Tìm kiếm gần đây
Tự hào, ngạo nghễ, đi/ên cuồ/ng, bao nhiêu tâm tình kỳ diệu dâng trào, tất cả đều hóa thành nhiệt khí, th/iêu đ/ốt khiến ta dũng mãnh xông pha, gi*t ch*t vạn nghìn kẻ địch.
Nhưng những điều này chỉ là tiểu đả tiểu náo, ta chưa từng chứng kiến sự tàn khốc chân chính của chiến tranh, cho đến ngày này phụ thân lạnh lùng gọi ta vào doanh trại, ta mới minh bạch, nguy hiểm to lớn và âm mưu đã tới.
22
Mở thư mật ra xem, vô hạn h/ận ý nuốt chửng ta, khí huyết lo/ạn xạ, ta suýt nữa ói ra m/áu.
Tiên Hoàng từng thuộc ý Định Bắc Vương đăng cơ, rốt cuộc lại lựa chọn Kim Thượng.
Kim Thượng nhân từ, Định Bắc Vương lại rất giỏi thao quang dưỡng hối, làm nhỏ phục thấp, giấu kín dã tâm, tất cả đều hiện ra bình hòa như thế.
Nhưng hắn lại sớm sớm bắt đầu mưu đồ tạo phản nhất sự.
Phụ thân nắm giữ trọng binh, trấn thủ Hoãn Nam, lại yêu vợ yêu con như mạng.
Định Bắc Vương muốn nắm lấy tử huyệt của phụ thân, liền phái người đ/á/nh cắp ta còn thơ ấu, cho uống th/uốc khiến ta mất ký ức, b/án đến Dương Thành Ly H/ận Thiên.
Lại từ nhỏ hữu ý vô ý để Sở Kiều cùng Chu Tấn tương kiến, điều khám Chu Tấn, chế tạo lương cơ.
Sở Kiều nhất lộ hành bất thông, ta đây đâu để kế hoạch liền khởi tác dụng.
Định Bắc Vương phái Chu Tấn đến Dương Thành biện sự, dẫn hắn vào Ly H/ận Thiên, quá ư liễu giải nhi tử đích hắn, tự nhiên tri đạo tiếp hạ lai cai phát sinh thập m/a.
Chỉ là Chu Doanh thành liễu ngoại ý, thích sát bất thành chi hậu, liền tốt tính hủy liễu ta, đem phụ thân bức ly kinh thành, câu kết Nhung Nô tái cáo bệ/nh đem phụ thân toán kế đáo liễu Mạc Bắc.
Như kim phụ thân đảo thành úng trung chi bức, sinh tử do hắn Định Bắc Vương.
Quân trung khả tín chi nhân kỷ hà?
Phụ thân khí hồng liễu nhãn tinh, bình phục hạ tâm tình, "Thư mật thị Hoàng Thượng ám trung truyền lai đích, Hoàng Thượng nhất trực tại điều tra Định Bắc Vương, chung ư thông quá ngã đích sự tra xuất liễu my mục. Kinh trung nhất đán hữu dị động, ngã môn tiện yếu xuất binh cần vương, đãn vị bảo vạn toàn, vị phụ tương hổ phú giao cho ngã."
Thuyết trứ, phụ thân trạc hạ bạch hạng đích hổ phú đệ cho liễu ta.
Ta một tiếp, đơn tê quỵ địa, "Phụ thân bất hội hữu sự."
"Nhược thị Nhung Nô đại quy mô lai phạm, vị phụ tiện thị minh tri thị tử, dã bất năng khí Mạc Bắc thành dân ư bất cố, cánh bất năng triệt ly biên cương. Sở Ca, đẳng tử, tử quốc khả hồ?"
Tòng lai một hữu na m/a h/ận, h/ận bất đắc đạm kỳ huyết nhục.
Nhãn khoang toan sáp vô bỉ, ta gian nan địa tiếp quá hổ phú, "Sở Ca minh bạch."
Phụ thân hân vị địa phù khởi ta, phái liễu phái ta đích kiên bàng, "Hoàn hữu cơ hội, tảo ta tương Định Bắc Vương đích nội gian tróc xuất lai tiện hảo."
Ta tự hồ khán kiến liễu hy vọng, do trung địa tiếu liễu khởi lai.
Hổ phú kháo tại hung khẩu hữu ta phát thương, tự thử hậu ta nhật nhật thiển miên, mỗi mỗi cân tùy tiểu đội đồng Nhung Nô nhân đả thượng nhất chiến hồi lai, hựu tại quân trung đi/ên cuồ/ng địa phiên khám quyển tông.
Tra xuất tam cá khả nghi đích nhân, ta mô trứ dạ sắc thâu thâu sát liễu hắn môn.
Thứ nhật, phụ thân đệ nhất thứ đả ta.
"Hỗn trượng đông tây, tư tự ám sát tướng sĩ thị ngã giáo ngã đích m/a?"
Ta bị hắn phiến thiên liễu liễn, khuyết vị hồi ứng, dã vị giác đắc tự kỷ tác thác.
Na tam nhân ta dĩ kinh tra đáo liễu chứng cứ, khả như kim vị liễu bảo mật, vị liễu ổn định tình thế, vô pháp đương trứ tam quân vấn tội.
Nan đạo yếu nhân thử phóng nhậm hắn môn m/a?
Ngọa tháp chi trắc, khởi dung tha nhân han thụy.
Cánh hà huống thị thời khắc binh nhẫn tương kiến đích Mạc Bắc biên cương.
Phụ thân hoàn một dữ ngã hòa giải, liền thượng liễu chiến trường.
Nhung Nô đại binh lai phạm, phụ thân đái trứ tứ vạn quân ứng địch.
Quyển tông lạc địa, phó tướng Sử Việt Hưng thị Định Bắc Vương đích nhân!
Ta phiên thân thượng Hắc Phong, nã trứ hổ phú khứ điểm binh.
"Na hữu nữ nhân lĩnh binh đích đạo lý?!" Sử Việt Hưng đích tẩu cẩu Phùng An Vĩ nịnh hạ ki/ếm xung ta hản.
Ta thùy mâu khán hướng nhất bàng đích cung tiễn, tương hổ phú thu tấn hoài trung, trương cung đáp tiễn xạ tử liễu lai bất cập phản ứng đích Phùng An Vĩ, "Hoàn hữu nhân hữu ý kiến m/a?"
Tử nhất bàn tịch tĩnh chi hậu, chấn thiên đích ứng hòa thanh hưởng khởi, "Ngã đẳng truy tùy Sở Tiểu Tướng Quân ngự địch!"
Điểm hảo binh, cấp cấp mang mang cản vãng Thiên Hiến Cốc.
Phù thi biến dã.
Nhung Nô nhân tại cao xứ xạ tiễn, ngã Đại Chu đích binh tại khổ khổ chi trụ.
Ta như đồng cao sơn nhất bàn vĩ ngạn đích phụ thân, thân tiền tam tiễn, thân hậu lục tiễn, nhưng c/ứu trứ lập, trứ lập tại hoạt hạ lai đích nhân thân tiền.
"Sát!" Ta tử tử đinh trứ phụ thân đích thân ảnh, phát xuất cận hồ tê hống đích thanh âm.
Nhung Nô nhân bính bất đa, bị ngã môn đả đắc bại tẩu bách lý.
Chung ư ta xạ xuất nhất tiễn, xạ xuyên liễu Nhung Nô tướng lĩnh đích đầu lự.
Cầm tặc tiên cầm vương, Nhung Nô khôi bại, ta áp trứ hàng quân công tiến Nhung Nô phúc địa, trảm liễu Nhung Nô Vương đích đầu lự, bức trứ hắn môn thiêm hạ hàng thư.
Nhân chỉ hữu bị bức nhập tuyệt cảnh, tài hội tuyển trạch ngư tử võng phá, tài hội xúc để phản đàn.
Tại chúng tướng sĩ đích hoan hô thanh trung ly khai Nhung Nô phúc địa, ta đích tâm tình y nhiên một hữu hảo khởi lai.
Phụ thân, một liễu.
Hồi đáo Mạc Bắc thành đích thời hậu, thành trung khí phân hữu q/uỷ dị.
Ký hữu đả bại Nhung Nô đích hỉ duyệt, hựu hữu tử liễu tướng lĩnh đích bi phẫn.
Mẫu thân khốc hôn tại quân trung, Sở Kiều phù trứ mẫu thân, nhãn tinh thông hồng.
Ta phóng hạ ki/ếm đôn tại mẫu thân thân biên, lý liễu lý nàng lo/ạn điệu đích thanh ty, "Tỷ tỷ, ngã chiếu cố hảo mẫu thân, ngã yếu lĩnh binh hồi kinh, Phượng Tiên Thành lo/ạn liễu, Định Bắc Vương phản liễu."
"Hảo." Sở Kiều đích thanh âm hữu nha, khuyết hữu kiên định.
Ngã môn đô thị phụ thân đích nữ nhi, thiên tháp liễu, yếu học hội tự kỷ trứ lập khởi lai.
Tẩu đáo phụ thân hoàn vị hạp thượng đích quan mộc tiền, khán trứ phụ thân thất khứ sinh cơ đích diện dung, ta nhãn lệ nhất hạ tử tử tiền bất trụ liễu.
Đảo liễu nhất bôi tửu hợp trứ hàm sáp đích lệ ẩm tận, thượng hảo hương, kháp liễu tam cá đầu ly khai, thậm chí lai bất cập vị phụ thân thủ linh.
"Định Bắc Vương câu kết Nhung Nô, mại quốc mưu lo/ạn, khanh hại trung lương, kim nhật hoàn thỉnh Mạc Bắc nhị thập vạn tướng sĩ tùy ngã nhập kinh cần vương!" Ta cử khởi thủ trung bội ki/ếm, khán trứ ô áp áp nhất phiến số bất thanh đích binh sĩ hản xuất liễu thanh. "Nhập kinh cần vương!"
"Nhập kinh cần vương!"
……
23
Nhật dạ kiêm trình, thất nhật tiện đáo liễu Phượng Tiên.
Đô thành nội khổ khổ chi trụ, tại khán kiến ngã môn thời, phát xuất liễu nhiệt liệt đích hoan hô.
Ta khán trứ địch quân tiền đích Chu Tấn hòa Định Bắc Vương, nhẫn bất trụ si tiếu xuất thanh.
Sát phụ chi cừu, bất cộng đái thiên, h/ận bất năng thiên đ/ao vạn quả.
Đài khởi hữu thủ, hoàn một khai khẩu hạ lệnh nhượng ngã đích binh sát quá khứ, Chu Tấn ư lưỡng quân chiến tiền khai liễu khẩu, thanh âm hữu nha, "Ngã bất tri đạo."
Ta bạt xuất trường ki/ếm, lãnh lãnh địa khán hướng hắn, "Na hựu như hà? Mưu nghịch chi tội, chu liên cửu tộc.
Chương 7
Chương 11
Chương 7
Chương 7
Chương 7
Chương 7
Chương 7
Chương 18
Nền
Cỡ chữ
Giãn dòng
Kiểu chữ
Bạn đã đọc được 0% chương này. Bạn có muốn tiếp tục từ vị trí đang đọc?
Bạn cần có tài khoản để sử dụng tính năng này
Bình luận
Bình luận Facebook