Hoa Tường Vi

Chương 1

25/06/2025 06:17

1

Tịch Nhiên c/ứu vốn hoa.

Sau khi hình, chiếm phu cùng trải qua nạn nơi trần thế.

Hắn giả vờ hay, mãi độ viên mãn.

Hắn thiên lôi nát bóp nát nội đan h/ồn phi tán.

Hắn muốn th/ù cho phu mình.

Một sớm tái sinh, tự c/ứu đi.

Nhưng nghe kể ấy, Tịch Nhiên quân vội vã tới, nhặt về một đóa hoa.

Ngày lấy thịt nuôi nhưng khi hình, sững sờ tại chỗ.

Đây phải tiểu hắn.

2

Ngày Tịch Nhiên độ công.

Việc làm chính gi*t ta.

Thiên lôi gầm thét như thú đợt vào ta.

Lời chúc cửa miệng tiếng nấc nghẹn, theo tán.

“Yêu nữ, ngươi bản tính á/c, hại kẻ phàm tục, phu độ thất bại, nay tôn trời hành đạo!”

Giọng lùng, triệu đan một tay bóp nát.

Ta giải thích với liền h/ồn phi tán, vĩnh viễn vo/ng nơi thế gian.

3

Ta còn nhớ ấy, Tịch Nhiên c/ứu sau, ngày vun đất tưới nước.

Khí nho nhã suốt ôm sách cùng tấm lòng ái vạn vật như một, sinh lòng mến hắn.

Nhưng lúc nào nghĩ về phu nhân, trăm phương ngàn kế quyến rũ, vẫn động tâm.

Trong lòng mò, tìm gặp ta.

Nàng cười duyên dáng, ánh thong dong kẻ thương mực: hoa, tặng ngươi nhé?

“Ngươi phải giữ kín miệng, cực thế nào vận dụng pháp lực.”

Ta đồng ý.

Yêu tinh vốn một mực ngay thẳng, muốn báo ân, muốn người, bèn làm ngay.

Ta theo bên Tịch Nhiên, đông giá rét buốt giặt nấu đêm thêu thùa vải mài kinh sử.

Hắn lên kinh ứng thí bị cư/ớp đường, thoát đi, cái giá bị giữ trên núi trăm hành hạ.

Vật vã trốn xuống núi, làm phò mã.

Công đi/ên cuồ/ng, ch/ặt đ/ứt tay xiềng sắt làm nô chó.

Lúc ấy rất lạ, phải phu đi/ên cuồ/ng sao?

Sao thờ nỗi nhạt như kẻ ngoài cuộc?

Giờ hiểu rồi, sớm phát hiện ta.

4

Lúc ý thức tán, phu độ hiện ra bên cạnh.

“Tịch Nhiên quân, Vũ trở về.”

Nàng cười ôn nhu phiêu quanh khí mờ ảo.

Nhìn xứng đôi cùng tịch quân nàng.

Tịch Nhiên nhìn nàng, cách sững sờ, thốt lên: “Vũ Vi, độ thất bại, lúc nên địa phủ chờ sao?”

lao vào lòng mang chút kiêu hãnh: độ công mà, nhờ tiểu kia, đem ý thức ngủ yên, chút đỡ Tịch Nhiên quân thương ta.”

Giọng điệu kiêu căng như thế, nếu chắc chắn đâu dám thốt ra.

kéo tay e thẹn hỏi: “Tiên quân, chúng đều vượt qua tình kiếp, khi nào vậy?”

Tịch Nhiên cúi sắc.

Mãi khi Vũ kéo hỏi lại: “Tiên quân?”

Hắn mỉm cười dịu “Về sau, sẽ mời người lo liệu.”

5

Lúc ý thức phục, nghe quen thuộc.

“Khu vườn cần mở chút, bên ngoài cỏ dại tất cả nhổ sạch.”

Ta sinh linh trí tại một trang viên bên khi tiếng vang lên, bị nhổ đất, ném bên đường.

Nghĩ kết h/ồn tan diệt đời trước, toàn r/un r/ẩy, động gió.

“Thiếu gia, chỗ này... ngày, cỏ cây bên ngoài lẽ tu luyện đừng mở nữa?”

Giọng lả lơi kia cất lên: “Chu thúc đừng lo, nếu vật, tuyệt giường công tử x/in, công tử thu mệnh lệnh muộn, ha ha ha ha.”

Chu thúc lắc cúi nhận lệnh đi.

Trong lòng nhổ nước bọt thầm: “Công tử bột!”

Nhưng giờ đây mọi thứ nơi đều tùy ý bất đắc dĩ truyền âm gọi: “Này, mở rộng, thì rủa ngươi gặp vận rủi!”

Nói cuối hơi hư, bởi biết rủa.

“Bổn công tử sợ đe dọa, lẽ kế với dụng, ngươi hiện bàn bạc kỹ với công tử nhé?”

Hắn soạt mở quạt giấy, lắc lư nhã, trêu chọc sức d/âm tục.

“Ta... rủa ngươi sang, chân... mủ, ngươi từ ngọn gốc đều hỏng...”

Ta ấp úng mãi nhớ ch/ửi ngẫu nghe được.

Kiếp theo bên Tịch Nhiên, người ôn hòa phác, đương làm chuyện đe dọa ch/ửi m/ắng.

Về công ch/ửi tiện nhân, nữ hèn, câu rất lạ lẫm.

Hắn bình thản nói: sợ quá, đ/áng s/ợ quá.”

Ta cánh hoa: rất nghiêm túc, sẽ rủa ngươi đấy!”

“Ta sợ lắm, biết đâu, để lưu riêng cô, tiếp tục mở vườn ta.”

Hắn như như đùa thăm dò, dám dễ dàng lời.

Bỗng biết lúc nào mặt ta: “Ồ, đóa hoa.”

Nói rồi, chọc cánh véo lá ta.

Toàn ngứa ngáy, nhịn mạnh: “Gh/ét quá! Gh/ét quá! Đừng sờ nữa!”

“Ha ha ha ha, quả ngươi.” cười ngả nghiêng.

Chu thúc đi trở lại, thiếu gia cười rạng rỡ với đóa hoa, đó dữ dội, nhưng lúc rõ ràng một ngọn gió.

“Thiếu gia?” Ông hoảng hốt hỏi.

“Chu thúc, đem khóm dời vào phòng tìm một đóa giống ném ra ngoài.”

“Hả? Vì sao vậy?” cùng thúc đồng thanh hỏi.

Danh sách chương

3 chương
05/06/2025 18:40
0
05/06/2025 18:40
0
25/06/2025 06:17
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Đăng nhập
Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận
Bình luận
Báo chương xấu