắc nói sẽ đưa tôi đi, trái tim tôi đ/ập lo/ạn nhịp.

Con d/ao nhỏ giấu trong người chỉ là để dọa, tôi sẽ không gi*t người, càng không t/ự s*t.

Dù bị cưỡ/ng b/ức, tôi cũng sẽ cắn răng nuốt m/áu mà sống.

Phản ứng của cháu trai họ Hoắc ngoài dự tính, nhưng tôi vẫn không dám buông lỏng cảnh giác.

Không bao giờ trông chờ vào người khác, chỉ tin vào chính mình - đó là bài học tôi học được từ bố.

Đây là cuộc tự c/ứu mạo hiểm, cũng là lần đào thoát có thể đ/á/nh đổi tất cả.

Ngồi trên ghế phụ, mùi hôi trong chiếc xe cà tàng khiến tôi muốn nôn.

Nhưng tôi cắn môi chịu đựng.

Cửa kính xe đột ngột hạ xuống, luồng gió lạnh khiến tôi tỉnh táo.

Tôi liếc nhìn người đàn ông đang tập trung lái xe. Gương mặt anh ta góc cạnh lạnh lùng.

Từng xem bộ phim có câu thoại: "Đàn bà muốn đối phó đàn ông, dễ như trở bàn tay."

Tôi... tạm coi là đàn bà vậy.

Bà Hoắc lẩm bẩm phía sau: "Hoắc Hy à, cháu phải cho bà bế chắt sớm, bà già này sống chẳng được bao lâu nữa đâu."

Thì ra hắn tên Hoắc Hy - cái tên chứa đựng hy vọng.

Không như tôi - Vương Tiểu Điềm - cái tên gọi một tiếng ngoài phố, tám mươi người ngoảnh lại.

Danh sách chương

5 chương
08/06/2025 10:11
0
08/06/2025 10:08
0
08/06/2025 10:07
0
08/06/2025 10:05
0
08/06/2025 10:03
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận
Bình luận
Báo chương xấu