Tối hôm đó, khi cha tôi trở về, vừa bước vào cửa ông đã lầm bầm ch/ửi rủa.
“Nghe nói mày đón một con đàn bà dơ dáy về hả?”
“Tao suýt nữa không còn tiền m/ua rư/ợu uống, vậy mà mày còn dẫn thêm một cái miệng ăn vào nhà.”
Vừa nói, ông ấy vung tay định t/át vào mặt mẹ tôi. Nhưng khi ngoảnh lại, nhìn thấy gương mặt tuyệt đẹp của nàng ốc, ông lập tức nở nụ cười d/âm đãng. Ông ấy kéo lại quần, ánh mắt sáng rực lên.
“Đàn bà đẹp thế này, lượm thêm mấy đứa về cũng được.”
Dường như nàng ốc không hiểu ý trong lời cha tôi, vẫn ngồi trước mâm cơm nhìn chằm chằm. Cha tôi vừa định mon men đến gần nàng ốc thì bị mẹ tôi chặn lại.
“Đây là nàng ốc đấy, ông quên lời dạy của tổ tiên trong làng rồi sao?”
Nghe thấy vậy, cha tôi không dám tiến thêm bước nào nữa. Ông ta gi/ận dữ gi/ật tay mẹ tôi ra, nói: “Đàn bà đẹp thế này mà không động vào được, đúng là xui xẻo.”
“Tối nay tao ra phòng sau ngủ, nhìn cái mặt già của mày mà phát bực.”
Mẹ tôi thở dài, đưa mắt nhìn nàng ốc. Bà lẩm bẩm: “Chẳng biết đây là phúc hay họa.”
Dù không rõ lời dạy của tổ tiên mà mẹ tôi nhắc đến là gì, nhưng có vẻ cha tôi đã không dám nảy sinh ý đồ x/ấu nữa. Nhưng không ngờ đêm đó, nàng ốc tự mình trèo lên giường cha tôi.
Bình luận
Bình luận Facebook