Cẩm Nang Thăng Cấp Cho Sủng Thiếp Thái Tử

Chương 18

31/08/2025 11:59

Vừa trải qua thất sản, thân thể hư nhược không thể hầu hạ Thái tử, Hoàng đế ban thêm tỳ nữ cũng là lẽ thường. Bên cười Thái tử không thể chỉ có mình ta, nhưng trong lòng vẫn dậy sóng gh/en t/uông.

Mấy ngày qua, th/uốc đắng uống hết thạch bình. Thái tử dẫu không cùng nếm trải, nhưng cũng đâu nên vui thú thái quá.

'Hãy đến nhà bếp hỏi xem có cua tươi không, nếu có thì chọn mấy con b/éo hấp lên cho ta.' Giờ đúng mùa cua b/éo, hồi ở quốc công phủ nhờ gần bếp còn xin được đôi con giải cơn thèm.

'Lương Đệ, cua tính hàn, người vừa thất sản dùng không hợp.'

'Ta nhất định phải ăn, đi ngay đi.'

Xuân Đào can ngăn không được, đành lòng ra đi. Chừng nửa canh giờ sau, Thái tử hối hả tới nơi.

'Càng ngày càng bướng bỉnh, lúc này ăn cua chẳng sợ tổn thương nguyên khí?' Chàng trừng mắt gi/ận dữ, nhưng trong giọng không hề có bực tức.

'Thiếp nhất thời tham khẩu, không ngờ kinh động điện hạ.' Ta định đứng dậy thi lễ bị Thái tử ngăn lại. Ngẩng mặt nhìn chàng, khóe mắt lưu ly tựa hồ sắp rơi lệ.

'Ngươi còn đang uống th/uốc, đụng đồ hàn lương làm sao được. Đợi người khoẻ hẳn hãy ăn.' Thái tử ngồi xuống bên giường, giọng nói dịu dàng như nước chảy.

'Thiếp đã khỏe rồi, chỉ hơi đuối sức, không sao cả. Xin một con thôi, chỉ một con thôi. Qua mùa này, cua chẳng còn ngon nữa.'

'Vậy đợi sang năm, sang năm muốn ăn bao nhiêu tùy ý.' Trước nay, mỗi lần ta nũng nịu đều không thất bại. Lần này thấy vô hiệu, ta không cố chấp, đổi ý xin khi khoẻ mạnh sẽ ra mã trường cưỡi ngựa. Thái tử vui vẻ đồng ý.

'Thiếp còn một việc muốn nhờ.' Ta nép vào lòng Thái tử, ngón tay mơn trớn đ/ốt ngón chàng, dường như g/ầy đi đôi phần. Phải chăng những ngày qua quá vất vả?

'Vì không cho ăn cua mà cô nương định bắt tội cô gia sao?' Lời trách móc nhưng nét mặt vẫn nở nụ cười.

Trong lòng hắn hẳn có chút áy náy. Ta giả vờ hoàn toàn tin tưởng, tin rằng mình thật sự thất sản, nỗi đ/au diễn ra thật tự nhiên.

Vì đại cục, hắn không thể nói thật, nhưng sẽ nhượng bộ đôi phần.

'Điện hạ thiên chi kiêu tử, hà tất so đo với nhi nữ? Thiếp chỉ mong được bên ngài, và... sinh cho ngài một mụn con.'

'Phụ hoàng ân cần, cô gia khó từ chối. Chỉ cần nàng hiểu, trong tim ta, nàng là duy nhất. Chúng ta nhất định sẽ còn có con.' Thoáng chần chừ trong mắt hắn, rốt cuộc vẫn không nói ra sự thật. Nhưng lời an ủi ấy với ta đã đủ rồi.

Đêm đó Thái tử ngự tại Ký Xuân viện, tính cả thời gian trai giới, 'th/ai kỳ' đến khi 'thất sản', chúng tôi đã hơn tháng không chung chăn gối.

Suốt đêm ấy, hắn như muốn bù đắp tất cả. Trong vòng tay chiều chuộng của ta, họ đùa giỡn đến tận sáng.

Gió thu nổi lên, tiết trời chuyển lạnh. Ta vẽ đôi gậy gỗ, sai Xuân Đào tìm thợ mộc chế tác. Lại bảo nàng đan lưới vuông một thước, may bóng bằng da bò nhồi cát, trong sân đ/á/nh trò chơi mới.

Gậy gôn bằng gỗ, lưới bóng thu nhỏ cùng quả cát tạo thành môn thể thao kỳ lạ, ta gọi là sa cầu.

Lần thất sản này dù là giả, nhưng sớm muộn ta cũng phải sinh nở. Thời đại này không có bệ/nh viện hiện đại, chỉ có cách rèn luyện tăng cường thể chất.

Sa cầu vận động không nhiều, động tác vung gậy thanh nhã, không ảnh hưởng hình tượng, rất hợp với ta lúc này.

Thái tử thấy cũng thích, thường xuyên đến Ký Xuân viện cùng chơi. Đông cung viện nhỏ hẹp, chơi không thỏa thích, hắn còn cho lắp sa cầu ở mã trường. Ta cũng may mắn được theo cùng.

Một lần ta 'vô ý' vừa cưỡi ngựa vừa đ/á/nh bóng, khơi gợi cho Thái tử sáng tạo ra mã cầu. Người hạ không dám tranh cư/ớp, riêng ta liều lĩnh hơn. Tuy kỵ thuật kém cỏi, nhưng lại gây hứng thú khác lạ.

Thời gian Thái tử bên ta càng dài. Ban ngày hầu bút nghiên trong thư phòng, đêm đêm nghỉ tại Ký Xuân viện. Dù không ân ái, vẫn quấn quýt bên nhau. Những ngày nghỉ lại cùng ra mã trường đ/á/nh bóng.

Hai cung nữ Hoàng đế ban tặng hoàn toàn bị Thái tử xem như không khí. Ban đầu ta chỉ mong được sủng ái, nào ngờ giờ thành đ/ộc sủng.

Nghe Xuân Đào kể, trong cung đồn ta 'tựa Quý Phi', xuất thân thấp hèn lại được sủng ái ngập tràn, ép người khác ngạt thở.

Chẳng bao lâu, lời đồn đổi chiều: Ta cùng Quý Phi đều bị Thái hậu h/ãm h/ại.

Quý Phi vốn là nữ tử dân gian Hoàng đế mang về từ vi hành. Khi ấy, hậu cung sinh toàn công chúa, Hoàng đế vẫn chưa có hoàng tử.

Nàng vào cung được sủng ái ngút trời, chưa đầy nửa năm đã phong Phi, cùng Hoàng hậu đồng thời hữu th/ai, lần lượt hạ sinh hai hoàng tử. Quý Phi sinh trước ba ngày, được tấn phong Quý Phi.

Chỉ tiếc, con trai Quý Phi yểu mệnh từ trứng nước. Hoàng hậu khó sinh tổn thương nguyên khí, chưa đầy năm thì băng hà, con trai được Thái hậu đưa về Từ Ninh cung nuôi dưỡng.

Không lâu sau, Quý Phi lại hữu th/ai nhưng khó sinh, cuối cùng sinh ra th/ai ch*t lưu, suýt mất mạng. Từ đó về sau không còn khả năng sinh nở.

Nhưng Hoàng đế vẫn một lòng sủng ái Quý Phi, hơn mười năm như một, hậu cung thành bình phong, phi tần không ai sinh được người kế tự.

Con trai Hoàng hậu là đ/ộc tử của Hoàng đế, lại là đích xuất trung cung, đương nhiên được lập làm Thái tử.

Trong cung từ lâu đã đồn đại, cái ch*t yểu của trưởng tử Quý Phi là do Thái hậu giở trò. Ngay cả nạn khó sinh cũng liên quan đến lão Phật gia. Khi ấy thế lực Thái hậu lớn mạnh, không ai dám bàn tán. Ngay cả Hoàng đế cũng phải né tránh.

Lần này, ta thất sản tại Từ Ninh cung cũng do Thái hậu chủ mưu, nhằm dọn đường cho cháu gái họ ngoại. Trước khi Thái tử phi sinh đích trưởng tử, không cho thiếp thất sinh con trưởng, nhất là loại thiếp thất được sủng ái như ta.

Lúc này đã hơn ba tháng sau khi ta thất sản, sắp vào đông, đột nhiên lật lại án xưa, lại dính dáng chuyện cũ, hẳn có người đẩy sóng ngầm.

Tất cả đều khởi phát từ ta, nhưng một tiểu tiểu Lương Đệ như ta đâu dính líu được. Kỳ thủ là Hoàng đế, Thái hậu, Thái tử và Quý Phi. Ta chỉ là quân cờ, không ai biết quân cờ này đã sớm toan tính.

Ta đang chuẩn bị lễ vật sinh nhật cho Thái tử, triệu tập mấy đầu bếp chế kem tươi, ngâm đường dâu tây, đào, mơ... Bánh kem chưa xong, đã nghe tin cung trung đại biến.

Danh sách chương

5 chương
06/06/2025 04:14
0
06/06/2025 04:14
0
31/08/2025 11:59
0
31/08/2025 11:57
0
31/08/2025 11:56
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận
Bình luận
Báo chương xấu