Nói đến chữ Kiều, Mẫn Nhi thuở nhỏ có bạn chơi tên Kiều Kiều, tóc tết bím mặc váy, mặt mũi trắng nõn như thịt quả vải. Nó thèm thuồng đến mức trách thân thể mình chẳng chịu hợp tác.

Con dâu xinh đẹp thế này, nhất định được gia đình nâng niu chiều chuộng, đoan trang đài các, bà ưng ý lắm.

Không chịu được khổ? Con nhà nào sinh ra đã để người ta hành hạ? Mẫn Nhi thân thể cứng cáp, đ/á/nh được m/ắng được, không nghe thì dùng quân pháp trị. Thích đọc sách cổ? Đúng rồi, nhà nho gia, đâu như thằng cả nhà ta suốt ngày lêu lổng nghịch đồ linh tinh, thằng út giống cha, vừa mở sách đã nhức đầu. Lần trước thấy nó viết thư cho ai, thắp đèn lật quyển Thi Kinh m/ua về chưa đọc, bà thấy lòng quặn đ/au.

Thế này thì tốt quá, hai vị nam nhân bên nhà thông gia, phụ thân đỗ Thám hoa đời trước, huynh trưởng đỗ hạng 23 trong kỳ thi có hơn hai vạn người dự. Giống tốt thế này, giá chưa thành thân, lúc yết bảng chắc các phú thương tranh giành từ cổng thành đ/á/nh tới cung điện.

Chẳng trách Từ cô nương muốn thi nữ quan. Làm con dâu nhà này, bà mơ cũng cười tỉnh.

Còn tiền bạc thì lo gì? Bà ta giỏi kinh doanh, m/ua chút đồ đạc có hề gì.

Giờ nghĩ lại, việc trì hoãn hôn ước hơi hấp tấp rồi.

Còn tôi ngồi như trên đống lửa trước mặt mẹ chồng tương lai. Làm sao đây? Bà ta im lặng rồi. Hứa Nhược Mẫn, mày ch*t chắc, sao không nói trước mẹ mày uy nghiêm thế?

Bỗng phu nhân tướng quân nắm ch/ặt tay tôi, tháo chiếc vòng ngọc thủy tông như kính lục bảo đeo vào cổ tay tôi. Bà ngắm nghía hồi lâu, tấm tắc:

"Cô gái trẻ đeo mới đẹp, cổ tay trắng ngần thon thả."

Tôi: "Hả?"

Mẫu thân: "Ôi!"

Phu nhân quay sang mẹ tôi, nói đầy hối lỗi: "Hôm nay vội quá, không ngờ gặp Huệ Như và Khanh Khanh. Đồ tặng chẳng ra gì, hôm khác nhất định mang lễ vật tử tế đến."

Nói rồi bà rút trâm điểm thúy đính ngọc châu dài hơn thước cắm lên mái tóc mẹ tôi. Hôm nay, tôi gặp mẹ chồng, nhận được trang sức trị giá ba ngàn lạng, cùng mớ thư từ nhớ nhung của bạn trai.

Mẹ tôi gặp thông gia, nhận trâm ngọc ngàn lạng cùng lời ca ngợi rối rít về phò mã. Trên xe về, hai mẹ con thở dài n/ão nuột.

Mẫu thân: "Đem sách cũ của cha con b/án làm hồi môn, đủ không?"

"Không được đâu." Nếu làm thế, ngày về thăm e phụ thân khóa cửa không tiếp.

Mẫu thân lại thở dài. Tài chính nhà do Thu Thủy quản, chúng tôi chẳng rõ gia cảnh. Ngoài tiền m/ua sách của cha, anh và tôi, trang phục thường do Thánh thượng ban. Quan phục cha sờn cổ tay, Thánh thượng sai thợ may đồ mới. Đồ ăn, quần áo, vật dụng cứ thế đưa về. Nghĩ lại, ân điển của Thánh thượng như cán bộ xóa đói giảm nghèo vậy.

——

Thánh thượng: Hắt xì! Hắt xì!

42.

Vào hạ. Nhờ tin tôi, tiểu hoàng đế kết nối Tôn Dung Lộ, giúp nàng phản kháng hôn nhân phong kiến. Nàng trốn sang nhà tôi, quyết tâm thi nữ quan.

"Em có tự biết, giao tiếp mấy tiểu thư còn không xong, huống chi việc cung đình. Cha mẹ cứ ép, chẳng xem em có phải gỗ đ/á không."

Dung Lộ cô nương cầm Hậu Hán Thư thở than. Tôi ném cho nàng tập tài liệu ôn thi.

"Gì đây? Chẳng có tên sách."

"Danh mục sách thi và tài liệu mở rộng. M/ua về học kỹ là đỗ."

"Kỳ thi phân ba cấp, do Nam Châu thông phán vừa điều về, Lễ bộ chủ trì hai vòng đầu. Thánh thượng và Thái hậu chủ trì điện thí."

Dung Lộ trợn mắt: "Sách nhiều thế này?"

"Nữ quan vốn chức hư, mẹ em bảo chỉ trò đùa, sớm muộn cũng bỏ."

Tôi gõ bút: "Mẹ nói mẹ nói, mẹ còn bảo em gả Thánh thượng đấy! Thi trượt xem ai x/ấu hổ."

Dung Lộ phùng má: "Thôi được rồi, học thì học. Thật vô lý, đôi bên không ưng mà ép kết hôn."

Tôi liếc nhìn thân hình nàng, thầm nghĩ nuôi con gái xinh thế nào cha mẹ chẳng kỳ vọng. Thôi kệ, cứ học đi, người từng thi Đại học thì sợ gì trường thi.

Danh sách chương

5 chương
07/06/2025 11:34
0
07/06/2025 11:34
0
17/09/2025 14:01
0
17/09/2025 13:55
0
17/09/2025 13:49
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận
Bình luận
Báo chương xấu