Thể loại
Đóng
123
@456
Đăng xuất
Kata Lợi Á ghi chép lại cảm nghĩ về người Đại Hán và Ai Cập với vẻ khó chịu lẫn kỳ lạ:
"Ngươi bảo họ không coi phụ nữ là người ư? Nhưng phụ nữ nước họ có địa vị cao nhất còn hơn cả phu nhân Chấp Chính Quan La Mã, lại có quyền sở hữu tài sản đ/ộc lập (của hồi môn cùng lễ hỏi). Thậm chí trong những điều kiện khắt khe nhất, họ còn có thể trở thành chủ gia đình, kế thừa tước vị gia tộc (dù phải chịu nhiều hạn chế)."
Ngòi bút nàng dừng lại, gương mặt thoáng nét ngẫm nghĩ: "Nhưng nếu bảo họ trọng nữ kh/inh nam thì cũng không hẳn. Vị thế phụ nữ Đại Hán tuy cao hơn Ai Cập và La Mã, nhưng vẫn kém xa hai nước ấy về khí phách. Vừa mang nét Ai Cập đa thê..."
Nghĩ đến cảnh Đại Vương Ai Cập cùng Hoàng hậu Đại Hán chèn ép các phi tần, Kata Lợi Á gạch bỏ kết luận "đa thê", sửa thành "chế độ nhất phu nhất thê đa thiếp" phù hợp hơn.
"Dù là Hoàng hậu Đại Hán hay Vương hậu Ai Cập, bản chất đều là 'tiểu hoàng đế' dưới quyền Thiên tử, 'tiểu Pháp lão' dưới trướng Pharaoh. Họ là những người hưởng lợi thứ cấp trong chế độ phụ quyền và phu quyền."
"Khi đối mặt với đỉnh cao chế độ phụ quyền - Hoàng đế nắm đại quyền, họ chỉ là phụ nữ yếu thế, thuộc về nhóm bị trị. Nhưng khi chuyển hóa thành Thái hậu áp chế Hoàng đế, hay trở thành nữ quyền quý tộc áp đảo nam giới bình dân, họ lại trở thành kẻ thống trị trong lãnh địa của mình, tự do chọn lựa bạn tình."
Lông mày Kata Lợi Á chùng xuống, thoáng hiểu ra điều gì đó nhưng vẫn đầy băn khoăn: "Vậy nên phụ nữ có ba định nghĩa: sinh lý nữ, gia đình nữ và chế độ nữ. Khi thuộc về cả ba dưới quyền nam giới tuyệt đối, ngươi sẽ hạnh phúc. Khi thuộc hai nam một nữ, ngươi chỉ tương đối hạnh phúc."
Viết đến đây, nàng chợt nhớ về nửa đời trước chìm nổi của mình, về nữ quan người Hán dạy chữ, về những thái giám cung nữ sắp bị vùi vào bụi thời gian. Một nỗi mệt mỏi khó tả dâng lên trong lòng, như kẻ chới với giữa biển khơi dù cố vùng vẫy, rồi cũng chỉ thành bong bóng tan trong làn nước u tịch.
............
Tiêu Phòng Điện trước khi Lưu Thụy vào ở là nơi sáng sủa nhất trong Hán cung. Không phải vì tường quét bùn pha tiêu mang sắc hồng nhạt, mà bởi nơi này từng dùng chu sa - loại khoáng vật đỏ rực tượng trưng cho địa vị đặc biệt.
Việc tương tự cũng xảy ra ở các bức họa Đại Hán. Chu sa có độ bão hòa cao hơn màu thực vật nên được Hán cung sủng ái, khiến Lưu Thụy thuở nhỏ phải tự chọn bát đũa riêng. Khi có quyền, nàng lập tức loại bỏ mọi vật dụng chu sa.
Vì thế, tường Tiêu Phòng Điện bị cạo rồi quét vôi mới, phơi gió hai tháng mới vào ở được. Không còn sắc đỏ đặc biệt, lại cùng chất liệu với các cung khác, Tiêu Phòng trông chẳng mấy nổi bật ngoài quy mô lớn hơn, tương đương Tuyên Thất nhưng không có bệ đài cao ngất.
Bước vào Tiêu Phòng, ngỡ như lạc vào Tuyên Thất thứ hai. Vệ Mục Nhi cùng Lưu Thụy đều thực tế, lại thêm Hán cung chuộng tiết kiệm nên đồ đạc phần lớn được tái sử dụng, phảng phất dấu vết thời gian bị bào mòn.
"Tới đây."
Thái hậu áo gấm ngồi trên chính tọa, khí chất đoan trang. Nhờ dưỡng sinh tốt, tuổi tác nàng trở nên khó đoán. Bên phải là một phụ nữ trẻ cao lớn hơn, tóc vấn gọn sau gáy bằng trâm ngọc, khác hẳn các phu nhân đầu đầy châu báu. Vẻ đẹp của nàng phá vỡ chuẩn mực truyền thống, toát lên sức sống mãnh liệt như lúa mạch đồng.
"Nhờ phúc Thái hậu cùng Bệ hạ, thần thiếp cùng Ông Chủ mới được gặp người phương xa." Ngoài Thái hậu và Hoàng hậu, còn có lão phu nhân ôm một bé gái - hẳn là Đường Thái Phi và Tĩnh Huyền Ông Chủ đã nhắc trước đó.
Andreas say mê nhìn Ông Chủ mải mê với món đồ chơi gỗ. Không rõ bên trong có gì, chỉ thấy Ông Chủ ấn vào khóa ẩn, đồ chơi tự động trở về dạng ban đầu.
"Thần kỳ thật!" Andreas thốt lên, cùng với một lão giả g/ầy gò râu hoa râm: "Bên trong dùng dây da trâu hay bánh răng?"
"Hẳn là thứ đàn hồi tốt hơn dây da." Một lão giả khác tai thính đáp: "Nghe âm thanh khác dây chun, cũng không phải tiếng 'xì' của bánh răng nghịch chiều."
Andreas ngẩng lên, nhận ra lão giả từ đảo Rhodes - thành bang Hy Lạp nổi tiếng về cơ khí. Người Rhodes từng tạo ra máy tính cổ Antikythera, nếu La Mã không thôn tính Hy Lạp, có lẽ họ đã dẫn đầu cách mạng công nghiệp.
Tiếc thay...
Andreas nhớ đến Archimedes, ấn tượng với thợ cơ khí Rhodes tên Daedalus - đặt theo tên thần thoại, vị thần khiến tượng biết mở mắt. Daedalus nhìn chằm chằm khiến Tĩnh Huyền Ông Chủ sợ hãi, rúc vào ng/ực bà nội.
"Đứa nhỏ nhát gan quá." Đường Thái Phi cười xoa dịu, khéo léo hướng sự chú ý sang Hoàng hậu bên phải Thái hậu. Trưởng công chúa Lãng vừa sinh con, Thái hậu đang độ yêu trẻ nên sai người đem bánh gạo an ủi Tĩnh Huyền Ông Chủ: "Trẻ con tập mãi rồi cũng gan dạ thôi."
Giữa không khí đó, Thái hậu như phát hiện bông hoa lạ giữa cỏ dại, phán: "Cho nữ oa kia tới gần tâm sự."
————————
Cảm tạ các đ/ộc giả đã ủng hộ phiếu bá vương và dịch dinh dưỡng từ ngày 11/04 đến 12/04/2024.
Đặc biệt cảm ơn:
- Tịch Hạ vvv, Tháp Lý Mộc Kẹt Kẹt
- Vân Thanh Khuyết (147 bình), Thả Ra Cái Kia Pháo Ca (85 bình), Tiểu Ất (50 bình), Meo Meo (40 bình)
- Tịch Hạ vvv, Ngọc Hành, Cam Ba Cân (10 bình), Cửu Cửu Khói (8 bình)
- Độc giả (*≧▽≦), Ngũ Tham Linh Thất (5 bình), Cá Ướp Muối Hôm Nay Phất Nhanh Sao? (4 bình)
- DCM, Mét Gạo Trắng (2 bình), Juejuezi, Mưa Mưa Lớn Vương Siêu Lợi Hại, Hồng Thùng Phía Dưới (1 bình)
Vô cùng cảm tạ sự ủng hộ của mọi người, tôi sẽ tiếp tục nỗ lực!
Chương 15
Chương 21
Chương 14
Chương 6
Chương 9
Chương 6
Chương 8
Chương 23
Bình luận
Bình luận Facebook