Giữa tiết đông giá rét, thứ than phòng gửi đến thật thứ phẩm, lên khói mịt.
Diên chất vấn thái giám sự, kẻ kia chỉ lảng: "Việc do tử hạ chuyên nô tài thay ngài hỏi lại nhé?"
Ta sinh mẫu của tử Thanh là Tĩnh hậu, từng bị mẫu phi của hạ đ/ộc mà ch*t.
Diên mang hộp đồ ăn đến c/ầu x/in Thanh, hắn dắt cẩu sau lưng, thư theo hầu, đ/á văng hộp cơm.
Diên Thanh lớn: "Khối ngư giác nhỏ xíu thế này, cũng đủ mặt đút lót ta?"
"Văn Mục." Hắn kh/inh khỉnh cười, quay bảo thư giãn chân ngồi xổm, "Có kẻ chui qua háng hứng chí sẽ ban than."
Thiên hạ lại tốt thế ư! mừng rỡ chui qua háng thư.
"Diên Từ, nhặt được chó đâu vậy?" Thanh nháy chế giễu, đã chui ổ sao ngươi..."
"...không chui theo?"
Diên cằm nắm ch/ặt tay, cũng chui qua háng thư.
"Hảo! Không gì vui hơn vở kịch này." Thanh vỗ tay lớn, "Văn Mục, lệnh phòng gửi than tốt đến Hoài cung!"
Từ đó Thanh nếm được ngon, thề rằng mỗi lần chui háng, hắn sẽ ban một than tốt.
Mỗi tà, Thanh đều thư sớm, rõ tung tích. Hắn đi bức hiếp Từ, đương nhiên phải tránh ánh thiên hạ.
Đầu gối tím bầm. dầu hoa hồng cho chàng, ra hiểu hỏi vì sao tố cáo.
"Lần hái, lần hai suy yếu, lần ba kiệt quệ." đáp, "Muốn diệt một người, phải đ/á/nh trúng tử huyệt, tận gốc rễ."
Vượt qua xuân chẳng cuối xuân, ăn uống kém, chỉ nuốt nổi sâm
Trong cung nhập nhiều dược trị bệ/nh kinh niên, tối kìm lửa trong tay g/ãy ba cái.
Hạ sang, bệ/nh nặng, y trích giải đ/ộc, dùng hình hình, cần hoàng để bồi
Tử tức tuy nhiều, nhưng dám trích c/ứu phụ thân chỉ đếm trên tay. tử Trám lại đi trị hồi cung.
Cuối cùng quỳ trước long c/ắt tĩnh mạch, cung kính dâng tay cho hút m/áu.
Suốt gian ấy, thường tr/ộm vịt từ thượng phòng, mong dùng hình hình. chẳng phải thứ gì cũng được.
Khi gặp nhau, chàng cho xem vết c/ắt trên cổ tay. Vết s/ẹo chằng chịt trên da trắng nõn.
Diên hỏi x/ấu không? ra Hơi một nhìn lại xem. ra nữ đã xem rồi mà.
Chàng đùng đùng nổi gi/ận, nhất quyết bắt ra hiệu liên hồi: Đẹp, đẹp.
Một sóc bò qua chân, bóp ch*t xách đuôi lên: "Quan Kỳ, biết ngũ chi làm bằng gì không?"
"Ngũ chi là phân sóc phơi khô, bột làm th/uốc." nói, "Nó nhân sâm, vốn tương xung."
Bình luận
Bình luận Facebook