Chỉ Vương nói rằng từng thấy người phụ nữ y phục lộng lẫy, chiếc bọc đỏ từ đỉnh vách đ/á Sơn lao xuống.
04
Điện của rộng lớn mức tiếng khi ngủ của nàng vang vọng trên tường cung. đêm tịch từng hồi vút cao tựa tiếng hồ minh dưới q/uỷ nơi thâm sơn. co rúm góc tiếng bất an. Thế mà mười nữ khác vẫn yên giấc thấy, chí còn khẽ ngáy. nào chỉ được? từ từ đứng lên, chiếc trâm tai. Ánh sáng dần hiện trước mắt. Khoác áo ngoài sẫm màu, khẽ trèo qua sổ, lén chính nơi ánh đèn chập chờn. Càng tới gần, tiếng hồ minh càng gấp gáp, đột nhiên tiếng vút dài tất cả chìm tĩnh lặng. Nén nỗi bồn chồn, nép bóng tối chính - nơi sổ đủ để cung. qua hở: gian phòng bừa lông tơ lơ giữa trung. Hoàng đế nằm bất dưới đất, trên người với chiếc đuôi dài lông mượt tựa yêu q/uỷ. nín đứng ch/ôn chân. đột nhiên vểnh tai, thẳng: "Kẻ Định lùi nhưng đã Một hoa tan sổ, phơi khuôn mặt ta. khẽ nhướng mày, long bào lên người, từng bước tiến gần: "Sao ngươi cũng yên phận? bản thật khó xử." tựa sổ, bàn tay nâng cằm, nụ cười lạnh băng. nàng, thấy được hài thi của chính mình. thể ch*t, còn b/áo th/ù cho tỷ và nương thân. quỵ xuống đ/ập c/ầu x/in: uống nhiều nước mất ngủ, lạc đường xúc phạm tới nương nương, c/ầu x/in..." cho ngươi quá." Giọng nàng dịu vô dám ngẩng đầu, tiếp tục dập trán xuống nền gạch. Tiếng cót két mở, bước xen tiếng khua đồ kim nắm tay dắt đi: đây, bản ngươi giải quyết." Mắt trợn trừng rõ trong tay nàng - chiếc sọ hồ với mảnh đỉnh bạch, đặc trưng của linh hồ Sơn. đặt sọ hồ úp ngược dưới ánh nắm tay xoa bóng: "Đây thùng giải tỏa của ngươi."
05
Nhìn chiếc sọ, dậy Hốc trống rỗng dán ch/ặt ta. trên hốc ấy, đôi hồ của cũng soi xét. m/ù thật giả, cũng ng/uồn gốc của ta. gồng đều, làm bộ sợ hãi thụt R/un r/ẩy áo ngoài, giải lưng. áo lỏng để lộ vòng dưới trăng. Sắc mặt ảo, tay lạnh băng xoa lên da thịt: "Không dạy ngươi giấu đuôi hồ sao?" h/oảng s/ợ quỳ xuống: dám giấu diếm gì!" xuống vén váy, tay bóp mạnh eo. kêu thét. cười lạnh: "Ta nói cái đuôi hồ này! Giả làm Hán mà khéo chút r/un "Không gì về đuôi, từ nhỏ đã cục thịt thừa, nuôi bảo x/ấu c/ắt bỏ..." nuôi?" khẽ cười, nuôi ngươi kinh thành nào? Nỡ đem ngươi thay vì b/án giá cao?" sợ hãi nhưng đều đặn: "Xin nương nương thương nuôi nô người kinh thành, mà Vương "Tây Sơn?" Giọng nàng cao vút. che giấu biểu cảm: được c/ứu khỏi hồ ly. Đôi bị dịch hồ làm m/ù. Khi c/ứu được ta, chất nhầy, rửa xong thành m/ù." sững lại, bóp mạnh cằm ngửa mặt lên: "Đôi đẹp thế mà vô dụng uổng quá." Rồi đột ngột mạnh ta, cảm mảng thịt bị lại, nước giàn giụa. r/un r/ẩy reo lên: "Kim đồng..." đi/ên, đe dọa: "Tốt lắm, hóa đôi vàng. Tiên hoàng chỉ, thấy kim đồng xử tử. Ngươi và nuôi to gan thật."
06
Ta xỉu, trong phào. thành công. gọi vệ sĩ, chỉ hỏi khẽ: "Từ Sơn sao kinh thành?" nức nở: "Tây Sơn hỏa, Vương ch*t. người nô kinh, chưa kịp họ Đói quá đi ăn xin, bị b/án lầu xanh. Sau người theo hoàng bảng." dập đầu: "Xin nương nương đừng đuổi nô đi. Lầu xanh dọa nếu được sẽ quay về hầu hạ suốt ngày đêm." Lâu lâu sau, hừ lạnh kéo dậy: dụng! Làm nh/ục cả tộc hồ nhân!"
Bình luận
Bình luận Facebook