Ta đ/ốt xong thư, trong lòng không khỏi hơi lo lắng, thậm chí bắt đầu nghi ngờ phải chăng Hoàng thượng có vấn đề về thân thể? Nếu không tại sao hậu cung chưa có phi tử nào hoài long th/ai, ngay cả Hoàng hậu nương nương cũng chưa từng có tin vui?
20
Vào cung được bốn tháng, cuối cùng ta cũng được diện kiến Hoàng hậu nương nương tại yến thọ của bà. Quả không hổ danh xuất thân tướng môn, Hoàng hậu toát lên vẻ can đảm hơn hẳn các phi tần khác trong cung. Bà không ưa xa xỉ nên yến tiệc chỉ có hậu cung và Hoàng thượng tham dự. Với tư cách phi tần hầu hạ Hoàng thượng nhiều nhất gần đây, ta được xếp ngồi dưới chỗ Ngài. Hoàng hậu đã liếc nhìn ta vài lần.
Chúng tôi dâng lễ vật mừng thọ đầy tính hình thức, nhưng Hoàng hậu đón nhận khá hờ hững. Mãi đến khi Hoàng thượng tặng đôi khuyên tai ngọc Đông châu, nét mặt bà mới lộ chút vui tươi. Rõ ràng Hoàng hậu rất sủng ái Hoàng thượng.
Giữa tiệc, Thẩm Minh Châu tự nguyện biểu diễn vũ đạo chúc thọ. Chưa đợi Hoàng hậu phản ứng, nàng đã xuống thay trang phục. Có thể thấy phe văn thần và võ tướng đã tranh đấu đến mức bất chấp thể diện.
Thẩm Minh Châu mặc trang phục múa hở hang, kỹ thuật điêu luyện khiến mọi ánh nhìn đổ dồn, ngay cả Hoàng thượng cũng chăm chú thưởng thức. Theo điệu múa, mùi hương nồng nặc từ xiêm y tỏa ra. Tâm tư Tư Mã Chiêu đã quá rõ ràng - mặt mừng thọ Hoàng hậu, thực chất đang quyến rũ Hoàng thượng.
Ta vô thức liếc nhìn Hoàng hậu, bất ngờ thấy khóe môi bà cong nhẹ đầy mỉa mai. Đang ngơ ngác thì tiếng hét vang lên. Hoàng hậu nở nụ cười thỏa mãn hơn. Quay lại, ta thấy các vũ nữ đột nhiên rút d/ao găm xông tới.
Ám sát ư?
Trong chớp mắt, ta thấy Thẩm Minh Châu hoảng hốt nép vào góc. Hoàng hậu vẫn giữ vẻ mỉa mai, nhưng khi tên sát thủ lao về phía Hoàng thượng, nét mặt bà thoáng hiện hoảng lo/ạn. Bà đ/á đổ bàn tiệc định hộ giá, nhưng bị hai tên cản lại. Các thích khách khác đều nhắm vào Hoàng thượng.
Cấm vệ xông lên ngăn cản, nhưng một tên đã vượt qua vòng vây, d/ao găm chĩa thẳng ng/ực Thiên tử. Không do dự, ta lao ra đỡ nhát d/ao. Lưỡi d/ao cắm sâu vào ng/ực, m/áu tóe loang nền đ/á. Trước khi ngất đi, ta thấy ánh mắt bình thản của Hoàng thượng vỡ vụn thành kinh ngạc.
21
Cơn đ/au x/é tim suýt khiến ta hôn mê. Hoàng thượng ôm ch/ặt ta, thái y vội vã cầm m/áu. Biết đây là cơ hội đổi bằng mạng sống, ta nắm tay Ngài, gượng cười: 'Thật đ/au đớn... may thay lưỡi d/ao không trúng người...'
Hoàng thượng đờ đẫn nhìn ta, chợt quát thái y: 'Đồ phế vật! Làm đ/au Thẩm mỹ nhân nữa, trẫm sẽ xử tử ngươi!'
Thái y r/un r/ẩy. Vòng tay Thiên tử siết ch/ặt: 'Đừng sợ, có trẫm ở đây. Nhất định thái y sẽ chữa khỏi cho nàng!'
Yên tâm vì phản ứng của Ngài, ta quyết định đ/á/nh cược cuối cùng. Giả vờ thoi thóp, ta thều thào:
'Mẹ ơi... con nhớ mẹ lắm...'
'Con đ/au quá...'
'Mẹ ơi...'
Ban đầu chỉ là diễn kịch, nhưng nỗi nhớ mẹ chân thật trào dâng cùng cơn đ/au ng/ực khiến lệ ta rơi không ngừng. Hoàng thượng siết ch/ặt tay ta, ra lệnh: 'Truyền chỉ, đón sinh mẫu của Thẩm mỹ nhân vào cung!'
22
Hòn đ/á trong lòng rơi xuống, ta chìm vào bóng tối.
Tỉnh dậy sau năm ngày, thấy mẹ ngồi bên giường khóc nức nở: 'Con làm mẹ hết h/ồn! Con mà mất, mẹ cũng không sống nổi!'
Còn rất yếu, ta chỉ khẽ an ủi mẹ. Hoàng thượng vội đến, ánh mắt vui mừng: 'Dưỡng thương cho tốt. Trẫm biết nàng lo lắng, từ nay mẹ nàng sẽ ở lại cung...'
Quả nhiên Ngài đã điều tra kỹ, càng tốt khi biết ta và Thẩm phủ không cùng phe. Hoàng thượng ban thưởng hậu hĩnh, phong ta làm Tiệp dư vì công hộ giá.
Sau khi Ngài rời đi, Hoàng hậu đến thăm. Bà mệt mỏi nhìn ta hồi lâu, không nói không hỏi. Trước khi đi, bà lên tiếng: 'Thẩm Tiệp dư, ngươi rất tốt. Bổn cung sẽ ghi nhớ ân tình này.'
Giả vờ suy nhược, ta từ chối tiếp khách. Nhắm mắt suy tính, từ lời kể của mẹ và cung nữ, ta biết trong năm ngày qua Hoàng thượng đã tr/a t/ấn các vũ nữ giả mạo, nhưng chúng đều cắn lưỡi t/ự v*n. Trên người chúng có bài ngọc Uy Vũ tướng quân phủ - nhà đích thân Hoàng hậu. Uy Vũ tướng quân dâng nửa binh quyền tỏ lòng trung, Hoàng thượng mới tuyên bố có kẻ vu cáo.
Còn Thẩm Minh Châu, vũ đoàn do nàng tuyển nên khó thoát tội.
Chương 10
Chương 6
Chương 8
Chương 8
Chương 8
Chương 11
Chương 7
Chương 9
Bình luận
Bình luận Facebook