Công Chúa Hành

Chương 4

13/09/2024 14:58

4

Cha ta cuối cùng cũng tỉnh lại.

Điều đầu tiên ông làm là đưa Đỗ phi ra khỏi lãnh cung, chuyển đến Phượng Loan cung, thăng chức thành quý phi.

Đó là cung điện gần nhất với cung của cha, lớn và lộng lẫy.

Trước đây, hoàng hậu cho rằng nơi đó quá tinh xảo và hoa mỹ, bảo trì tốn kém, nên đã để trống.

Nhưng giờ Phượng Loan cung đã mở cửa trở lại.

Cung điện rộng lớn ấy nhìn từ xa như một nơi ở của thần tiên, sương m/ù bao phủ ao, hoa sen nở rộ khắp ao, bậc thang bằng đ/á trắng uốn lượn đến đình giữa hồ, tiếng cười của Đỗ quý phi vang vọng từ đó, làm h/oảng s/ợ đàn chim nước.

Có người vui mừng, thì cũng có người thất vọng.

Người thất vọng chính là Hoàng hậu và các phi tần trong cung.

Những ai từng có hiềm khích với Đỗ quý phi đều đã chịu sự trừng ph/ạt.

Hoàng hậu nhận được chiếu chỉ khiển trách vì mất đạo đức, yêu cầu bà giao quyền quản lý cung điện.

Bà không biểu lộ cảm xúc, chỉ lặng lẽ giao ấn tín, rồi đóng cửa cung, không ra ngoài nữa.

Điều thứ hai cha ta làm sau khi tỉnh dậy là thăng chức cho Đỗ Tử Quốc, cho hắn làm Thượng thư, tham gia vào các vấn đề quân quốc, lãnh đạo sáu bộ, trực tiếp xử lý nhân sự và tài sản.

Hành vi tham nhũng của hắn chỉ được nhắc đến qua loa, trở thành quá khứ.

Ngược lại, những quan viên từng được cha ta trọng dụng thì bị cách chức, lưu đày, tịch biên tài sản và diệt tộc.

Một thời gian, lòng người ở kinh thành hoang mang lo sợ.

Ta cũng mất đi sự sủng ái.

Ta từng lén ra khỏi Phượng Ý cung để thăm cha ở Dưỡng Tâm điện.

Khi cha nhìn thấy ta lần đầu tiên, ông nhíu mày.

Ông không đáp lại lời gọi của ta, mà chỉ nhìn ta chằm chằm một lúc lâu, ánh mắt không thể che giấu vẻ chán gh/ét.

"Thô lỗ, hoang dã, không có chút dáng vẻ của nữ nhi, từ nay không có chiếu chỉ không được đến đây, hãy quỳ ở chùa sao chép kinh, thu bớt tham vọng của ngươi đi."

Ta... có tham vọng sao?

Ta có biết đâu.

Khi quỳ ở chùa, từng nét từng chữ kinh một, câu hỏi này cứ lởn vởn trong đầu ta.

"Tâm Kinh" hai trăm sáu mươi chữ.

"Kim Cang Kinh" năm nghìn chữ.

"Lục Tổ Đàn Kinh" mười hai nghìn chữ.

"Lăng Nghiêm Kinh" dài nhất, sáu mươi hai ngàn một trăm năm mươi sáu chữ.

Những kinh văn này ta đã chép đi chép lại, tâm trí dường như đã phai nhạt dần, nhưng tham vọng thì lại như cỏ xuân mọc lên đi/ên cuồ/ng.

Năm thứ năm chép kinh sách, ta dừng bút lại, dần dần hiểu ra một điều.

Quả thật ta có tham vọng.

Tham vọng ấy len lỏi khắp cơ thể ta, che giấu dưới vẻ ngoài lạnh lùng vô cảm.

Năm ấy, cha ta mở khoa thi, một học sinh không tên bỗng dưng nổi bật, chính thức bước vào tầm mắt của nhiều triều thần.

Hắn tên là Lục Ngọc Chương.

Một người từ bùn đất bước ra, trải qua bao gian truân, cuối cùng cũng tìm thấy con đường lớn.

"Gió xuân thổi mạnh, ngựa phi nhanh, một ngày nhìn hết hoa ở Trường An."

Hắn cưỡi ngựa phi tới Bàng Xuyên, tham gia thi thơ, vang danh khắp nơi, được gọi là "Ngọc Chương công tử."

Năm nay, còn có một cô gái mồ côi đến kinh thành, tình cờ c/ứu được phu nhân của Quốc công, được bà nhận làm nghĩa nữ dưới danh nghĩa Quốc công.

Nàng tên Tống Uyển Hề.

Câu chuyện huyền thoại này được mọi người ca tụng, ngay cả ta ở hậu cung cũng nghe thấy.

Ai cũng khen ngợi Quốc công phủ có tình có nghĩa, gh/en tị với phúc khí của Tống Uyển Hề.

Không ai biết rằng, thực ra nàng ấy là đệ tử của một vị y thánh, và trong tương lai, nhờ vào tài nghệ y học tuyệt vời, sẽ kết hợp với Lục Ngọc Chương, tỏa sáng ở kinh thành.

Nam nữ chính đã xuất hiện.

Câu chuyện của ta dường như đã bắt đầu.

Năm nay, ta mười lăm tuổi, đã đến lúc tổ chức lễ cập kê.

Nhưng người ngồi ở vị trí chủ tọa chờ ta hành lễ không phải là Hoàng hậu, mà là Đỗ quý phi.

Nhận được sủng ái của cha, nàng càng thêm kiều diễm, mỗi cử chỉ đều toát lên vẻ lộng lẫy.

Nàng như một con mèo kiêu kỳ, lười biếng ngáp một cái.

Cháu gái của nàng, Đỗ Tuyết Phù, giờ đã đôi mươi, thường xuyên vào cung đi cùng nàng, là người được nàng yêu thương nhất.

Đỗ Tuyết Phù vượt qua đám đông, cười tươi nói với ta:

"Hoàng hậu thân thể không khỏe, nên Quý phi sẽ thay hoàng hậu tiếp nhận lễ hành. Công chúa, xin mời hành lễ!"

Không thể nào!

Hôm nay Hoàng hậu hiếm khi vui vẻ, bà đã mặc trang phục lộng lẫy từ sáng sớm, chờ đợi nghi thức bắt đầu, nhìn ta nhận lời chúc phúc từ mọi người.

Sáng nay, bà còn vuốt tóc ta, nói rằng nữ nhi đã lớn, giống như cha.

Ta và bà đều biết, người mà bà nói đến là cha, người đã từng yêu thương ta, nâng niu ta trong lòng bàn tay.

Sao bà lại đột ngột cảm thấy không khỏe?

Chắc chắn là Đỗ quý phi đã giam lỏng hoàng hậu!

Nàng muốn mọi người nhìn rõ ai mới là chủ hậu cung.

Dù ta là chính công chúa, cũng phải cúi đầu trước nàng.

Đỗ quý phi tỏ ra kiêu ngạo, khóe môi nhếch lên một nụ cười nhẹ, ánh mắt đầy kh/inh bỉ.

Những phi tần xung quanh, dù cảm thấy ngạc nhiên, nhưng vẫn cúi đầu, không ai lên tiếng.

Cha chỉ lặng lẽ nhìn ta, vẻ bất mãn hiện rõ trên mặt.

Nhưng ông chưa kịp nói gì, thì trong đám đông bỗng xảy ra hỗn lo/ạn, vô số sát thủ bất ngờ lao ra, nhằm thẳng vào ông ta.

Khi một sát thủ chuẩn bị đ/âm cha, ta nắm lấy Đỗ Tuyết Phù đang h/oảng s/ợ trốn chạy trong đám đông, đẩy nàng vào trước mặt cha.

Nàng thét lên một tiếng, đỡ lấy một nhát d/ao cho cha, ngã vào lòng ông.

Cha ta đẩy nàng ra, nắm lấy Đỗ quý phi kêu hộ tống.

Ta lập tức hướng về phía Tống Uyển Hề, người đang tỏ ra lúng túng nhưng rất có trật tự trong đám đông, và cùng nàng thoát khỏi cuộc tấn công.

Tống Uyển Hề ngạc nhiên nhìn ta, môi mấp máy nhưng không nói gì.

Sát thủ nhanh chóng bị bắt giữ.

Lục Ngọc Chương một mình nhờ vào võ nghệ cao cường đã bảo vệ an toàn cho hoàng đế.

Rất nhanh, mọi chuyện đã lắng xuống.

Cha ta tức gi/ận, điều tra ng/uồn gốc của những sát thủ, nhưng kinh ngạc phát hiện rằng, những sát thủ đó là những người dân lâm vào cảnh khốn cùng do Đỗ Tử Quốc ép buộc, họ tự phát tập hợp lại thành băng nhóm, luyện võ và rèn ki/ếm, chỉ để trả th/ù cho gia đình bằng cách gi*t hoàng đế.

Những nhát d/ao mà cha ta đã đỡ cho Đỗ Tử Quốc trước đây, giờ đây lại rơi xuống chính ông.

Ông vô cùng chấn động, và bắt đầu cãi nhau với Đỗ quý phi.

Vị hoàng đế cao cao tại thượng, dường như lần đầu tiên nhận ra rằng sủng phi của mình cùng với gia tộc nàng đã làm nhiều việc á/c, những việc á/c đó ít nhiều đã làm lung lay nền móng của triều đại ông.

Trước đây, Phượng Loan cung đầy tiếng cười vui vẻ giờ vang vọng tiếng khóc than của Đỗ quý phi.

Còn ta thì đang ở một gian điện bên cạnh, xem thái y c/ứu chữa cho Đỗ Tuyết Phù.

Các thái y đều bất lực.

Vết thương của Đỗ Tuyết Phù ở tim, họ không có cách nào, gần như đã tuyên án tử cho nàng.

Đỗ Tuyết Phù muốn sống.

Nàng rơi lệ, ánh mắt đầy hy vọng nhìn về phía cửa điện.

Nàng đang chờ Đỗ quý phi đến c/ứu.

Ta tiến lên, khẽ thì thầm bên tai nàng:

"Quý phi đang cãi nhau với Hoàng thượng, có lẽ một lúc nữa mới có thể quan tâm đến ngươi. Thật tiếc, đáng lẽ ngươi không bị thương nặng, nhưng cha đã đẩy ngươi một cái, vết thương lại sâu hơn. So với quý phi, ngươi chẳng là gì cả, tình yêu của cha dành cho quý phi mới là thật."

Đỗ Tuyết Phù ánh mắt đầy th/ù h/ận:

"Là ngươi, là ngươi đã đẩy ta, nếu không có ngươi, ta đã không như thế này. Ta sẽ khiến cậu ta gi*t ngươi, để cha ta gi*t ngươi."

Nàng thật ngốc.

Ta thích điều đó.

Ta cười nhẹ:

"Ngươi có biết không, chỉ cần ta nhẹ nhàng đẩy lưỡi d/ao này một cái, ngươi sẽ không còn nơi nào để ch/ôn cất. Gi*t ta? Đợi trong Địa Ngục tám mươi năm, có lẽ ngươi mới có thể chờ được ta."

Nàng h/oảng s/ợ:

"Ngươi dám!"

Ta cười, nắm tay lên lưỡi d/ao.

Nước mắt nàng rơi xuống.

"Xin ngươi, đừng... a..."

Ta nhanh chóng rút d/ao ra, và ngay khi ta rút d/ao, Tống Uyển Hề đi đến, nhanh chóng ấn ch/ặt, cầm m/áu, khâu lại vết thương...

Động tác của nàng rất điềm tĩnh, giữa những hành động ấy tỏa ra vẻ đẹp bình thản.

Ta ngẩn ngơ một chút.

Đây chính là nữ chính.

Khác biệt hoàn toàn với ta.

Danh sách chương

5 chương
13/09/2024 14:58
0
13/09/2024 14:58
0
13/09/2024 14:58
0
13/09/2024 14:57
0
13/09/2024 14:57
0

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Bình luận Facebook

Tài khoản của bạn bị hạn chế bình luận
Hủy
Xem thêm bình luận

Đọc tiếp

Đăng nhập để đồng bộ lịch sử trên nhiều thiết bị

Bảng xếp hạng

Top ngày

Bình luận