Bước qua cửa đ/á, căn phòng đ/á này rộng hơn hẳn so với gian trước, ước chừng bằng một phòng khách thông thường. Ở giữa trống trơn, không có qu/an t/ài hay vật dụng gì, không rõ dùng để làm gì.
Tôi cầm đèn pin soi xung quanh, đột nhiên phát hiện bức tường phía tây bắc vẽ một bức bích họa khổng lồ. Trong phòng đ/á có luồng khí lưu thông nhẹ, nhưng màu sắc bức họa vẫn tươi nguyên, không hề bị oxy hóa.
Tôi dùng đèn pin chiếu từ trái sang phải. Phần ngoài cùng bên trái vẽ hai nhóm người đối đầu qua bờ sông, tay cầm giáo dài gươm sắc như đang giao chiến. Chẳng mấy chốc, một phe thua trận, liền mang th* th/ể thủ lĩnh rút về phương nam.
Thủ lĩnh được vẽ to hơn hẳn, đầu mọc hai sừng trâu, đặc điểm rất nổi bật.
Triệu Tư Tư tò mò: "Ê, đây là Ngưu M/a Vương đ/á/nh Tôn Ngộ Không à?"
Giang Hạo Ngôn lên tiếng: "Thiếu hiểu biết thật đ/áng s/ợ! Bích họa m/ộ cổ ba bốn ngàn năm làm gì có Ngưu M/a Vương? Theo em, đây là Đầu Trâu Mặt Ngựa! Nhìn mặt ngựa kìa."
Tôi đảo mắt: "Đừng nói bừa. Đây là Hoàng Đế đại chiến Xi Vưu, người có sừng trâu chính là Xi Vưu."
"Thái Bạch Dương Kinh" chép: "Phục Hy dùng gỗ làm binh khí, Thần Nông dùng đ/á, Xi Vưu dùng đồng - binh khí khởi ng/uồn từ Thái Hạo, Xi Vưu là phe đầu tiên dùng kim loại."
Thời mà tất cả còn dùng đồ đ/á, Xi Vưu đã trang bị quân đội bằng đồ đồng tiên tiến. Hắn chiến đấu siêu phàm, dẫn bộ tộc Cửu Lê nam chinh bắc ph/ạt, gây ra trận "Trác Lục Chi Chiến" nổi tiếng với Viêm Hoàng.
Truyền thuyết kể Hoàng Đế Hiên Viên được Cửu Thiên Huyền Nữ phù trợ, dùng Ứng Long bắt gi*t Xi Vưu. Tộc Cửu Lê tan rã, một bộ phận di cư về phía Nam đến lưu vực Trường Giang, trở thành tổ tiên các dân tộc Miêu, Thổ Gia ở Tây Hồi và Đông Quý Châu ngày nay.
Nhiều người nghi ngờ Tam Tinh Đôi có liên quan đến bộ tộc Xi Vưu, xem ra lần này chuyên gia đoán đúng.
Phần sau bích họa miêu tả các nghi lễ tế tự. Trên bệ tròn tế lễ khắc ngôi sao năm cánh quen thuộc, năm người bị đ/è ở năm góc bệ, m/áu họ từ từ chảy về trung tâm.
Càng xem, tôi càng thấy bất an.
Bình luận
Bình luận Facebook