Thể loại
Đóng
123
@456
Đăng xuất
- TocTruyen
- Mộng Không Thường
- Xà Nữ
- Chương 08
Buổi tối hôm đó, nhà tôi lần đầu tiên kê bàn ăn ngay cạnh giường để dùng bữa. Tất cả đều là để tiện chăm sóc cho Giang Bạch.
Trong bữa ăn, mẹ tôi là người vui vẻ nhất. Bà cứ nhìn Giang Bạch không chớp mắt với ánh mắt của một người mẹ vợ nhìn con rể tương lai. Thậm chí, bà còn buột miệng khen ngợi:
"Chà chà, cậu trai này đẹp trai sáng sủa quá! Tốt lắm!"
Điều này hoàn toàn chính x/á/c. Giang Bạch bây giờ, sau khi đã thoát khỏi vẻ ốm yếu, nhìn kỹ lại càng thấy thần thái sáng sủa, mắt sáng long lanh, lông mày thanh tú.
Sau vài câu chuyện phiếm, tôi chuyển hướng đề tài, đề nghị Giang Bạch kể về quá khứ của anh ấy, những chuyện cũ trong gia đình họ Giang, cùng lý do tại sao anh lại "ốm".
Biểu cảm Giang Bạch lập tức thay đổi, rõ ràng đang nhớ lại những ký ức không vui.
Theo lời kể, mẹ anh vốn là cấp dưới của chú Giang, cũng là một trong những nhân viên lâu năm nhất của tập đoàn Giang thị. Bà cùng chú Giang đồng cam cộng khổ, cùng nhau gây dựng sự nghiệp. Hai người ở bên nhau lâu, nảy sinh tình cảm, từ đó mới có Giang Bạch.
Như vậy, chú Giang có hai người vợ. Người vợ cả sinh ra Giang Thiên Hựu. Đáng tiếc, Giang Thiên Hựu từ nhỏ đã là công tử ăn chơi, chẳng làm nên trò trống gì, chỉ giỏi ăn chơi hưởng lạc.
Giang Bạch thì ngược lại hoàn toàn. Có lẽ được mẹ giáo dục tốt, lại thừa hưởng gen mạnh mẽ của gia tộc họ Giang, từ nhỏ anh đã bộc lộ năng khiếu kinh doanh thiên bẩm.
Ban đầu, chú Giang rất quý mến cậu con trai út này. Hễ có cơ hội là lại dẫn Giang Bạch đi thực tế học việc. Có thể nói, trong toàn bộ tập đoàn Giang thị, hầu như vị trí nào Giang Bạch cũng đã từng thử sức, thậm chí thể hiện rất xuất sắc.
Nghe đến đây, tôi thắc mắc: "Vậy chú Giang không phải người m/ù quá/ng?"
Mẹ tôi lập tức chép miệng vài tiếng. Rõ ràng bà có á/c cảm cực độ với chú Giang.
Nhưng lúc này, Giang Bạch bổ sung:
"Xà Nhi, nói thật thì trước đây ba tôi từng rất xuất chúng. Không những không gia trưởng mà còn đồng cam cộng khổ với nhân viên, thường xuyên làm từ thiện nữa."
"Chỉ là khoảng nửa năm trước, không hiểu vì chuyện gì mà ba tôi cãi nhau dữ dội với Giang Thiên Hựu."
"Thậm chí còn quát Giang Thiên Hựu cút đi, bảo coi như chưa từng sinh ra đứa con vô dụng đó."
"Nhưng kỳ lạ là không lâu sau, tính cách ba tôi đột nhiên thay đổi hoàn toàn."
"Ông ấy không những bao che cho Giang Thiên Hựu khắp nơi mà còn trở nên cực kỳ khắc nghiệt, thường xuyên đ/á/nh m/ắng nhân viên, với tôi thì cố tình bới lông tìm vết."
"Và... ba tôi còn..."
Lúc này, biểu cảm Giang Bạch trở nên phức tạp - vừa kinh hãi lại vừa như nuốt phải ruồi.
"Chuyện gì xảy ra vậy?" Tôi gặng hỏi.
Giang Bạch lấy lại bình tĩnh: "Một tối nọ, có hợp đồng khẩn cần chữ ký của ông ấy. Tôi đành mang hợp đồng về nhà tìm ba."
"Lúc đó tôi vội đến mức quên cả gõ cửa. Vừa đẩy cửa vào đã thấy ông ấy đang... uống sữa."
"Ba tôi đã ngoài năm mươi, vậy mà lúc đó lại nằm trên giường, ôm bình sữa trẻ con tu ừng ực!"
Mẹ tôi chắc hẳn tưởng tượng ra cảnh tượng quá sống động nên phụt cười, phun cả cơm ra ngoài. Tôi cũng chẳng khá hơn là bao. Một người trưởng thành uống sữa bằng bình trẻ con - quả là hành động kỳ quặc.
Giang Bạch tiếp tục kể: Sau khi chứng kiến cảnh đó, anh vừa x/ấu hổ vừa không biết xử lý thế nào nên lặng lẽ rút lui. Nhưng cũng chính đêm đó, khi ngủ anh đột nhiên cảm thấy vô cùng khó chịu - một cảm giác kỳ quái đến rợn người. Tình trạng ngày càng tồi tệ, đầu óc mụ mị, cơ thể suy kiệt.
Tôi chợt hiểu ra - có lẽ chính đêm đó, Giang Bạch đã bị hạ đ/ộc. Nhưng tại sao mọi chuyện lại liên quan đến nhau như vậy?
Chương 7
Chương 9
Chương 7
Chương 6
Chương 9
Chương 7
Chương 7
Chương 9
Bình luận
Bình luận Facebook